Szczegóły słowa 通り魔事件 | とおりまじけん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| とおりまじけん |
|
|||||||||||
| toori majiken |
Znaczenie znaków kanji
| 通 |
ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc |
Pokaż szczegóły znaku |
| 魔 |
wiedźma, czarownica, demon, diabeł, zły duch |
Pokaż szczegóły znaku |
| 事 |
sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 件 |
sprawa, kwestia, rzecz |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przypadkowy atak
przypadkowy akt przemocy
przypadkowy akt przemocy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通り魔事件です |
とおりまじけんです |
toori majiken desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通り魔事件ではありません |
とおりまじけんではありません |
toori majiken dewa arimasen |
|
|
通り魔事件じゃありません |
とおりまじけんじゃありません |
toori majiken ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通り魔事件でした |
とおりまじけんでした |
toori majiken deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通り魔事件ではありませんでした |
とおりまじけんではありませんでした |
toori majiken dewa arimasen deshita |
|
|
通り魔事件じゃありませんでした |
とおりまじけんじゃありませんでした |
toori majiken ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通り魔事件だ |
とおりまじけんだ |
toori majiken da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通り魔事件じゃない |
とおりまじけんじゃない |
toori majiken ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通り魔事件だった |
とおりまじけんだった |
toori majiken datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通り魔事件じゃなかった |
とおりまじけんじゃなかった |
toori majiken ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
通り魔事件で |
とおりまじけんで |
toori majiken de |
|
|
Przeczenie
通り魔事件じゃなくて |
とおりまじけんじゃなくて |
toori majiken ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
通り魔事件でございます |
とおりまじけんでございます |
toori majiken de gozaimasu |
|
|
通り魔事件でござる |
とおりまじけんでござる |
toori majiken de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
通り魔事件がほしい |
とおりまじけんがほしい |
toori majiken ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
通り魔事件をほしがっている |
とおりまじけんをほしがっている |
toori majiken o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 通り魔事件をくれる |
[dający] [は/が] とおりまじけんをくれる |
[dający] [wa/ga] toori majiken o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に通り魔事件をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとおりまじけんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toori majiken o ageru |
Decydować się na
通り魔事件にする |
とおりまじけんにする |
toori majiken ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
通り魔事件だって |
とおりまじけんだって |
toori majiken datte |
|
|
通り魔事件だったって |
とおりまじけんだったって |
toori majiken dattatte |
Forma wyjaśniająca
通り魔事件なんです |
とおりまじけんなんです |
toori majiken nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
通り魔事件だったら、... |
とおりまじけんだったら、... |
toori majiken dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
通り魔事件じゃなかったら、... |
とおりまじけんじゃなかったら、... |
toori majiken ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
通り魔事件の時、... |
とおりまじけんのとき、... |
toori majiken no toki, ... |
|
|
通り魔事件だった時、... |
とおりまじけんだったとき、... |
toori majiken datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
通り魔事件になると, ... |
とおりまじけんになると, ... |
toori majiken ni naru to, ... |
Lubić
通り魔事件が好き |
とおりまじけんがすき |
toori majiken ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
通り魔事件だといいですね |
とおりまじけんだといいですね |
toori majiken da to ii desu ne |
|
|
通り魔事件じゃないといいですね |
とおりまじけんじゃないといいですね |
toori majiken ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
通り魔事件だといいんですが |
とおりまじけんだといいんですが |
toori majiken da to ii n desu ga |
|
|
通り魔事件だといいんですけど |
とおりまじけんだといいんですけど |
toori majiken da to ii n desu kedo |
|
|
通り魔事件じゃないといいんですが |
とおりまじけんじゃないといいんですが |
toori majiken ja nai to ii n desu ga |
|
|
通り魔事件じゃないといいんですけど |
とおりまじけんじゃないといいんですけど |
toori majiken ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
通り魔事件なのに, ... |
とおりまじけんなのに, ... |
toori majiken na noni, ... |
|
|
通り魔事件だったのに, ... |
とおりまじけんだったのに, ... |
toori majiken datta noni, ... |
Nawet, jeśli
通り魔事件でも |
とおりまじけんでも |
toori majiken de mo |
Nawet, jeśli nie
通り魔事件じゃなくても |
とおりまじけんじゃなくても |
toori majiken ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という通り魔事件 |
[nazwa] というとおりまじけん |
[nazwa] to iu toori majiken |
Nie lubić
通り魔事件がきらい |
とおりまじけんがきらい |
toori majiken ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通り魔事件を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とおりまじけんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toori majiken o morau |
Podobny do ..., jak ...
通り魔事件のような [inny rzeczownik] |
とおりまじけんのような [inny rzeczownik] |
toori majiken no you na [inny rzeczownik] |
|
|
通り魔事件のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とおりまじけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toori majiken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
通り魔事件のはずです |
とおりまじけんなのはずです |
toori majiken no hazu desu |
|
|
通り魔事件のはずでした |
とおりまじけんのはずでした |
toori majiken no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
通り魔事件かもしれません |
とおりまじけんかもしれません |
toori majiken kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
通り魔事件でしょう |
とおりまじけんでしょう |
toori majiken deshou |
Pytania w zdaniach
通り魔事件 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とおりまじけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toori majiken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
通り魔事件であれ |
とおりまじけんであれ |
toori majiken de are |
Słyszałem, że ...
通り魔事件だそうです |
とおりまじけんだそうです |
toori majiken da sou desu |
|
|
通り魔事件だったそうです |
とおりまじけんだったそうです |
toori majiken datta sou desu |
Stawać się
通り魔事件になる |
とおりまじけんになる |
toori majiken ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
通り魔事件みたいです |
とおりまじけんみたいです |
toori majiken mitai desu |
|
|
通り魔事件みたいな |
とおりまじけんみたいな |
toori majiken mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
通り魔事件みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とおりまじけんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toori majiken mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
通り魔事件であるな |
とおりまじけんであるな |
toori majiken de aru na |
