小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 爆発事故 | ばくはつじこ

Informacje podstawowe

Słowa

ばく はつ
ばくはつじこ
bakuhatsu jiko

Znaczenie znaków kanji

bomba, wybuch, pękanie, podzielenie, rozdzielenie się

Pokaż szczegóły znaku

odjazd, wydzielanie, publikowanie, emitowanie, wysyłanie, zaczynanie od, startowanie od, ujawnianie, wyjawianie, odsłonienie, klasyfikator na strzały

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

zbieg okoliczności, traf, przypadek, zwłaszcza, szczególnie, celowo, umyślnie, intencjonalnie, powód, przyczyna, okoliczności, późny, dlatego, dlatego też, zatem, wskutek tego, w rezultacie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wybuch
wypadek wybuchu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爆発事故です

ばくはつじこです

bakuhatsu jiko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

爆発事故ではありません

ばくはつじこではありません

bakuhatsu jiko dewa arimasen

爆発事故じゃありません

ばくはつじこじゃありません

bakuhatsu jiko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

爆発事故でした

ばくはつじこでした

bakuhatsu jiko deshita

Przeczenie, czas przeszły

爆発事故ではありませんでした

ばくはつじこではありませんでした

bakuhatsu jiko dewa arimasen deshita

爆発事故じゃありませんでした

ばくはつじこじゃありませんでした

bakuhatsu jiko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爆発事故だ

ばくはつじこだ

bakuhatsu jiko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

爆発事故じゃない

ばくはつじこじゃない

bakuhatsu jiko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

爆発事故だった

ばくはつじこだった

bakuhatsu jiko datta

Przeczenie, czas przeszły

爆発事故じゃなかった

ばくはつじこじゃなかった

bakuhatsu jiko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

爆発事故で

ばくはつじこで

bakuhatsu jiko de

Przeczenie

爆発事故じゃなくて

ばくはつじこじゃなくて

bakuhatsu jiko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

爆発事故でございます

ばくはつじこでございます

bakuhatsu jiko de gozaimasu

爆発事故でござる

ばくはつじこでござる

bakuhatsu jiko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

爆発事故がほしい

ばくはつじこがほしい

bakuhatsu jiko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

爆発事故をほしがっている

ばくはつじこをほしがっている

bakuhatsu jiko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 爆発事故をくれる

[dający] [は/が] ばくはつじこをくれる

[dający] [wa/ga] bakuhatsu jiko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に爆発事故をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばくはつじこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakuhatsu jiko o ageru


Decydować się na

爆発事故にする

ばくはつじこにする

bakuhatsu jiko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

爆発事故だって

ばくはつじこだって

bakuhatsu jiko datte

爆発事故だったって

ばくはつじこだったって

bakuhatsu jiko dattatte


Forma wyjaśniająca

爆発事故なんです

ばくはつじこなんです

bakuhatsu jiko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

爆発事故だったら、...

ばくはつじこだったら、...

bakuhatsu jiko dattara, ...

twierdzenie

爆発事故じゃなかったら、...

ばくはつじこじゃなかったら、...

bakuhatsu jiko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

爆発事故の時、...

ばくはつじこのとき、...

bakuhatsu jiko no toki, ...

爆発事故だった時、...

ばくはつじこだったとき、...

bakuhatsu jiko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

爆発事故になると, ...

ばくはつじこになると, ...

bakuhatsu jiko ni naru to, ...


Lubić

爆発事故が好き

ばくはつじこがすき

bakuhatsu jiko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

爆発事故だといいですね

ばくはつじこだといいですね

bakuhatsu jiko da to ii desu ne

爆発事故じゃないといいですね

ばくはつじこじゃないといいですね

bakuhatsu jiko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

爆発事故だといいんですが

ばくはつじこだといいんですが

bakuhatsu jiko da to ii n desu ga

爆発事故だといいんですけど

ばくはつじこだといいんですけど

bakuhatsu jiko da to ii n desu kedo

爆発事故じゃないといいんですが

ばくはつじこじゃないといいんですが

bakuhatsu jiko ja nai to ii n desu ga

爆発事故じゃないといいんですけど

ばくはつじこじゃないといいんですけど

bakuhatsu jiko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

爆発事故なのに, ...

ばくはつじこなのに, ...

bakuhatsu jiko na noni, ...

爆発事故だったのに, ...

ばくはつじこだったのに, ...

bakuhatsu jiko datta noni, ...


Nawet, jeśli

爆発事故でも

ばくはつじこでも

bakuhatsu jiko de mo


Nawet, jeśli nie

爆発事故じゃなくても

ばくはつじこじゃなくても

bakuhatsu jiko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という爆発事故

[nazwa] というばくはつじこ

[nazwa] to iu bakuhatsu jiko


Nie lubić

爆発事故がきらい

ばくはつじこがきらい

bakuhatsu jiko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 爆発事故を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばくはつじこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakuhatsu jiko o morau


Podobny do ..., jak ...

爆発事故のような [inny rzeczownik]

ばくはつじこのような [inny rzeczownik]

bakuhatsu jiko no you na [inny rzeczownik]

爆発事故のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばくはつじこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bakuhatsu jiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

爆発事故のはずです

ばくはつじこなのはずです

bakuhatsu jiko no hazu desu

爆発事故のはずでした

ばくはつじこのはずでした

bakuhatsu jiko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

爆発事故かもしれません

ばくはつじこかもしれません

bakuhatsu jiko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

爆発事故でしょう

ばくはつじこでしょう

bakuhatsu jiko deshou


Pytania w zdaniach

爆発事故 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばくはつじこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bakuhatsu jiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

爆発事故であれ

ばくはつじこであれ

bakuhatsu jiko de are


Słyszałem, że ...

爆発事故だそうです

ばくはつじこだそうです

bakuhatsu jiko da sou desu

爆発事故だったそうです

ばくはつじこだったそうです

bakuhatsu jiko datta sou desu


Stawać się

爆発事故になる

ばくはつじこになる

bakuhatsu jiko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

爆発事故みたいです

ばくはつじこみたいです

bakuhatsu jiko mitai desu

爆発事故みたいな

ばくはつじこみたいな

bakuhatsu jiko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

爆発事故みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばくはつじこみたいに [przymiotnik, czasownik]

bakuhatsu jiko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

爆発事故であるな

ばくはつじこであるな

bakuhatsu jiko de aru na