小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 吹き値 | ふきね

Informacje podstawowe

Słowa

ふきね
fukine

Znaczenie znaków kanji

wianie, dmuchanie, chuchanie, emitowanie, dym, palenie

Pokaż szczegóły znaku

cena, koszt, wartość

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

skok (cen)
gwałtowny wzrost
boom
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
finanse

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吹き値です

ふきねです

fukine desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

吹き値ではありません

ふきねではありません

fukine dewa arimasen

吹き値じゃありません

ふきねじゃありません

fukine ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

吹き値でした

ふきねでした

fukine deshita

Przeczenie, czas przeszły

吹き値ではありませんでした

ふきねではありませんでした

fukine dewa arimasen deshita

吹き値じゃありませんでした

ふきねじゃありませんでした

fukine ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吹き値だ

ふきねだ

fukine da

Przeczenie, czas teraźniejszy

吹き値じゃない

ふきねじゃない

fukine ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

吹き値だった

ふきねだった

fukine datta

Przeczenie, czas przeszły

吹き値じゃなかった

ふきねじゃなかった

fukine ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

吹き値で

ふきねで

fukine de

Przeczenie

吹き値じゃなくて

ふきねじゃなくて

fukine ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

吹き値でございます

ふきねでございます

fukine de gozaimasu

吹き値でござる

ふきねでござる

fukine de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

吹き値がほしい

ふきねがほしい

fukine ga hoshii


Chcieć (III osoba)

吹き値をほしがっている

ふきねをほしがっている

fukine o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 吹き値をくれる

[dający] [は/が] ふきねをくれる

[dający] [wa/ga] fukine o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に吹き値をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふきねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukine o ageru


Decydować się na

吹き値にする

ふきねにする

fukine ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

吹き値だって

ふきねだって

fukine datte

吹き値だったって

ふきねだったって

fukine dattatte


Forma wyjaśniająca

吹き値なんです

ふきねなんです

fukine nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

吹き値だったら、...

ふきねだったら、...

fukine dattara, ...

twierdzenie

吹き値じゃなかったら、...

ふきねじゃなかったら、...

fukine ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

吹き値の時、...

ふきねのとき、...

fukine no toki, ...

吹き値だった時、...

ふきねだったとき、...

fukine datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

吹き値になると, ...

ふきねになると, ...

fukine ni naru to, ...


Lubić

吹き値が好き

ふきねがすき

fukine ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

吹き値だといいですね

ふきねだといいですね

fukine da to ii desu ne

吹き値じゃないといいですね

ふきねじゃないといいですね

fukine ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

吹き値だといいんですが

ふきねだといいんですが

fukine da to ii n desu ga

吹き値だといいんですけど

ふきねだといいんですけど

fukine da to ii n desu kedo

吹き値じゃないといいんですが

ふきねじゃないといいんですが

fukine ja nai to ii n desu ga

吹き値じゃないといいんですけど

ふきねじゃないといいんですけど

fukine ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

吹き値なのに, ...

ふきねなのに, ...

fukine na noni, ...

吹き値だったのに, ...

ふきねだったのに, ...

fukine datta noni, ...


Nawet, jeśli

吹き値でも

ふきねでも

fukine de mo


Nawet, jeśli nie

吹き値じゃなくても

ふきねじゃなくても

fukine ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という吹き値

[nazwa] というふきね

[nazwa] to iu fukine


Nie lubić

吹き値がきらい

ふきねがきらい

fukine ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 吹き値を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふきねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukine o morau


Podobny do ..., jak ...

吹き値のような [inny rzeczownik]

ふきねのような [inny rzeczownik]

fukine no you na [inny rzeczownik]

吹き値のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふきねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fukine no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

吹き値のはずです

ふきねなのはずです

fukine no hazu desu

吹き値のはずでした

ふきねのはずでした

fukine no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

吹き値かもしれません

ふきねかもしれません

fukine kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

吹き値でしょう

ふきねでしょう

fukine deshou


Pytania w zdaniach

吹き値 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふきね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukine ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

吹き値であれ

ふきねであれ

fukine de are


Słyszałem, że ...

吹き値だそうです

ふきねだそうです

fukine da sou desu

吹き値だったそうです

ふきねだったそうです

fukine datta sou desu


Stawać się

吹き値になる

ふきねになる

fukine ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

吹き値みたいです

ふきねみたいです

fukine mitai desu

吹き値みたいな

ふきねみたいな

fukine mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

吹き値みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふきねみたいに [przymiotnik, czasownik]

fukine mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

吹き値であるな

ふきねであるな

fukine de aru na