小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シリコングリス, シリコングリース, シリコン・グリス, シリコン・グリース

Informacje podstawowe

Słowa

シリコングリス
shirikon gurisu
シリコングリース
shirikon guriisu
シリコン・グリス
shirikon gurisu
シリコン・グリース
shirikon guriisu

Znaczenie

1

smar silikonowy
ang: silicone grease
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pasta termoprzewodząca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリコングリスです

shirikon gurisu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリコングリスではありません

shirikon gurisu dewa arimasen

シリコングリスじゃありません

shirikon gurisu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シリコングリスでした

shirikon gurisu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シリコングリスではありませんでした

shirikon gurisu dewa arimasen deshita

シリコングリスじゃありませんでした

shirikon gurisu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリコングリスだ

shirikon gurisu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリコングリスじゃない

shirikon gurisu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シリコングリスだった

shirikon gurisu datta

Przeczenie, czas przeszły

シリコングリスじゃなかった

shirikon gurisu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シリコングリスで

shirikon gurisu de

Przeczenie

シリコングリスじゃなくて

shirikon gurisu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シリコングリスでございます

shirikon gurisu de gozaimasu

シリコングリスでござる

shirikon gurisu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリコングリースです

shirikon guriisu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリコングリースではありません

shirikon guriisu dewa arimasen

シリコングリースじゃありません

shirikon guriisu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シリコングリースでした

shirikon guriisu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シリコングリースではありませんでした

shirikon guriisu dewa arimasen deshita

シリコングリースじゃありませんでした

shirikon guriisu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリコングリースだ

shirikon guriisu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリコングリースじゃない

shirikon guriisu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シリコングリースだった

shirikon guriisu datta

Przeczenie, czas przeszły

シリコングリースじゃなかった

shirikon guriisu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シリコングリースで

shirikon guriisu de

Przeczenie

シリコングリースじゃなくて

shirikon guriisu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シリコングリースでございます

shirikon guriisu de gozaimasu

シリコングリースでござる

shirikon guriisu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリコン・グリスです

shirikon gurisu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリコン・グリスではありません

shirikon gurisu dewa arimasen

シリコン・グリスじゃありません

shirikon gurisu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シリコン・グリスでした

shirikon gurisu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シリコン・グリスではありませんでした

shirikon gurisu dewa arimasen deshita

シリコン・グリスじゃありませんでした

shirikon gurisu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリコン・グリスだ

shirikon gurisu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリコン・グリスじゃない

shirikon gurisu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シリコン・グリスだった

shirikon gurisu datta

Przeczenie, czas przeszły

シリコン・グリスじゃなかった

shirikon gurisu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シリコン・グリスで

shirikon gurisu de

Przeczenie

シリコン・グリスじゃなくて

shirikon gurisu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シリコン・グリスでございます

shirikon gurisu de gozaimasu

シリコン・グリスでござる

shirikon gurisu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリコン・グリースです

shirikon guriisu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリコン・グリースではありません

shirikon guriisu dewa arimasen

シリコン・グリースじゃありません

shirikon guriisu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シリコン・グリースでした

shirikon guriisu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シリコン・グリースではありませんでした

shirikon guriisu dewa arimasen deshita

シリコン・グリースじゃありませんでした

shirikon guriisu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリコン・グリースだ

shirikon guriisu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリコン・グリースじゃない

shirikon guriisu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シリコン・グリースだった

shirikon guriisu datta

Przeczenie, czas przeszły

シリコン・グリースじゃなかった

shirikon guriisu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シリコン・グリースで

shirikon guriisu de

Przeczenie

シリコン・グリースじゃなくて

shirikon guriisu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シリコン・グリースでございます

shirikon guriisu de gozaimasu

シリコン・グリースでござる

shirikon guriisu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シリコングリスがほしい

shirikon gurisu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シリコングリスをほしがっている

shirikon gurisu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シリコングリスをくれる

[dający] [wa/ga] shirikon gurisu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシリコングリスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shirikon gurisu o ageru


Decydować się na

シリコングリスにする

shirikon gurisu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シリコングリスだって

shirikon gurisu datte

シリコングリスだったって

shirikon gurisu dattatte


Forma wyjaśniająca

シリコングリスなんです

shirikon gurisu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シリコングリスだったら、...

shirikon gurisu dattara, ...

twierdzenie

シリコングリスじゃなかったら、...

shirikon gurisu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シリコングリスのとき、...

shirikon gurisu no toki, ...

シリコングリスだったとき、...

shirikon gurisu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シリコングリスになると, ...

shirikon gurisu ni naru to, ...


Lubić

シリコングリスがすき

shirikon gurisu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シリコングリスだといいですね

shirikon gurisu da to ii desu ne

シリコングリスじゃないといいですね

shirikon gurisu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シリコングリスだといいんですが

shirikon gurisu da to ii n desu ga

シリコングリスだといいんですけど

shirikon gurisu da to ii n desu kedo

シリコングリスじゃないといいんですが

shirikon gurisu ja nai to ii n desu ga

シリコングリスじゃないといいんですけど

shirikon gurisu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シリコングリスなのに, ...

shirikon gurisu na noni, ...

シリコングリスだったのに, ...

shirikon gurisu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シリコングリスでも

shirikon gurisu de mo


Nawet, jeśli nie

シリコングリスじゃなくても

shirikon gurisu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシリコングリス

[nazwa] to iu shirikon gurisu


Nie lubić

シリコングリスがきらい

shirikon gurisu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シリコングリスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shirikon gurisu o morau


Podobny do ..., jak ...

シリコングリスのような [inny rzeczownik]

shirikon gurisu no you na [inny rzeczownik]

シリコングリスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shirikon gurisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シリコングリスなのはずです

shirikon gurisu no hazu desu

シリコングリスのはずでした

shirikon gurisu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シリコングリスかもしれません

shirikon gurisu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シリコングリスでしょう

shirikon gurisu deshou


Pytania w zdaniach

シリコングリス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shirikon gurisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シリコングリスであれ

shirikon gurisu de are


Słyszałem, że ...

シリコングリスだそうです

shirikon gurisu da sou desu

シリコングリスだったそうです

shirikon gurisu datta sou desu


Stawać się

シリコングリスになる

shirikon gurisu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シリコングリスみたいです

shirikon gurisu mitai desu

シリコングリスみたいな

shirikon gurisu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シリコングリスみたいに [przymiotnik, czasownik]

shirikon gurisu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シリコングリスであるな

shirikon gurisu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

シリコングリースがほしい

shirikon guriisu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シリコングリースをほしがっている

shirikon guriisu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シリコングリースをくれる

[dający] [wa/ga] shirikon guriisu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシリコングリースをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shirikon guriisu o ageru


Decydować się na

シリコングリースにする

shirikon guriisu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シリコングリースだって

shirikon guriisu datte

シリコングリースだったって

shirikon guriisu dattatte


Forma wyjaśniająca

シリコングリースなんです

shirikon guriisu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シリコングリースだったら、...

shirikon guriisu dattara, ...

twierdzenie

シリコングリースじゃなかったら、...

shirikon guriisu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シリコングリースのとき、...

shirikon guriisu no toki, ...

シリコングリースだったとき、...

shirikon guriisu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シリコングリースになると, ...

shirikon guriisu ni naru to, ...


Lubić

シリコングリースがすき

shirikon guriisu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シリコングリースだといいですね

shirikon guriisu da to ii desu ne

シリコングリースじゃないといいですね

shirikon guriisu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シリコングリースだといいんですが

shirikon guriisu da to ii n desu ga

シリコングリースだといいんですけど

shirikon guriisu da to ii n desu kedo

シリコングリースじゃないといいんですが

shirikon guriisu ja nai to ii n desu ga

シリコングリースじゃないといいんですけど

shirikon guriisu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シリコングリースなのに, ...

shirikon guriisu na noni, ...

シリコングリースだったのに, ...

shirikon guriisu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シリコングリースでも

shirikon guriisu de mo


Nawet, jeśli nie

シリコングリースじゃなくても

shirikon guriisu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシリコングリース

[nazwa] to iu shirikon guriisu


Nie lubić

シリコングリースがきらい

shirikon guriisu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シリコングリースをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shirikon guriisu o morau


Podobny do ..., jak ...

シリコングリースのような [inny rzeczownik]

shirikon guriisu no you na [inny rzeczownik]

シリコングリースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shirikon guriisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シリコングリースなのはずです

shirikon guriisu no hazu desu

シリコングリースのはずでした

shirikon guriisu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シリコングリースかもしれません

shirikon guriisu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シリコングリースでしょう

shirikon guriisu deshou


Pytania w zdaniach

シリコングリース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shirikon guriisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シリコングリースであれ

shirikon guriisu de are


Słyszałem, że ...

シリコングリースだそうです

shirikon guriisu da sou desu

シリコングリースだったそうです

shirikon guriisu datta sou desu


Stawać się

シリコングリースになる

shirikon guriisu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シリコングリースみたいです

shirikon guriisu mitai desu

シリコングリースみたいな

shirikon guriisu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シリコングリースみたいに [przymiotnik, czasownik]

shirikon guriisu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シリコングリースであるな

shirikon guriisu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

シリコン・グリスがほしい

shirikon gurisu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シリコン・グリスをほしがっている

shirikon gurisu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シリコン・グリスをくれる

[dający] [wa/ga] shirikon gurisu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシリコン・グリスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shirikon gurisu o ageru


Decydować się na

シリコン・グリスにする

shirikon gurisu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シリコン・グリスだって

shirikon gurisu datte

シリコン・グリスだったって

shirikon gurisu dattatte


Forma wyjaśniająca

シリコン・グリスなんです

shirikon gurisu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シリコン・グリスだったら、...

shirikon gurisu dattara, ...

twierdzenie

シリコン・グリスじゃなかったら、...

shirikon gurisu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シリコン・グリスのとき、...

shirikon gurisu no toki, ...

シリコン・グリスだったとき、...

shirikon gurisu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シリコン・グリスになると, ...

shirikon gurisu ni naru to, ...


Lubić

シリコン・グリスがすき

shirikon gurisu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シリコン・グリスだといいですね

shirikon gurisu da to ii desu ne

シリコン・グリスじゃないといいですね

shirikon gurisu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シリコン・グリスだといいんですが

shirikon gurisu da to ii n desu ga

シリコン・グリスだといいんですけど

shirikon gurisu da to ii n desu kedo

シリコン・グリスじゃないといいんですが

shirikon gurisu ja nai to ii n desu ga

シリコン・グリスじゃないといいんですけど

shirikon gurisu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シリコン・グリスなのに, ...

shirikon gurisu na noni, ...

シリコン・グリスだったのに, ...

shirikon gurisu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シリコン・グリスでも

shirikon gurisu de mo


Nawet, jeśli nie

シリコン・グリスじゃなくても

shirikon gurisu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシリコン・グリス

[nazwa] to iu shirikon gurisu


Nie lubić

シリコン・グリスがきらい

shirikon gurisu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シリコン・グリスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shirikon gurisu o morau


Podobny do ..., jak ...

シリコン・グリスのような [inny rzeczownik]

shirikon gurisu no you na [inny rzeczownik]

シリコン・グリスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shirikon gurisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シリコン・グリスなのはずです

shirikon gurisu no hazu desu

シリコン・グリスのはずでした

shirikon gurisu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シリコン・グリスかもしれません

shirikon gurisu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シリコン・グリスでしょう

shirikon gurisu deshou


Pytania w zdaniach

シリコン・グリス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shirikon gurisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シリコン・グリスであれ

shirikon gurisu de are


Słyszałem, że ...

シリコン・グリスだそうです

shirikon gurisu da sou desu

シリコン・グリスだったそうです

shirikon gurisu datta sou desu


Stawać się

シリコン・グリスになる

shirikon gurisu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シリコン・グリスみたいです

shirikon gurisu mitai desu

シリコン・グリスみたいな

shirikon gurisu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シリコン・グリスみたいに [przymiotnik, czasownik]

shirikon gurisu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シリコン・グリスであるな

shirikon gurisu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

シリコン・グリースがほしい

shirikon guriisu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シリコン・グリースをほしがっている

shirikon guriisu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シリコン・グリースをくれる

[dający] [wa/ga] shirikon guriisu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシリコン・グリースをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shirikon guriisu o ageru


Decydować się na

シリコン・グリースにする

shirikon guriisu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シリコン・グリースだって

shirikon guriisu datte

シリコン・グリースだったって

shirikon guriisu dattatte


Forma wyjaśniająca

シリコン・グリースなんです

shirikon guriisu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シリコン・グリースだったら、...

shirikon guriisu dattara, ...

twierdzenie

シリコン・グリースじゃなかったら、...

shirikon guriisu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シリコン・グリースのとき、...

shirikon guriisu no toki, ...

シリコン・グリースだったとき、...

shirikon guriisu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シリコン・グリースになると, ...

shirikon guriisu ni naru to, ...


Lubić

シリコン・グリースがすき

shirikon guriisu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シリコン・グリースだといいですね

shirikon guriisu da to ii desu ne

シリコン・グリースじゃないといいですね

shirikon guriisu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シリコン・グリースだといいんですが

shirikon guriisu da to ii n desu ga

シリコン・グリースだといいんですけど

shirikon guriisu da to ii n desu kedo

シリコン・グリースじゃないといいんですが

shirikon guriisu ja nai to ii n desu ga

シリコン・グリースじゃないといいんですけど

shirikon guriisu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シリコン・グリースなのに, ...

shirikon guriisu na noni, ...

シリコン・グリースだったのに, ...

shirikon guriisu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シリコン・グリースでも

shirikon guriisu de mo


Nawet, jeśli nie

シリコン・グリースじゃなくても

shirikon guriisu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシリコン・グリース

[nazwa] to iu shirikon guriisu


Nie lubić

シリコン・グリースがきらい

shirikon guriisu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シリコン・グリースをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shirikon guriisu o morau


Podobny do ..., jak ...

シリコン・グリースのような [inny rzeczownik]

shirikon guriisu no you na [inny rzeczownik]

シリコン・グリースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shirikon guriisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シリコン・グリースなのはずです

shirikon guriisu no hazu desu

シリコン・グリースのはずでした

shirikon guriisu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シリコン・グリースかもしれません

shirikon guriisu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シリコン・グリースでしょう

shirikon guriisu deshou


Pytania w zdaniach

シリコン・グリース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shirikon guriisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シリコン・グリースであれ

shirikon guriisu de are


Słyszałem, że ...

シリコン・グリースだそうです

shirikon guriisu da sou desu

シリコン・グリースだったそうです

shirikon guriisu datta sou desu


Stawać się

シリコン・グリースになる

shirikon guriisu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シリコン・グリースみたいです

shirikon guriisu mitai desu

シリコン・グリースみたいな

shirikon guriisu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シリコン・グリースみたいに [przymiotnik, czasownik]

shirikon guriisu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シリコン・グリースであるな

shirikon guriisu de aru na