小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 通り魔事件 | とおりまじけん

Informacje podstawowe

Słowa

とお けん
とおりまじけん
toori majiken

Znaczenie znaków kanji

ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc

Pokaż szczegóły znaku

wiedźma, czarownica, demon, diabeł, zły duch

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przypadkowy atak
przypadkowy akt przemocy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通り魔事件です

とおりまじけんです

toori majiken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

通り魔事件ではありません

とおりまじけんではありません

toori majiken dewa arimasen

通り魔事件じゃありません

とおりまじけんじゃありません

toori majiken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

通り魔事件でした

とおりまじけんでした

toori majiken deshita

Przeczenie, czas przeszły

通り魔事件ではありませんでした

とおりまじけんではありませんでした

toori majiken dewa arimasen deshita

通り魔事件じゃありませんでした

とおりまじけんじゃありませんでした

toori majiken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通り魔事件だ

とおりまじけんだ

toori majiken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

通り魔事件じゃない

とおりまじけんじゃない

toori majiken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

通り魔事件だった

とおりまじけんだった

toori majiken datta

Przeczenie, czas przeszły

通り魔事件じゃなかった

とおりまじけんじゃなかった

toori majiken ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

通り魔事件で

とおりまじけんで

toori majiken de

Przeczenie

通り魔事件じゃなくて

とおりまじけんじゃなくて

toori majiken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

通り魔事件でございます

とおりまじけんでございます

toori majiken de gozaimasu

通り魔事件でござる

とおりまじけんでござる

toori majiken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

通り魔事件がほしい

とおりまじけんがほしい

toori majiken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

通り魔事件をほしがっている

とおりまじけんをほしがっている

toori majiken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 通り魔事件をくれる

[dający] [は/が] とおりまじけんをくれる

[dający] [wa/ga] toori majiken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に通り魔事件をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとおりまじけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toori majiken o ageru


Decydować się na

通り魔事件にする

とおりまじけんにする

toori majiken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

通り魔事件だって

とおりまじけんだって

toori majiken datte

通り魔事件だったって

とおりまじけんだったって

toori majiken dattatte


Forma wyjaśniająca

通り魔事件なんです

とおりまじけんなんです

toori majiken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

通り魔事件だったら、...

とおりまじけんだったら、...

toori majiken dattara, ...

twierdzenie

通り魔事件じゃなかったら、...

とおりまじけんじゃなかったら、...

toori majiken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

通り魔事件の時、...

とおりまじけんのとき、...

toori majiken no toki, ...

通り魔事件だった時、...

とおりまじけんだったとき、...

toori majiken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

通り魔事件になると, ...

とおりまじけんになると, ...

toori majiken ni naru to, ...


Lubić

通り魔事件が好き

とおりまじけんがすき

toori majiken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

通り魔事件だといいですね

とおりまじけんだといいですね

toori majiken da to ii desu ne

通り魔事件じゃないといいですね

とおりまじけんじゃないといいですね

toori majiken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

通り魔事件だといいんですが

とおりまじけんだといいんですが

toori majiken da to ii n desu ga

通り魔事件だといいんですけど

とおりまじけんだといいんですけど

toori majiken da to ii n desu kedo

通り魔事件じゃないといいんですが

とおりまじけんじゃないといいんですが

toori majiken ja nai to ii n desu ga

通り魔事件じゃないといいんですけど

とおりまじけんじゃないといいんですけど

toori majiken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

通り魔事件なのに, ...

とおりまじけんなのに, ...

toori majiken na noni, ...

通り魔事件だったのに, ...

とおりまじけんだったのに, ...

toori majiken datta noni, ...


Nawet, jeśli

通り魔事件でも

とおりまじけんでも

toori majiken de mo


Nawet, jeśli nie

通り魔事件じゃなくても

とおりまじけんじゃなくても

toori majiken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という通り魔事件

[nazwa] というとおりまじけん

[nazwa] to iu toori majiken


Nie lubić

通り魔事件がきらい

とおりまじけんがきらい

toori majiken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通り魔事件を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とおりまじけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toori majiken o morau


Podobny do ..., jak ...

通り魔事件のような [inny rzeczownik]

とおりまじけんのような [inny rzeczownik]

toori majiken no you na [inny rzeczownik]

通り魔事件のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とおりまじけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toori majiken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

通り魔事件のはずです

とおりまじけんなのはずです

toori majiken no hazu desu

通り魔事件のはずでした

とおりまじけんのはずでした

toori majiken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

通り魔事件かもしれません

とおりまじけんかもしれません

toori majiken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

通り魔事件でしょう

とおりまじけんでしょう

toori majiken deshou


Pytania w zdaniach

通り魔事件 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とおりまじけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toori majiken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

通り魔事件であれ

とおりまじけんであれ

toori majiken de are


Słyszałem, że ...

通り魔事件だそうです

とおりまじけんだそうです

toori majiken da sou desu

通り魔事件だったそうです

とおりまじけんだったそうです

toori majiken datta sou desu


Stawać się

通り魔事件になる

とおりまじけんになる

toori majiken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

通り魔事件みたいです

とおりまじけんみたいです

toori majiken mitai desu

通り魔事件みたいな

とおりまじけんみたいな

toori majiken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

通り魔事件みたいに [przymiotnik, czasownik]

とおりまじけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

toori majiken mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

通り魔事件であるな

とおりまじけんであるな

toori majiken de aru na