小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自然の摂理 | しぜんのせつり

Informacje podstawowe

Słowa

ぜん せつ
しぜんのせつり
shizen no setsuri

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

coś w tym stylu, tak, taki, tak jak, w takim razie, w takim wypadku, w takiej sytuacji, więc, zatem

Pokaż szczegóły znaku

zastępczy, zastępstwo, zastępowanie, absorbowanie, pochłanianie, ???

Pokaż szczegóły znaku

logika, ustalenie, plan, powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

prawo natury
porządek naturalny
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

wyrażenie

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自然の摂理です

しぜんのせつりです

shizen no setsuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自然の摂理ではありません

しぜんのせつりではありません

shizen no setsuri dewa arimasen

自然の摂理じゃありません

しぜんのせつりじゃありません

shizen no setsuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自然の摂理でした

しぜんのせつりでした

shizen no setsuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

自然の摂理ではありませんでした

しぜんのせつりではありませんでした

shizen no setsuri dewa arimasen deshita

自然の摂理じゃありませんでした

しぜんのせつりじゃありませんでした

shizen no setsuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自然の摂理だ

しぜんのせつりだ

shizen no setsuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自然の摂理じゃない

しぜんのせつりじゃない

shizen no setsuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自然の摂理だった

しぜんのせつりだった

shizen no setsuri datta

Przeczenie, czas przeszły

自然の摂理じゃなかった

しぜんのせつりじゃなかった

shizen no setsuri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

自然の摂理で

しぜんのせつりで

shizen no setsuri de

Przeczenie

自然の摂理じゃなくて

しぜんのせつりじゃなくて

shizen no setsuri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自然の摂理でございます

しぜんのせつりでございます

shizen no setsuri de gozaimasu

自然の摂理でござる

しぜんのせつりでござる

shizen no setsuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

自然の摂理がほしい

しぜんのせつりがほしい

shizen no setsuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自然の摂理をほしがっている

しぜんのせつりをほしがっている

shizen no setsuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自然の摂理をくれる

[dający] [は/が] しぜんのせつりをくれる

[dający] [wa/ga] shizen no setsuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自然の摂理をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしぜんのせつりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shizen no setsuri o ageru


Decydować się na

自然の摂理にする

しぜんのせつりにする

shizen no setsuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自然の摂理だって

しぜんのせつりだって

shizen no setsuri datte

自然の摂理だったって

しぜんのせつりだったって

shizen no setsuri dattatte


Forma wyjaśniająca

自然の摂理なんです

しぜんのせつりなんです

shizen no setsuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自然の摂理だったら、...

しぜんのせつりだったら、...

shizen no setsuri dattara, ...

twierdzenie

自然の摂理じゃなかったら、...

しぜんのせつりじゃなかったら、...

shizen no setsuri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

自然の摂理の時、...

しぜんのせつりのとき、...

shizen no setsuri no toki, ...

自然の摂理だった時、...

しぜんのせつりだったとき、...

shizen no setsuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自然の摂理になると, ...

しぜんのせつりになると, ...

shizen no setsuri ni naru to, ...


Lubić

自然の摂理が好き

しぜんのせつりがすき

shizen no setsuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自然の摂理だといいですね

しぜんのせつりだといいですね

shizen no setsuri da to ii desu ne

自然の摂理じゃないといいですね

しぜんのせつりじゃないといいですね

shizen no setsuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自然の摂理だといいんですが

しぜんのせつりだといいんですが

shizen no setsuri da to ii n desu ga

自然の摂理だといいんですけど

しぜんのせつりだといいんですけど

shizen no setsuri da to ii n desu kedo

自然の摂理じゃないといいんですが

しぜんのせつりじゃないといいんですが

shizen no setsuri ja nai to ii n desu ga

自然の摂理じゃないといいんですけど

しぜんのせつりじゃないといいんですけど

shizen no setsuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自然の摂理なのに, ...

しぜんのせつりなのに, ...

shizen no setsuri na noni, ...

自然の摂理だったのに, ...

しぜんのせつりだったのに, ...

shizen no setsuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

自然の摂理でも

しぜんのせつりでも

shizen no setsuri de mo


Nawet, jeśli nie

自然の摂理じゃなくても

しぜんのせつりじゃなくても

shizen no setsuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自然の摂理

[nazwa] というしぜんのせつり

[nazwa] to iu shizen no setsuri


Nie lubić

自然の摂理がきらい

しぜんのせつりがきらい

shizen no setsuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自然の摂理を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しぜんのせつりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shizen no setsuri o morau


Podobny do ..., jak ...

自然の摂理のような [inny rzeczownik]

しぜんのせつりのような [inny rzeczownik]

shizen no setsuri no you na [inny rzeczownik]

自然の摂理のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しぜんのせつりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shizen no setsuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自然の摂理のはずです

しぜんのせつりなのはずです

shizen no setsuri no hazu desu

自然の摂理のはずでした

しぜんのせつりのはずでした

shizen no setsuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自然の摂理かもしれません

しぜんのせつりかもしれません

shizen no setsuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自然の摂理でしょう

しぜんのせつりでしょう

shizen no setsuri deshou


Pytania w zdaniach

自然の摂理 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しぜんのせつり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shizen no setsuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

自然の摂理であれ

しぜんのせつりであれ

shizen no setsuri de are


Słyszałem, że ...

自然の摂理だそうです

しぜんのせつりだそうです

shizen no setsuri da sou desu

自然の摂理だったそうです

しぜんのせつりだったそうです

shizen no setsuri datta sou desu


Stawać się

自然の摂理になる

しぜんのせつりになる

shizen no setsuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自然の摂理みたいです

しぜんのせつりみたいです

shizen no setsuri mitai desu

自然の摂理みたいな

しぜんのせつりみたいな

shizen no setsuri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自然の摂理みたいに [przymiotnik, czasownik]

しぜんのせつりみたいに [przymiotnik, czasownik]

shizen no setsuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

自然の摂理であるな

しぜんのせつりであるな

shizen no setsuri de aru na