Szczegóły słowa 報道規制 | ほうどうきせい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ほうどうきせい |
|
|||||||||
| houdou kisei |
Znaczenie znaków kanji
| 報 |
raport, sprawozdanie, wiadomość, nagroda, odwet, sroga kara |
Pokaż szczegóły znaku |
| 道 |
droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 規 |
miara |
Pokaż szczegóły znaku |
| 制 |
system, prawo, reguła, zasada, przepis |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
blokada informacyjna
ograniczenia prasowe
ograniczenia prasowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
報道規制です |
ほうどうきせいです |
houdou kisei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
報道規制ではありません |
ほうどうきせいではありません |
houdou kisei dewa arimasen |
|
|
報道規制じゃありません |
ほうどうきせいじゃありません |
houdou kisei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
報道規制でした |
ほうどうきせいでした |
houdou kisei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
報道規制ではありませんでした |
ほうどうきせいではありませんでした |
houdou kisei dewa arimasen deshita |
|
|
報道規制じゃありませんでした |
ほうどうきせいじゃありませんでした |
houdou kisei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
報道規制だ |
ほうどうきせいだ |
houdou kisei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
報道規制じゃない |
ほうどうきせいじゃない |
houdou kisei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
報道規制だった |
ほうどうきせいだった |
houdou kisei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
報道規制じゃなかった |
ほうどうきせいじゃなかった |
houdou kisei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
報道規制で |
ほうどうきせいで |
houdou kisei de |
|
|
Przeczenie
報道規制じゃなくて |
ほうどうきせいじゃなくて |
houdou kisei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
報道規制でございます |
ほうどうきせいでございます |
houdou kisei de gozaimasu |
|
|
報道規制でござる |
ほうどうきせいでござる |
houdou kisei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
報道規制がほしい |
ほうどうきせいがほしい |
houdou kisei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
報道規制をほしがっている |
ほうどうきせいをほしがっている |
houdou kisei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 報道規制をくれる |
[dający] [は/が] ほうどうきせいをくれる |
[dający] [wa/ga] houdou kisei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に報道規制をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほうどうきせいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houdou kisei o ageru |
Decydować się na
報道規制にする |
ほうどうきせいにする |
houdou kisei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
報道規制だって |
ほうどうきせいだって |
houdou kisei datte |
|
|
報道規制だったって |
ほうどうきせいだったって |
houdou kisei dattatte |
Forma wyjaśniająca
報道規制なんです |
ほうどうきせいなんです |
houdou kisei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
報道規制だったら、... |
ほうどうきせいだったら、... |
houdou kisei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
報道規制じゃなかったら、... |
ほうどうきせいじゃなかったら、... |
houdou kisei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
報道規制の時、... |
ほうどうきせいのとき、... |
houdou kisei no toki, ... |
|
|
報道規制だった時、... |
ほうどうきせいだったとき、... |
houdou kisei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
報道規制になると, ... |
ほうどうきせいになると, ... |
houdou kisei ni naru to, ... |
Lubić
報道規制が好き |
ほうどうきせいがすき |
houdou kisei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
報道規制だといいですね |
ほうどうきせいだといいですね |
houdou kisei da to ii desu ne |
|
|
報道規制じゃないといいですね |
ほうどうきせいじゃないといいですね |
houdou kisei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
報道規制だといいんですが |
ほうどうきせいだといいんですが |
houdou kisei da to ii n desu ga |
|
|
報道規制だといいんですけど |
ほうどうきせいだといいんですけど |
houdou kisei da to ii n desu kedo |
|
|
報道規制じゃないといいんですが |
ほうどうきせいじゃないといいんですが |
houdou kisei ja nai to ii n desu ga |
|
|
報道規制じゃないといいんですけど |
ほうどうきせいじゃないといいんですけど |
houdou kisei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
報道規制なのに, ... |
ほうどうきせいなのに, ... |
houdou kisei na noni, ... |
|
|
報道規制だったのに, ... |
ほうどうきせいだったのに, ... |
houdou kisei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
報道規制でも |
ほうどうきせいでも |
houdou kisei de mo |
Nawet, jeśli nie
報道規制じゃなくても |
ほうどうきせいじゃなくても |
houdou kisei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という報道規制 |
[nazwa] というほうどうきせい |
[nazwa] to iu houdou kisei |
Nie lubić
報道規制がきらい |
ほうどうきせいがきらい |
houdou kisei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 報道規制を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうどうきせいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houdou kisei o morau |
Podobny do ..., jak ...
報道規制のような [inny rzeczownik] |
ほうどうきせいのような [inny rzeczownik] |
houdou kisei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
報道規制のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほうどうきせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
houdou kisei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
報道規制のはずです |
ほうどうきせいなのはずです |
houdou kisei no hazu desu |
|
|
報道規制のはずでした |
ほうどうきせいのはずでした |
houdou kisei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
報道規制かもしれません |
ほうどうきせいかもしれません |
houdou kisei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
報道規制でしょう |
ほうどうきせいでしょう |
houdou kisei deshou |
Pytania w zdaniach
報道規制 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほうどうきせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
houdou kisei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
報道規制であれ |
ほうどうきせいであれ |
houdou kisei de are |
Słyszałem, że ...
報道規制だそうです |
ほうどうきせいだそうです |
houdou kisei da sou desu |
|
|
報道規制だったそうです |
ほうどうきせいだったそうです |
houdou kisei datta sou desu |
Stawać się
報道規制になる |
ほうどうきせいになる |
houdou kisei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
報道規制みたいです |
ほうどうきせいみたいです |
houdou kisei mitai desu |
|
|
報道規制みたいな |
ほうどうきせいみたいな |
houdou kisei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
報道規制みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほうどうきせいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
houdou kisei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
報道規制であるな |
ほうどうきせいであるな |
houdou kisei de aru na |
