Szczegóły słowa 背斜 | はいしゃ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| はいしゃ |
|
|||||
| haisha |
Znaczenie znaków kanji
| 背 |
postura, wzrost, plecy, tył, być nieposłusznym, przeciwstawianie się, wycofanie się, bunt, sprzeciw |
Pokaż szczegóły znaku |
| 斜 |
ukośny, pochyły, skośny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
antyklina
siodło
siodło
geologii wypukły fałd, którego wnętrze zbudowane jest ze skał starszych, na zewnątrz zaś występują skały coraz młodsze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
geologia
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
背斜です |
はいしゃです |
haisha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
背斜ではありません |
はいしゃではありません |
haisha dewa arimasen |
|
|
背斜じゃありません |
はいしゃじゃありません |
haisha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
背斜でした |
はいしゃでした |
haisha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
背斜ではありませんでした |
はいしゃではありませんでした |
haisha dewa arimasen deshita |
|
|
背斜じゃありませんでした |
はいしゃじゃありませんでした |
haisha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
背斜だ |
はいしゃだ |
haisha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
背斜じゃない |
はいしゃじゃない |
haisha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
背斜だった |
はいしゃだった |
haisha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
背斜じゃなかった |
はいしゃじゃなかった |
haisha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
背斜で |
はいしゃで |
haisha de |
|
|
Przeczenie
背斜じゃなくて |
はいしゃじゃなくて |
haisha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
背斜でございます |
はいしゃでございます |
haisha de gozaimasu |
|
|
背斜でござる |
はいしゃでござる |
haisha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
背斜がほしい |
はいしゃがほしい |
haisha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
背斜をほしがっている |
はいしゃをほしがっている |
haisha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 背斜をくれる |
[dający] [は/が] はいしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] haisha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に背斜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはいしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haisha o ageru |
Decydować się na
背斜にする |
はいしゃにする |
haisha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
背斜だって |
はいしゃだって |
haisha datte |
|
|
背斜だったって |
はいしゃだったって |
haisha dattatte |
Forma wyjaśniająca
背斜なんです |
はいしゃなんです |
haisha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
背斜だったら、... |
はいしゃだったら、... |
haisha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
背斜じゃなかったら、... |
はいしゃじゃなかったら、... |
haisha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
背斜の時、... |
はいしゃのとき、... |
haisha no toki, ... |
|
|
背斜だった時、... |
はいしゃだったとき、... |
haisha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
背斜になると, ... |
はいしゃになると, ... |
haisha ni naru to, ... |
Lubić
背斜が好き |
はいしゃがすき |
haisha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
背斜だといいですね |
はいしゃだといいですね |
haisha da to ii desu ne |
|
|
背斜じゃないといいですね |
はいしゃじゃないといいですね |
haisha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
背斜だといいんですが |
はいしゃだといいんですが |
haisha da to ii n desu ga |
|
|
背斜だといいんですけど |
はいしゃだといいんですけど |
haisha da to ii n desu kedo |
|
|
背斜じゃないといいんですが |
はいしゃじゃないといいんですが |
haisha ja nai to ii n desu ga |
|
|
背斜じゃないといいんですけど |
はいしゃじゃないといいんですけど |
haisha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
背斜なのに, ... |
はいしゃなのに, ... |
haisha na noni, ... |
|
|
背斜だったのに, ... |
はいしゃだったのに, ... |
haisha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
背斜でも |
はいしゃでも |
haisha de mo |
Nawet, jeśli nie
背斜じゃなくても |
はいしゃじゃなくても |
haisha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という背斜 |
[nazwa] というはいしゃ |
[nazwa] to iu haisha |
Nie lubić
背斜がきらい |
はいしゃがきらい |
haisha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 背斜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haisha o morau |
Podobny do ..., jak ...
背斜のような [inny rzeczownik] |
はいしゃのような [inny rzeczownik] |
haisha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
背斜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はいしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
背斜のはずです |
はいしゃなのはずです |
haisha no hazu desu |
|
|
背斜のはずでした |
はいしゃのはずでした |
haisha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
背斜かもしれません |
はいしゃかもしれません |
haisha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
背斜でしょう |
はいしゃでしょう |
haisha deshou |
Pytania w zdaniach
背斜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はいしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
背斜であれ |
はいしゃであれ |
haisha de are |
Słyszałem, że ...
背斜だそうです |
はいしゃだそうです |
haisha da sou desu |
|
|
背斜だったそうです |
はいしゃだったそうです |
haisha datta sou desu |
Stawać się
背斜になる |
はいしゃになる |
haisha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
背斜みたいです |
はいしゃみたいです |
haisha mitai desu |
|
|
背斜みたいな |
はいしゃみたいな |
haisha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
背斜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はいしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haisha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
背斜であるな |
はいしゃであるな |
haisha de aru na |
