小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 年度替わり | ねんどがわり

Informacje podstawowe

Słowa

ねん
ねんどがわり
nendo gawari

Znaczenie znaków kanji

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa

Pokaż szczegóły znaku

wymiana, zamiana, dodatkowy, wolny, rezerwowy, per-

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zmiana w roku podatkowym
(na) koniec roku podatkowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 年度

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年度替わりです

ねんどがわりです

nendo gawari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

年度替わりではありません

ねんどがわりではありません

nendo gawari dewa arimasen

年度替わりじゃありません

ねんどがわりじゃありません

nendo gawari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

年度替わりでした

ねんどがわりでした

nendo gawari deshita

Przeczenie, czas przeszły

年度替わりではありませんでした

ねんどがわりではありませんでした

nendo gawari dewa arimasen deshita

年度替わりじゃありませんでした

ねんどがわりじゃありませんでした

nendo gawari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年度替わりだ

ねんどがわりだ

nendo gawari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

年度替わりじゃない

ねんどがわりじゃない

nendo gawari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

年度替わりだった

ねんどがわりだった

nendo gawari datta

Przeczenie, czas przeszły

年度替わりじゃなかった

ねんどがわりじゃなかった

nendo gawari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

年度替わりで

ねんどがわりで

nendo gawari de

Przeczenie

年度替わりじゃなくて

ねんどがわりじゃなくて

nendo gawari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

年度替わりでございます

ねんどがわりでございます

nendo gawari de gozaimasu

年度替わりでござる

ねんどがわりでござる

nendo gawari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

年度替わりがほしい

ねんどがわりがほしい

nendo gawari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

年度替わりをほしがっている

ねんどがわりをほしがっている

nendo gawari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 年度替わりをくれる

[dający] [は/が] ねんどがわりをくれる

[dający] [wa/ga] nendo gawari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に年度替わりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねんどがわりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nendo gawari o ageru


Decydować się na

年度替わりにする

ねんどがわりにする

nendo gawari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

年度替わりだって

ねんどがわりだって

nendo gawari datte

年度替わりだったって

ねんどがわりだったって

nendo gawari dattatte


Forma wyjaśniająca

年度替わりなんです

ねんどがわりなんです

nendo gawari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

年度替わりだったら、...

ねんどがわりだったら、...

nendo gawari dattara, ...

twierdzenie

年度替わりじゃなかったら、...

ねんどがわりじゃなかったら、...

nendo gawari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

年度替わりの時、...

ねんどがわりのとき、...

nendo gawari no toki, ...

年度替わりだった時、...

ねんどがわりだったとき、...

nendo gawari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

年度替わりになると, ...

ねんどがわりになると, ...

nendo gawari ni naru to, ...


Lubić

年度替わりが好き

ねんどがわりがすき

nendo gawari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

年度替わりだといいですね

ねんどがわりだといいですね

nendo gawari da to ii desu ne

年度替わりじゃないといいですね

ねんどがわりじゃないといいですね

nendo gawari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

年度替わりだといいんですが

ねんどがわりだといいんですが

nendo gawari da to ii n desu ga

年度替わりだといいんですけど

ねんどがわりだといいんですけど

nendo gawari da to ii n desu kedo

年度替わりじゃないといいんですが

ねんどがわりじゃないといいんですが

nendo gawari ja nai to ii n desu ga

年度替わりじゃないといいんですけど

ねんどがわりじゃないといいんですけど

nendo gawari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

年度替わりなのに, ...

ねんどがわりなのに, ...

nendo gawari na noni, ...

年度替わりだったのに, ...

ねんどがわりだったのに, ...

nendo gawari datta noni, ...


Nawet, jeśli

年度替わりでも

ねんどがわりでも

nendo gawari de mo


Nawet, jeśli nie

年度替わりじゃなくても

ねんどがわりじゃなくても

nendo gawari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という年度替わり

[nazwa] というねんどがわり

[nazwa] to iu nendo gawari


Nie lubić

年度替わりがきらい

ねんどがわりがきらい

nendo gawari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 年度替わりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねんどがわりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nendo gawari o morau


Podobny do ..., jak ...

年度替わりのような [inny rzeczownik]

ねんどがわりのような [inny rzeczownik]

nendo gawari no you na [inny rzeczownik]

年度替わりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ねんどがわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nendo gawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

年度替わりのはずです

ねんどがわりなのはずです

nendo gawari no hazu desu

年度替わりのはずでした

ねんどがわりのはずでした

nendo gawari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

年度替わりかもしれません

ねんどがわりかもしれません

nendo gawari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

年度替わりでしょう

ねんどがわりでしょう

nendo gawari deshou


Pytania w zdaniach

年度替わり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねんどがわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nendo gawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

年度替わりであれ

ねんどがわりであれ

nendo gawari de are


Słyszałem, że ...

年度替わりだそうです

ねんどがわりだそうです

nendo gawari da sou desu

年度替わりだったそうです

ねんどがわりだったそうです

nendo gawari datta sou desu


Stawać się

年度替わりになる

ねんどがわりになる

nendo gawari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

年度替わりみたいです

ねんどがわりみたいです

nendo gawari mitai desu

年度替わりみたいな

ねんどがわりみたいな

nendo gawari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

年度替わりみたいに [przymiotnik, czasownik]

ねんどがわりみたいに [przymiotnik, czasownik]

nendo gawari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

年度替わりであるな

ねんどがわりであるな

nendo gawari de aru na