Szczegóły słowa 固定化 | こていか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| こていか |
|
|||||||
| koteika |
Znaczenie znaków kanji
| 固 |
hartowanie, utwardzanie, wzmacnianie, zakrzep, krzepnięcie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 定 |
ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 化 |
zmienianie się, przemienianie się, przybieranie formy, wpływ, oddziaływanie, oczarowanie, zaczarowanie, łudzenie, zwodzenie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
utrwalenie
usztywnienie
ugruntowanie
przekształcenie w stan trwały
stabilizacja
usztywnienie
ugruntowanie
przekształcenie w stan trwały
stabilizacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni
2
immobilizacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
chemia; biochemia
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
固定化です |
こていかです |
koteika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
固定化ではありません |
こていかではありません |
koteika dewa arimasen |
|
|
固定化じゃありません |
こていかじゃありません |
koteika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
固定化でした |
こていかでした |
koteika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
固定化ではありませんでした |
こていかではありませんでした |
koteika dewa arimasen deshita |
|
|
固定化じゃありませんでした |
こていかじゃありませんでした |
koteika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
固定化だ |
こていかだ |
koteika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
固定化じゃない |
こていかじゃない |
koteika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
固定化だった |
こていかだった |
koteika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
固定化じゃなかった |
こていかじゃなかった |
koteika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
固定化で |
こていかで |
koteika de |
|
|
Przeczenie
固定化じゃなくて |
こていかじゃなくて |
koteika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
固定化でございます |
こていかでございます |
koteika de gozaimasu |
|
|
固定化でござる |
こていかでござる |
koteika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
固定化がほしい |
こていかがほしい |
koteika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
固定化をほしがっている |
こていかをほしがっている |
koteika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 固定化をくれる |
[dający] [は/が] こていかをくれる |
[dający] [wa/ga] koteika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に固定化をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこていかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koteika o ageru |
Decydować się na
固定化にする |
こていかにする |
koteika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
固定化だって |
こていかだって |
koteika datte |
|
|
固定化だったって |
こていかだったって |
koteika dattatte |
Forma wyjaśniająca
固定化なんです |
こていかなんです |
koteika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
固定化だったら、... |
こていかだったら、... |
koteika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
固定化じゃなかったら、... |
こていかじゃなかったら、... |
koteika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
固定化の時、... |
こていかのとき、... |
koteika no toki, ... |
|
|
固定化だった時、... |
こていかだったとき、... |
koteika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
固定化になると, ... |
こていかになると, ... |
koteika ni naru to, ... |
Lubić
固定化が好き |
こていかがすき |
koteika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
固定化だといいですね |
こていかだといいですね |
koteika da to ii desu ne |
|
|
固定化じゃないといいですね |
こていかじゃないといいですね |
koteika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
固定化だといいんですが |
こていかだといいんですが |
koteika da to ii n desu ga |
|
|
固定化だといいんですけど |
こていかだといいんですけど |
koteika da to ii n desu kedo |
|
|
固定化じゃないといいんですが |
こていかじゃないといいんですが |
koteika ja nai to ii n desu ga |
|
|
固定化じゃないといいんですけど |
こていかじゃないといいんですけど |
koteika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
固定化なのに, ... |
こていかなのに, ... |
koteika na noni, ... |
|
|
固定化だったのに, ... |
こていかだったのに, ... |
koteika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
固定化でも |
こていかでも |
koteika de mo |
Nawet, jeśli nie
固定化じゃなくても |
こていかじゃなくても |
koteika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という固定化 |
[nazwa] というこていか |
[nazwa] to iu koteika |
Nie lubić
固定化がきらい |
こていかがきらい |
koteika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 固定化を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こていかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koteika o morau |
Podczas
固定化の間に, ... |
こていかのあいだに, ... |
koteika no aida ni, ... |
|
|
固定化の間, ... |
こていかのあいだ, ... |
koteika no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
固定化のような [inny rzeczownik] |
こていかのような [inny rzeczownik] |
koteika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
固定化のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こていかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koteika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
固定化のはずです |
こていかなのはずです |
koteika no hazu desu |
|
|
固定化のはずでした |
こていかのはずでした |
koteika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
固定化かもしれません |
こていかかもしれません |
koteika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
固定化でしょう |
こていかでしょう |
koteika deshou |
Pytania w zdaniach
固定化 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こていか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koteika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
固定化であれ |
こていかであれ |
koteika de are |
Słyszałem, że ...
固定化だそうです |
こていかだそうです |
koteika da sou desu |
|
|
固定化だったそうです |
こていかだったそうです |
koteika datta sou desu |
Stawać się
固定化になる |
こていかになる |
koteika ni naru |
Tworzenie czynności
固定化する |
こていかする |
koteika suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
固定化みたいです |
こていかみたいです |
koteika mitai desu |
|
|
固定化みたいな |
こていかみたいな |
koteika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
固定化みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こていかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koteika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
固定化であるな |
こていかであるな |
koteika de aru na |
