小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 上から | うえから

Informacje podstawowe

Słowa

うえ
うえから
ue kara

Znaczenie znaków kanji

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

z góry
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)

2

wyniosły
arogancki
protekcjonalny
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); przysłówek (fukushi)
potocznie
zobacz również 上から目線

Części mowy

wyrażenie

na-przymiotnik

przysłówek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上からです

うえからです

ue kara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

上からではありません

うえからではありません

ue kara dewa arimasen

上からじゃありません

うえからじゃありません

ue kara ja arimasen

上からじゃないです

うえからじゃないです

ue kara ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

上からでした

うえからでした

ue kara deshita

Przeczenie, czas przeszły

上からではありませんでした

うえからではありませんでした

ue kara dewa arimasen deshita

上からじゃありませんでした

うえからじゃありませんでした

ue kara ja arimasen deshita

上からじゃなかったです

うえからじゃなかったです

ue kara ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上からだ

うえからだ

ue kara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

上からじゃない

うえからじゃない

ue kara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

上からだった

うえからだった

ue kara datta

Przeczenie, czas przeszły

上からじゃなかった

うえからじゃなかった

ue kara ja nakatta


Forma przysłówkowa

上からに

うえからに

ue kara ni


Forma te

Twierdzenie

上からで

うえからで

ue kara de

Przeczenie

上からじゃなくて

うえからじゃなくて

ue kara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

上からでございます

うえからでございます

ue kara de gozaimasu

上からでござる

うえからでござる

ue kara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

上からだって

うえからだって

ue kara datte

上からだったって

うえからだったって

ue kara dattatte


Forma wyjaśniająca

上からなんです

うえからなんです

ue kara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

上からだったら、...

うえからだったら、...

ue kara dattara, ...

twierdzenie

上からじゃなかったら、...

うえからじゃなかったら、...

ue kara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

上からな時、...

うえからなとき、...

ue kara na toki, ...

上からだった時、...

うえからだったとき、...

ue kara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

上からになると, ...

うえからになると, ...

ue kara ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

上からだといいですね

うえからだといいですね

ue kara da to ii desu ne

上からじゃないといいですね

うえからじゃないといいですね

ue kara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

上からだといいんですが

うえからだといいんですが

ue kara da to ii n desu ga

上からだといいんですけど

うえからだといいんですけど

ue kara da to ii n desu kedo

上からじゃないといいんですが

うえからじゃないといいんですが

ue kara ja nai to ii n desu ga

上からじゃないといいんですけど

うえからじゃないといいんですけど

ue kara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

上からなのに, ...

うえからなのに, ...

ue kara na noni, ...

上からだったのに, ...

うえからだったのに, ...

ue kara datta noni, ...


Nawet, jeśli

上からでも

うえからでも

ue kara de mo


Nawet, jeśli nie

上からじゃなくても

うえからじゃなくても

ue kara ja nakute mo


Nie trzeba

上からじゃなくてもいいです

うえからじゃなくてもいいです

ue kara ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように上から

[rzeczownik] のようにうえから

[rzeczownik] no you ni ue kara


Powinno być / Miało być

上からなはずです

うえからなはずです

ue kara na hazu desu

上からなはずでした

うえからなはずでした

ue kara na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

上からかもしれません

うえからかもしれません

ue kara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

上からでしょう

うえからでしょう

ue kara deshou


Pytania w zdaniach

上から か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うえから か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ue kara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

上からであれ

うえからであれ

ue kara de are


Słyszałem, że ...

上からだそうです

うえからだそうです

ue kara da sou desu

上からだったそうです

うえからだったそうです

ue kara datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

上からにする

うえからにする

ue kara ni suru


Stawać się

上からになる

うえからになる

ue kara ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も上から

もっともうえから

mottomo ue kara

一番上から

いちばんうえから

ichiban ue kara


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと上から

もっとうえから

motto ue kara


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

上からみたいです

うえからみたいです

ue kara mitai desu

上からみたいな

うえからみたいな

ue kara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

上からそうです

うえからそうです

ue karasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

上からじゃなさそうです

うえからじゃなさそうです

ue kara ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

上からであるな

うえからであるな

ue kara de aru na


Zbyt wiele

上からすぎる

うえからすぎる

ue kara sugiru