Szczegóły słowa 爆発事故 | ばくはつじこ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ばくはつじこ |
|
|||||||||
| bakuhatsu jiko |
Znaczenie znaków kanji
| 爆 |
bomba, wybuch, pękanie, podzielenie, rozdzielenie się |
Pokaż szczegóły znaku |
| 発 |
odjazd, wydzielanie, publikowanie, emitowanie, wysyłanie, zaczynanie od, startowanie od, ujawnianie, wyjawianie, odsłonienie, klasyfikator na strzały |
Pokaż szczegóły znaku |
| 事 |
sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 故 |
zbieg okoliczności, traf, przypadek, zwłaszcza, szczególnie, celowo, umyślnie, intencjonalnie, powód, przyczyna, okoliczności, późny, dlatego, dlatego też, zatem, wskutek tego, w rezultacie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wybuch
wypadek wybuchu
wypadek wybuchu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
爆発事故です |
ばくはつじこです |
bakuhatsu jiko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
爆発事故ではありません |
ばくはつじこではありません |
bakuhatsu jiko dewa arimasen |
|
|
爆発事故じゃありません |
ばくはつじこじゃありません |
bakuhatsu jiko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
爆発事故でした |
ばくはつじこでした |
bakuhatsu jiko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
爆発事故ではありませんでした |
ばくはつじこではありませんでした |
bakuhatsu jiko dewa arimasen deshita |
|
|
爆発事故じゃありませんでした |
ばくはつじこじゃありませんでした |
bakuhatsu jiko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
爆発事故だ |
ばくはつじこだ |
bakuhatsu jiko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
爆発事故じゃない |
ばくはつじこじゃない |
bakuhatsu jiko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
爆発事故だった |
ばくはつじこだった |
bakuhatsu jiko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
爆発事故じゃなかった |
ばくはつじこじゃなかった |
bakuhatsu jiko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
爆発事故で |
ばくはつじこで |
bakuhatsu jiko de |
|
|
Przeczenie
爆発事故じゃなくて |
ばくはつじこじゃなくて |
bakuhatsu jiko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
爆発事故でございます |
ばくはつじこでございます |
bakuhatsu jiko de gozaimasu |
|
|
爆発事故でござる |
ばくはつじこでござる |
bakuhatsu jiko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
爆発事故がほしい |
ばくはつじこがほしい |
bakuhatsu jiko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
爆発事故をほしがっている |
ばくはつじこをほしがっている |
bakuhatsu jiko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 爆発事故をくれる |
[dający] [は/が] ばくはつじこをくれる |
[dający] [wa/ga] bakuhatsu jiko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に爆発事故をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にばくはつじこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakuhatsu jiko o ageru |
Decydować się na
爆発事故にする |
ばくはつじこにする |
bakuhatsu jiko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
爆発事故だって |
ばくはつじこだって |
bakuhatsu jiko datte |
|
|
爆発事故だったって |
ばくはつじこだったって |
bakuhatsu jiko dattatte |
Forma wyjaśniająca
爆発事故なんです |
ばくはつじこなんです |
bakuhatsu jiko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
爆発事故だったら、... |
ばくはつじこだったら、... |
bakuhatsu jiko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
爆発事故じゃなかったら、... |
ばくはつじこじゃなかったら、... |
bakuhatsu jiko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
爆発事故の時、... |
ばくはつじこのとき、... |
bakuhatsu jiko no toki, ... |
|
|
爆発事故だった時、... |
ばくはつじこだったとき、... |
bakuhatsu jiko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
爆発事故になると, ... |
ばくはつじこになると, ... |
bakuhatsu jiko ni naru to, ... |
Lubić
爆発事故が好き |
ばくはつじこがすき |
bakuhatsu jiko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
爆発事故だといいですね |
ばくはつじこだといいですね |
bakuhatsu jiko da to ii desu ne |
|
|
爆発事故じゃないといいですね |
ばくはつじこじゃないといいですね |
bakuhatsu jiko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
爆発事故だといいんですが |
ばくはつじこだといいんですが |
bakuhatsu jiko da to ii n desu ga |
|
|
爆発事故だといいんですけど |
ばくはつじこだといいんですけど |
bakuhatsu jiko da to ii n desu kedo |
|
|
爆発事故じゃないといいんですが |
ばくはつじこじゃないといいんですが |
bakuhatsu jiko ja nai to ii n desu ga |
|
|
爆発事故じゃないといいんですけど |
ばくはつじこじゃないといいんですけど |
bakuhatsu jiko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
爆発事故なのに, ... |
ばくはつじこなのに, ... |
bakuhatsu jiko na noni, ... |
|
|
爆発事故だったのに, ... |
ばくはつじこだったのに, ... |
bakuhatsu jiko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
爆発事故でも |
ばくはつじこでも |
bakuhatsu jiko de mo |
Nawet, jeśli nie
爆発事故じゃなくても |
ばくはつじこじゃなくても |
bakuhatsu jiko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という爆発事故 |
[nazwa] というばくはつじこ |
[nazwa] to iu bakuhatsu jiko |
Nie lubić
爆発事故がきらい |
ばくはつじこがきらい |
bakuhatsu jiko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 爆発事故を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばくはつじこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakuhatsu jiko o morau |
Podobny do ..., jak ...
爆発事故のような [inny rzeczownik] |
ばくはつじこのような [inny rzeczownik] |
bakuhatsu jiko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
爆発事故のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ばくはつじこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bakuhatsu jiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
爆発事故のはずです |
ばくはつじこなのはずです |
bakuhatsu jiko no hazu desu |
|
|
爆発事故のはずでした |
ばくはつじこのはずでした |
bakuhatsu jiko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
爆発事故かもしれません |
ばくはつじこかもしれません |
bakuhatsu jiko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
爆発事故でしょう |
ばくはつじこでしょう |
bakuhatsu jiko deshou |
Pytania w zdaniach
爆発事故 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ばくはつじこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bakuhatsu jiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
爆発事故であれ |
ばくはつじこであれ |
bakuhatsu jiko de are |
Słyszałem, że ...
爆発事故だそうです |
ばくはつじこだそうです |
bakuhatsu jiko da sou desu |
|
|
爆発事故だったそうです |
ばくはつじこだったそうです |
bakuhatsu jiko datta sou desu |
Stawać się
爆発事故になる |
ばくはつじこになる |
bakuhatsu jiko ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
爆発事故みたいです |
ばくはつじこみたいです |
bakuhatsu jiko mitai desu |
|
|
爆発事故みたいな |
ばくはつじこみたいな |
bakuhatsu jiko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
爆発事故みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ばくはつじこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bakuhatsu jiko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
爆発事故であるな |
ばくはつじこであるな |
bakuhatsu jiko de aru na |
