Szczegóły słowa 粘着質 | ねんちゃくしつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ねんちゃくしつ |
|
|||||||
| nenchakushitsu |
Znaczenie znaków kanji
| 粘 |
kleisty, lepki, tłusty, wytrwanie, trwanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 着 |
noszenie, ubieranie się, zakładanie, przywdzianie, przybranie, przybieranie, osiąganie, przybywanie, przychodzenie, przyjeżdżanie, docieranie, klasyfikator na garnitury |
Pokaż szczegóły znaku |
| 質 |
substancja, jakość, sprawa, temperament |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
uparty
nieustępliwy
obsesyjny
???
nieustępliwy
obsesyjny
???
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
lepki
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
粘着性
3
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
psychologia
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粘着質です |
ねんちゃくしつです |
nenchakushitsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粘着質ではありません |
ねんちゃくしつではありません |
nenchakushitsu dewa arimasen |
|
|
粘着質じゃありません |
ねんちゃくしつじゃありません |
nenchakushitsu ja arimasen |
|
|
粘着質じゃないです |
ねんちゃくしつじゃないです |
nenchakushitsu ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粘着質でした |
ねんちゃくしつでした |
nenchakushitsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粘着質ではありませんでした |
ねんちゃくしつではありませんでした |
nenchakushitsu dewa arimasen deshita |
|
|
粘着質じゃありませんでした |
ねんちゃくしつじゃありませんでした |
nenchakushitsu ja arimasen deshita |
|
|
粘着質じゃなかったです |
ねんちゃくしつじゃなかったです |
nenchakushitsu ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粘着質だ |
ねんちゃくしつだ |
nenchakushitsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粘着質じゃない |
ねんちゃくしつじゃない |
nenchakushitsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粘着質だった |
ねんちゃくしつだった |
nenchakushitsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粘着質じゃなかった |
ねんちゃくしつじゃなかった |
nenchakushitsu ja nakatta |
Forma przysłówkowa
粘着質に |
ねんちゃくしつに |
nenchakushitsu ni |
Forma te
Twierdzenie
粘着質で |
ねんちゃくしつで |
nenchakushitsu de |
|
|
Przeczenie
粘着質じゃなくて |
ねんちゃくしつじゃなくて |
nenchakushitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
粘着質でございます |
ねんちゃくしつでございます |
nenchakushitsu de gozaimasu |
|
|
粘着質でござる |
ねんちゃくしつでござる |
nenchakushitsu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粘着質です |
ねんちゃくしつです |
nenchakushitsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粘着質ではありません |
ねんちゃくしつではありません |
nenchakushitsu dewa arimasen |
|
|
粘着質じゃありません |
ねんちゃくしつじゃありません |
nenchakushitsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粘着質でした |
ねんちゃくしつでした |
nenchakushitsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粘着質ではありませんでした |
ねんちゃくしつではありませんでした |
nenchakushitsu dewa arimasen deshita |
|
|
粘着質じゃありませんでした |
ねんちゃくしつじゃありませんでした |
nenchakushitsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粘着質だ |
ねんちゃくしつだ |
nenchakushitsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粘着質じゃない |
ねんちゃくしつじゃない |
nenchakushitsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粘着質だった |
ねんちゃくしつだった |
nenchakushitsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粘着質じゃなかった |
ねんちゃくしつじゃなかった |
nenchakushitsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
粘着質で |
ねんちゃくしつで |
nenchakushitsu de |
|
|
Przeczenie
粘着質じゃなくて |
ねんちゃくしつじゃなくて |
nenchakushitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
粘着質でございます |
ねんちゃくしつでございます |
nenchakushitsu de gozaimasu |
|
|
粘着質でござる |
ねんちゃくしつでござる |
nenchakushitsu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粘着質です |
ねんちゃくしつです |
nenchakushitsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粘着質ではありません |
ねんちゃくしつではありません |
nenchakushitsu dewa arimasen |
|
|
粘着質じゃありません |
ねんちゃくしつじゃありません |
nenchakushitsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粘着質でした |
ねんちゃくしつでした |
nenchakushitsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粘着質ではありませんでした |
ねんちゃくしつではありませんでした |
nenchakushitsu dewa arimasen deshita |
|
|
粘着質じゃありませんでした |
ねんちゃくしつじゃありませんでした |
nenchakushitsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粘着質だ |
ねんちゃくしつだ |
nenchakushitsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粘着質じゃない |
ねんちゃくしつじゃない |
nenchakushitsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粘着質だった |
ねんちゃくしつだった |
nenchakushitsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粘着質じゃなかった |
ねんちゃくしつじゃなかった |
nenchakushitsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
粘着質で |
ねんちゃくしつで |
nenchakushitsu de |
|
|
Przeczenie
粘着質じゃなくて |
ねんちゃくしつじゃなくて |
nenchakushitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
粘着質でございます |
ねんちゃくしつでございます |
nenchakushitsu de gozaimasu |
|
|
粘着質でござる |
ねんちゃくしつでござる |
nenchakushitsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
粘着質だって |
ねんちゃくしつだって |
nenchakushitsu datte |
|
|
粘着質だったって |
ねんちゃくしつだったって |
nenchakushitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
粘着質なんです |
ねんちゃくしつなんです |
nenchakushitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
粘着質だったら、... |
ねんちゃくしつだったら、... |
nenchakushitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
粘着質じゃなかったら、... |
ねんちゃくしつじゃなかったら、... |
nenchakushitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
粘着質な時、... |
ねんちゃくしつなとき、... |
nenchakushitsu na toki, ... |
|
|
粘着質だった時、... |
ねんちゃくしつだったとき、... |
nenchakushitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
粘着質になると, ... |
ねんちゃくしつになると, ... |
nenchakushitsu ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
粘着質だといいですね |
ねんちゃくしつだといいですね |
nenchakushitsu da to ii desu ne |
|
|
粘着質じゃないといいですね |
ねんちゃくしつじゃないといいですね |
nenchakushitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
粘着質だといいんですが |
ねんちゃくしつだといいんですが |
nenchakushitsu da to ii n desu ga |
|
|
粘着質だといいんですけど |
ねんちゃくしつだといいんですけど |
nenchakushitsu da to ii n desu kedo |
|
|
粘着質じゃないといいんですが |
ねんちゃくしつじゃないといいんですが |
nenchakushitsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
粘着質じゃないといいんですけど |
ねんちゃくしつじゃないといいんですけど |
nenchakushitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
粘着質なのに, ... |
ねんちゃくしつなのに, ... |
nenchakushitsu na noni, ... |
|
|
粘着質だったのに, ... |
ねんちゃくしつだったのに, ... |
nenchakushitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
粘着質でも |
ねんちゃくしつでも |
nenchakushitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
粘着質じゃなくても |
ねんちゃくしつじゃなくても |
nenchakushitsu ja nakute mo |
Nie trzeba
粘着質じゃなくてもいいです |
ねんちゃくしつじゃなくてもいいです |
nenchakushitsu ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように粘着質 |
[rzeczownik] のようにねんちゃくしつ |
[rzeczownik] no you ni nenchakushitsu |
Powinno być / Miało być
粘着質なはずです |
ねんちゃくしつなはずです |
nenchakushitsu na hazu desu |
|
|
粘着質なはずでした |
ねんちゃくしつなはずでした |
nenchakushitsu na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
粘着質かもしれません |
ねんちゃくしつかもしれません |
nenchakushitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
粘着質でしょう |
ねんちゃくしつでしょう |
nenchakushitsu deshou |
Pytania w zdaniach
粘着質 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ねんちゃくしつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nenchakushitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
粘着質であれ |
ねんちゃくしつであれ |
nenchakushitsu de are |
Słyszałem, że ...
粘着質だそうです |
ねんちゃくしつだそうです |
nenchakushitsu da sou desu |
|
|
粘着質だったそうです |
ねんちゃくしつだったそうです |
nenchakushitsu datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
粘着質にする |
ねんちゃくしつにする |
nenchakushitsu ni suru |
Stawać się
粘着質になる |
ねんちゃくしつになる |
nenchakushitsu ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も粘着質 |
もっともねんちゃくしつ |
mottomo nenchakushitsu |
|
|
一番粘着質 |
いちばんねんちゃくしつ |
ichiban nenchakushitsu |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと粘着質 |
もっとねんちゃくしつ |
motto nenchakushitsu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
粘着質みたいです |
ねんちゃくしつみたいです |
nenchakushitsu mitai desu |
|
|
粘着質みたいな |
ねんちゃくしつみたいな |
nenchakushitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
粘着質そうです |
ねんちゃくしつそうです |
nenchakushitsusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
粘着質じゃなさそうです |
ねんちゃくしつじゃなさそうです |
nenchakushitsu ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
粘着質であるな |
ねんちゃくしつであるな |
nenchakushitsu de aru na |
Zbyt wiele
粘着質すぎる |
ねんちゃくしつすぎる |
nenchakushitsu sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
粘着質がほしい |
ねんちゃくしつがほしい |
nenchakushitsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
粘着質をほしがっている |
ねんちゃくしつをほしがっている |
nenchakushitsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 粘着質をくれる |
[dający] [は/が] ねんちゃくしつをくれる |
[dający] [wa/ga] nenchakushitsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に粘着質をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にねんちゃくしつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nenchakushitsu o ageru |
Decydować się na
粘着質にする |
ねんちゃくしつにする |
nenchakushitsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
粘着質だって |
ねんちゃくしつだって |
nenchakushitsu datte |
|
|
粘着質だったって |
ねんちゃくしつだったって |
nenchakushitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
粘着質なんです |
ねんちゃくしつなんです |
nenchakushitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
粘着質だったら、... |
ねんちゃくしつだったら、... |
nenchakushitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
粘着質じゃなかったら、... |
ねんちゃくしつじゃなかったら、... |
nenchakushitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
粘着質の時、... |
ねんちゃくしつのとき、... |
nenchakushitsu no toki, ... |
|
|
粘着質だった時、... |
ねんちゃくしつだったとき、... |
nenchakushitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
粘着質になると, ... |
ねんちゃくしつになると, ... |
nenchakushitsu ni naru to, ... |
Lubić
粘着質が好き |
ねんちゃくしつがすき |
nenchakushitsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
粘着質だといいですね |
ねんちゃくしつだといいですね |
nenchakushitsu da to ii desu ne |
|
|
粘着質じゃないといいですね |
ねんちゃくしつじゃないといいですね |
nenchakushitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
粘着質だといいんですが |
ねんちゃくしつだといいんですが |
nenchakushitsu da to ii n desu ga |
|
|
粘着質だといいんですけど |
ねんちゃくしつだといいんですけど |
nenchakushitsu da to ii n desu kedo |
|
|
粘着質じゃないといいんですが |
ねんちゃくしつじゃないといいんですが |
nenchakushitsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
粘着質じゃないといいんですけど |
ねんちゃくしつじゃないといいんですけど |
nenchakushitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
粘着質なのに, ... |
ねんちゃくしつなのに, ... |
nenchakushitsu na noni, ... |
|
|
粘着質だったのに, ... |
ねんちゃくしつだったのに, ... |
nenchakushitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
粘着質でも |
ねんちゃくしつでも |
nenchakushitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
粘着質じゃなくても |
ねんちゃくしつじゃなくても |
nenchakushitsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という粘着質 |
[nazwa] というねんちゃくしつ |
[nazwa] to iu nenchakushitsu |
Nie lubić
粘着質がきらい |
ねんちゃくしつがきらい |
nenchakushitsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 粘着質を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねんちゃくしつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nenchakushitsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
粘着質のような [inny rzeczownik] |
ねんちゃくしつのような [inny rzeczownik] |
nenchakushitsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
粘着質のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ねんちゃくしつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nenchakushitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
粘着質のはずです |
ねんちゃくしつなのはずです |
nenchakushitsu no hazu desu |
|
|
粘着質のはずでした |
ねんちゃくしつのはずでした |
nenchakushitsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
粘着質かもしれません |
ねんちゃくしつかもしれません |
nenchakushitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
粘着質でしょう |
ねんちゃくしつでしょう |
nenchakushitsu deshou |
Pytania w zdaniach
粘着質 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ねんちゃくしつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nenchakushitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
粘着質であれ |
ねんちゃくしつであれ |
nenchakushitsu de are |
Słyszałem, że ...
粘着質だそうです |
ねんちゃくしつだそうです |
nenchakushitsu da sou desu |
|
|
粘着質だったそうです |
ねんちゃくしつだったそうです |
nenchakushitsu datta sou desu |
Stawać się
粘着質になる |
ねんちゃくしつになる |
nenchakushitsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
粘着質みたいです |
ねんちゃくしつみたいです |
nenchakushitsu mitai desu |
|
|
粘着質みたいな |
ねんちゃくしつみたいな |
nenchakushitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
粘着質みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ねんちゃくしつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nenchakushitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
粘着質であるな |
ねんちゃくしつであるな |
nenchakushitsu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
粘着質がほしい |
ねんちゃくしつがほしい |
nenchakushitsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
粘着質をほしがっている |
ねんちゃくしつをほしがっている |
nenchakushitsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 粘着質をくれる |
[dający] [は/が] ねんちゃくしつをくれる |
[dający] [wa/ga] nenchakushitsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に粘着質をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にねんちゃくしつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nenchakushitsu o ageru |
Decydować się na
粘着質にする |
ねんちゃくしつにする |
nenchakushitsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
粘着質だって |
ねんちゃくしつだって |
nenchakushitsu datte |
|
|
粘着質だったって |
ねんちゃくしつだったって |
nenchakushitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
粘着質なんです |
ねんちゃくしつなんです |
nenchakushitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
粘着質だったら、... |
ねんちゃくしつだったら、... |
nenchakushitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
粘着質じゃなかったら、... |
ねんちゃくしつじゃなかったら、... |
nenchakushitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
粘着質の時、... |
ねんちゃくしつのとき、... |
nenchakushitsu no toki, ... |
|
|
粘着質だった時、... |
ねんちゃくしつだったとき、... |
nenchakushitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
粘着質になると, ... |
ねんちゃくしつになると, ... |
nenchakushitsu ni naru to, ... |
Lubić
粘着質が好き |
ねんちゃくしつがすき |
nenchakushitsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
粘着質だといいですね |
ねんちゃくしつだといいですね |
nenchakushitsu da to ii desu ne |
|
|
粘着質じゃないといいですね |
ねんちゃくしつじゃないといいですね |
nenchakushitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
粘着質だといいんですが |
ねんちゃくしつだといいんですが |
nenchakushitsu da to ii n desu ga |
|
|
粘着質だといいんですけど |
ねんちゃくしつだといいんですけど |
nenchakushitsu da to ii n desu kedo |
|
|
粘着質じゃないといいんですが |
ねんちゃくしつじゃないといいんですが |
nenchakushitsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
粘着質じゃないといいんですけど |
ねんちゃくしつじゃないといいんですけど |
nenchakushitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
粘着質なのに, ... |
ねんちゃくしつなのに, ... |
nenchakushitsu na noni, ... |
|
|
粘着質だったのに, ... |
ねんちゃくしつだったのに, ... |
nenchakushitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
粘着質でも |
ねんちゃくしつでも |
nenchakushitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
粘着質じゃなくても |
ねんちゃくしつじゃなくても |
nenchakushitsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という粘着質 |
[nazwa] というねんちゃくしつ |
[nazwa] to iu nenchakushitsu |
Nie lubić
粘着質がきらい |
ねんちゃくしつがきらい |
nenchakushitsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 粘着質を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねんちゃくしつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nenchakushitsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
粘着質のような [inny rzeczownik] |
ねんちゃくしつのような [inny rzeczownik] |
nenchakushitsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
粘着質のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ねんちゃくしつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nenchakushitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
粘着質のはずです |
ねんちゃくしつなのはずです |
nenchakushitsu no hazu desu |
|
|
粘着質のはずでした |
ねんちゃくしつのはずでした |
nenchakushitsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
粘着質かもしれません |
ねんちゃくしつかもしれません |
nenchakushitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
粘着質でしょう |
ねんちゃくしつでしょう |
nenchakushitsu deshou |
Pytania w zdaniach
粘着質 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ねんちゃくしつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nenchakushitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
粘着質であれ |
ねんちゃくしつであれ |
nenchakushitsu de are |
Słyszałem, że ...
粘着質だそうです |
ねんちゃくしつだそうです |
nenchakushitsu da sou desu |
|
|
粘着質だったそうです |
ねんちゃくしつだったそうです |
nenchakushitsu datta sou desu |
Stawać się
粘着質になる |
ねんちゃくしつになる |
nenchakushitsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
粘着質みたいです |
ねんちゃくしつみたいです |
nenchakushitsu mitai desu |
|
|
粘着質みたいな |
ねんちゃくしつみたいな |
nenchakushitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
粘着質みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ねんちゃくしつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nenchakushitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
粘着質であるな |
ねんちゃくしつであるな |
nenchakushitsu de aru na |
