Szczegóły słowa 物量作戦 | ぶつりょうさくせん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ぶつりょうさくせん |
|
|||||||||
| butsuryou sakusen |
Znaczenie znaków kanji
| 物 |
rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa |
Pokaż szczegóły znaku |
| 量 |
ilość, liczba, wielkość, miara, waga, rozważanie, szacowanie, przypuszczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 作 |
tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 戦 |
wojna, bitwa, gra, mecz |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
strategia oparta na przewadze materialnej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
物量作戦です |
ぶつりょうさくせんです |
butsuryou sakusen desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
物量作戦ではありません |
ぶつりょうさくせんではありません |
butsuryou sakusen dewa arimasen |
|
|
物量作戦じゃありません |
ぶつりょうさくせんじゃありません |
butsuryou sakusen ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
物量作戦でした |
ぶつりょうさくせんでした |
butsuryou sakusen deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
物量作戦ではありませんでした |
ぶつりょうさくせんではありませんでした |
butsuryou sakusen dewa arimasen deshita |
|
|
物量作戦じゃありませんでした |
ぶつりょうさくせんじゃありませんでした |
butsuryou sakusen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
物量作戦だ |
ぶつりょうさくせんだ |
butsuryou sakusen da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
物量作戦じゃない |
ぶつりょうさくせんじゃない |
butsuryou sakusen ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
物量作戦だった |
ぶつりょうさくせんだった |
butsuryou sakusen datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
物量作戦じゃなかった |
ぶつりょうさくせんじゃなかった |
butsuryou sakusen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
物量作戦で |
ぶつりょうさくせんで |
butsuryou sakusen de |
|
|
Przeczenie
物量作戦じゃなくて |
ぶつりょうさくせんじゃなくて |
butsuryou sakusen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
物量作戦でございます |
ぶつりょうさくせんでございます |
butsuryou sakusen de gozaimasu |
|
|
物量作戦でござる |
ぶつりょうさくせんでござる |
butsuryou sakusen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
物量作戦がほしい |
ぶつりょうさくせんがほしい |
butsuryou sakusen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
物量作戦をほしがっている |
ぶつりょうさくせんをほしがっている |
butsuryou sakusen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 物量作戦をくれる |
[dający] [は/が] ぶつりょうさくせんをくれる |
[dający] [wa/ga] butsuryou sakusen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に物量作戦をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぶつりょうさくせんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni butsuryou sakusen o ageru |
Decydować się na
物量作戦にする |
ぶつりょうさくせんにする |
butsuryou sakusen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
物量作戦だって |
ぶつりょうさくせんだって |
butsuryou sakusen datte |
|
|
物量作戦だったって |
ぶつりょうさくせんだったって |
butsuryou sakusen dattatte |
Forma wyjaśniająca
物量作戦なんです |
ぶつりょうさくせんなんです |
butsuryou sakusen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
物量作戦だったら、... |
ぶつりょうさくせんだったら、... |
butsuryou sakusen dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
物量作戦じゃなかったら、... |
ぶつりょうさくせんじゃなかったら、... |
butsuryou sakusen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
物量作戦の時、... |
ぶつりょうさくせんのとき、... |
butsuryou sakusen no toki, ... |
|
|
物量作戦だった時、... |
ぶつりょうさくせんだったとき、... |
butsuryou sakusen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
物量作戦になると, ... |
ぶつりょうさくせんになると, ... |
butsuryou sakusen ni naru to, ... |
Lubić
物量作戦が好き |
ぶつりょうさくせんがすき |
butsuryou sakusen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
物量作戦だといいですね |
ぶつりょうさくせんだといいですね |
butsuryou sakusen da to ii desu ne |
|
|
物量作戦じゃないといいですね |
ぶつりょうさくせんじゃないといいですね |
butsuryou sakusen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
物量作戦だといいんですが |
ぶつりょうさくせんだといいんですが |
butsuryou sakusen da to ii n desu ga |
|
|
物量作戦だといいんですけど |
ぶつりょうさくせんだといいんですけど |
butsuryou sakusen da to ii n desu kedo |
|
|
物量作戦じゃないといいんですが |
ぶつりょうさくせんじゃないといいんですが |
butsuryou sakusen ja nai to ii n desu ga |
|
|
物量作戦じゃないといいんですけど |
ぶつりょうさくせんじゃないといいんですけど |
butsuryou sakusen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
物量作戦なのに, ... |
ぶつりょうさくせんなのに, ... |
butsuryou sakusen na noni, ... |
|
|
物量作戦だったのに, ... |
ぶつりょうさくせんだったのに, ... |
butsuryou sakusen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
物量作戦でも |
ぶつりょうさくせんでも |
butsuryou sakusen de mo |
Nawet, jeśli nie
物量作戦じゃなくても |
ぶつりょうさくせんじゃなくても |
butsuryou sakusen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という物量作戦 |
[nazwa] というぶつりょうさくせん |
[nazwa] to iu butsuryou sakusen |
Nie lubić
物量作戦がきらい |
ぶつりょうさくせんがきらい |
butsuryou sakusen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 物量作戦を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶつりょうさくせんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] butsuryou sakusen o morau |
Podobny do ..., jak ...
物量作戦のような [inny rzeczownik] |
ぶつりょうさくせんのような [inny rzeczownik] |
butsuryou sakusen no you na [inny rzeczownik] |
|
|
物量作戦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぶつりょうさくせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
butsuryou sakusen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
物量作戦のはずです |
ぶつりょうさくせんなのはずです |
butsuryou sakusen no hazu desu |
|
|
物量作戦のはずでした |
ぶつりょうさくせんのはずでした |
butsuryou sakusen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
物量作戦かもしれません |
ぶつりょうさくせんかもしれません |
butsuryou sakusen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
物量作戦でしょう |
ぶつりょうさくせんでしょう |
butsuryou sakusen deshou |
Pytania w zdaniach
物量作戦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぶつりょうさくせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
butsuryou sakusen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
物量作戦であれ |
ぶつりょうさくせんであれ |
butsuryou sakusen de are |
Słyszałem, że ...
物量作戦だそうです |
ぶつりょうさくせんだそうです |
butsuryou sakusen da sou desu |
|
|
物量作戦だったそうです |
ぶつりょうさくせんだったそうです |
butsuryou sakusen datta sou desu |
Stawać się
物量作戦になる |
ぶつりょうさくせんになる |
butsuryou sakusen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
物量作戦みたいです |
ぶつりょうさくせんみたいです |
butsuryou sakusen mitai desu |
|
|
物量作戦みたいな |
ぶつりょうさくせんみたいな |
butsuryou sakusen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
物量作戦みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぶつりょうさくせんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
butsuryou sakusen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
物量作戦であるな |
ぶつりょうさくせんであるな |
butsuryou sakusen de aru na |
