Szczegóły słowa 潜在成長率 | せんざいせいちょうりつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| せんざいせいちょうりつ |
|
|||||||||||
| senzai seichouritsu |
Znaczenie znaków kanji
| 潜 |
skrywanie, ukrywanie, chowanie, uciszanie, niższy (głos), cisza |
Pokaż szczegóły znaku |
| 在 |
bycie, istnienie, peryferia, przedmieścia, obrzeża miasta, zlokalizowany w |
Pokaż szczegóły znaku |
| 成 |
zmienianie się, przemienianie się, stawanie się, upływanie, mijanie, przemijanie, osiąganie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 長 |
długi, lider, szef, przywódca, starszy, wyższy rangą |
Pokaż szczegóły znaku |
| 率 |
stosunek, proporcja, wskaźnik, %, procent, indeks, faktor, czynnik, prowadzenie, dowodzenie, komenda, polecenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
potencjalne tempo wzrostu (gospodarki)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ekonomia
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
潜在成長率です |
せんざいせいちょうりつです |
senzai seichouritsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
潜在成長率ではありません |
せんざいせいちょうりつではありません |
senzai seichouritsu dewa arimasen |
|
|
潜在成長率じゃありません |
せんざいせいちょうりつじゃありません |
senzai seichouritsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
潜在成長率でした |
せんざいせいちょうりつでした |
senzai seichouritsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
潜在成長率ではありませんでした |
せんざいせいちょうりつではありませんでした |
senzai seichouritsu dewa arimasen deshita |
|
|
潜在成長率じゃありませんでした |
せんざいせいちょうりつじゃありませんでした |
senzai seichouritsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
潜在成長率だ |
せんざいせいちょうりつだ |
senzai seichouritsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
潜在成長率じゃない |
せんざいせいちょうりつじゃない |
senzai seichouritsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
潜在成長率だった |
せんざいせいちょうりつだった |
senzai seichouritsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
潜在成長率じゃなかった |
せんざいせいちょうりつじゃなかった |
senzai seichouritsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
潜在成長率で |
せんざいせいちょうりつで |
senzai seichouritsu de |
|
|
Przeczenie
潜在成長率じゃなくて |
せんざいせいちょうりつじゃなくて |
senzai seichouritsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
潜在成長率でございます |
せんざいせいちょうりつでございます |
senzai seichouritsu de gozaimasu |
|
|
潜在成長率でござる |
せんざいせいちょうりつでござる |
senzai seichouritsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
潜在成長率がほしい |
せんざいせいちょうりつがほしい |
senzai seichouritsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
潜在成長率をほしがっている |
せんざいせいちょうりつをほしがっている |
senzai seichouritsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 潜在成長率をくれる |
[dający] [は/が] せんざいせいちょうりつをくれる |
[dający] [wa/ga] senzai seichouritsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に潜在成長率をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせんざいせいちょうりつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni senzai seichouritsu o ageru |
Decydować się na
潜在成長率にする |
せんざいせいちょうりつにする |
senzai seichouritsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
潜在成長率だって |
せんざいせいちょうりつだって |
senzai seichouritsu datte |
|
|
潜在成長率だったって |
せんざいせいちょうりつだったって |
senzai seichouritsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
潜在成長率なんです |
せんざいせいちょうりつなんです |
senzai seichouritsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
潜在成長率だったら、... |
せんざいせいちょうりつだったら、... |
senzai seichouritsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
潜在成長率じゃなかったら、... |
せんざいせいちょうりつじゃなかったら、... |
senzai seichouritsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
潜在成長率の時、... |
せんざいせいちょうりつのとき、... |
senzai seichouritsu no toki, ... |
|
|
潜在成長率だった時、... |
せんざいせいちょうりつだったとき、... |
senzai seichouritsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
潜在成長率になると, ... |
せんざいせいちょうりつになると, ... |
senzai seichouritsu ni naru to, ... |
Lubić
潜在成長率が好き |
せんざいせいちょうりつがすき |
senzai seichouritsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
潜在成長率だといいですね |
せんざいせいちょうりつだといいですね |
senzai seichouritsu da to ii desu ne |
|
|
潜在成長率じゃないといいですね |
せんざいせいちょうりつじゃないといいですね |
senzai seichouritsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
潜在成長率だといいんですが |
せんざいせいちょうりつだといいんですが |
senzai seichouritsu da to ii n desu ga |
|
|
潜在成長率だといいんですけど |
せんざいせいちょうりつだといいんですけど |
senzai seichouritsu da to ii n desu kedo |
|
|
潜在成長率じゃないといいんですが |
せんざいせいちょうりつじゃないといいんですが |
senzai seichouritsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
潜在成長率じゃないといいんですけど |
せんざいせいちょうりつじゃないといいんですけど |
senzai seichouritsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
潜在成長率なのに, ... |
せんざいせいちょうりつなのに, ... |
senzai seichouritsu na noni, ... |
|
|
潜在成長率だったのに, ... |
せんざいせいちょうりつだったのに, ... |
senzai seichouritsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
潜在成長率でも |
せんざいせいちょうりつでも |
senzai seichouritsu de mo |
Nawet, jeśli nie
潜在成長率じゃなくても |
せんざいせいちょうりつじゃなくても |
senzai seichouritsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という潜在成長率 |
[nazwa] というせんざいせいちょうりつ |
[nazwa] to iu senzai seichouritsu |
Nie lubić
潜在成長率がきらい |
せんざいせいちょうりつがきらい |
senzai seichouritsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 潜在成長率を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんざいせいちょうりつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] senzai seichouritsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
潜在成長率のような [inny rzeczownik] |
せんざいせいちょうりつのような [inny rzeczownik] |
senzai seichouritsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
潜在成長率のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せんざいせいちょうりつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
senzai seichouritsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
潜在成長率のはずです |
せんざいせいちょうりつなのはずです |
senzai seichouritsu no hazu desu |
|
|
潜在成長率のはずでした |
せんざいせいちょうりつのはずでした |
senzai seichouritsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
潜在成長率かもしれません |
せんざいせいちょうりつかもしれません |
senzai seichouritsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
潜在成長率でしょう |
せんざいせいちょうりつでしょう |
senzai seichouritsu deshou |
Pytania w zdaniach
潜在成長率 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せんざいせいちょうりつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
senzai seichouritsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
潜在成長率であれ |
せんざいせいちょうりつであれ |
senzai seichouritsu de are |
Słyszałem, że ...
潜在成長率だそうです |
せんざいせいちょうりつだそうです |
senzai seichouritsu da sou desu |
|
|
潜在成長率だったそうです |
せんざいせいちょうりつだったそうです |
senzai seichouritsu datta sou desu |
Stawać się
潜在成長率になる |
せんざいせいちょうりつになる |
senzai seichouritsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
潜在成長率みたいです |
せんざいせいちょうりつみたいです |
senzai seichouritsu mitai desu |
|
|
潜在成長率みたいな |
せんざいせいちょうりつみたいな |
senzai seichouritsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
潜在成長率みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せんざいせいちょうりつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
senzai seichouritsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
潜在成長率であるな |
せんざいせいちょうりつであるな |
senzai seichouritsu de aru na |
