小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 固定化 | こていか

Informacje podstawowe

Słowa

てい
こていか
koteika

Znaczenie znaków kanji

hartowanie, utwardzanie, wzmacnianie, zakrzep, krzepnięcie

Pokaż szczegóły znaku

ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie

Pokaż szczegóły znaku

zmienianie się, przemienianie się, przybieranie formy, wpływ, oddziaływanie, oczarowanie, zaczarowanie, łudzenie, zwodzenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

utrwalenie
usztywnienie
ugruntowanie
przekształcenie w stan trwały
stabilizacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni

2

immobilizacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
chemia; biochemia

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

固定化です

こていかです

koteika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

固定化ではありません

こていかではありません

koteika dewa arimasen

固定化じゃありません

こていかじゃありません

koteika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

固定化でした

こていかでした

koteika deshita

Przeczenie, czas przeszły

固定化ではありませんでした

こていかではありませんでした

koteika dewa arimasen deshita

固定化じゃありませんでした

こていかじゃありませんでした

koteika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

固定化だ

こていかだ

koteika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

固定化じゃない

こていかじゃない

koteika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

固定化だった

こていかだった

koteika datta

Przeczenie, czas przeszły

固定化じゃなかった

こていかじゃなかった

koteika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

固定化で

こていかで

koteika de

Przeczenie

固定化じゃなくて

こていかじゃなくて

koteika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

固定化でございます

こていかでございます

koteika de gozaimasu

固定化でござる

こていかでござる

koteika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

固定化がほしい

こていかがほしい

koteika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

固定化をほしがっている

こていかをほしがっている

koteika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 固定化をくれる

[dający] [は/が] こていかをくれる

[dający] [wa/ga] koteika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に固定化をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこていかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koteika o ageru


Decydować się na

固定化にする

こていかにする

koteika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

固定化だって

こていかだって

koteika datte

固定化だったって

こていかだったって

koteika dattatte


Forma wyjaśniająca

固定化なんです

こていかなんです

koteika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

固定化だったら、...

こていかだったら、...

koteika dattara, ...

twierdzenie

固定化じゃなかったら、...

こていかじゃなかったら、...

koteika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

固定化の時、...

こていかのとき、...

koteika no toki, ...

固定化だった時、...

こていかだったとき、...

koteika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

固定化になると, ...

こていかになると, ...

koteika ni naru to, ...


Lubić

固定化が好き

こていかがすき

koteika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

固定化だといいですね

こていかだといいですね

koteika da to ii desu ne

固定化じゃないといいですね

こていかじゃないといいですね

koteika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

固定化だといいんですが

こていかだといいんですが

koteika da to ii n desu ga

固定化だといいんですけど

こていかだといいんですけど

koteika da to ii n desu kedo

固定化じゃないといいんですが

こていかじゃないといいんですが

koteika ja nai to ii n desu ga

固定化じゃないといいんですけど

こていかじゃないといいんですけど

koteika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

固定化なのに, ...

こていかなのに, ...

koteika na noni, ...

固定化だったのに, ...

こていかだったのに, ...

koteika datta noni, ...


Nawet, jeśli

固定化でも

こていかでも

koteika de mo


Nawet, jeśli nie

固定化じゃなくても

こていかじゃなくても

koteika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という固定化

[nazwa] というこていか

[nazwa] to iu koteika


Nie lubić

固定化がきらい

こていかがきらい

koteika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 固定化を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こていかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koteika o morau


Podczas

固定化の間に, ...

こていかのあいだに, ...

koteika no aida ni, ...

固定化の間, ...

こていかのあいだ, ...

koteika no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

固定化のような [inny rzeczownik]

こていかのような [inny rzeczownik]

koteika no you na [inny rzeczownik]

固定化のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こていかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koteika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

固定化のはずです

こていかなのはずです

koteika no hazu desu

固定化のはずでした

こていかのはずでした

koteika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

固定化かもしれません

こていかかもしれません

koteika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

固定化でしょう

こていかでしょう

koteika deshou


Pytania w zdaniach

固定化 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こていか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koteika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

固定化であれ

こていかであれ

koteika de are


Słyszałem, że ...

固定化だそうです

こていかだそうです

koteika da sou desu

固定化だったそうです

こていかだったそうです

koteika datta sou desu


Stawać się

固定化になる

こていかになる

koteika ni naru


Tworzenie czynności

固定化する

こていかする

koteika suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

固定化みたいです

こていかみたいです

koteika mitai desu

固定化みたいな

こていかみたいな

koteika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

固定化みたいに [przymiotnik, czasownik]

こていかみたいに [przymiotnik, czasownik]

koteika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

固定化であるな

こていかであるな

koteika de aru na