小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 零れだす, 零れ出す | こぼれだす

Informacje podstawowe

Słowa

こぼ
こぼれだす
kobore dasu
こぼ
こぼれだす
kobore dasu

Znaczenie znaków kanji

zero, rozlanie, rozlewanie, wylewanie, nic

Pokaż szczegóły znaku

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

rozlać się
wylewać się (np. łzy)
zaczynać się rozlewać
tryskać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik nieprzechodni
zobacz również こぼれ落ちる

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れだします

こぼれだします

kobore dashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れだしません

こぼれだしません

kobore dashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れだしました

こぼれだしました

kobore dashimashita

Przeczenie, czas przeszły

零れだしませんでした

こぼれだしませんでした

kobore dashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れだす

こぼれだす

kobore dasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れださない

こぼれださない

kobore dasanai

Twierdzenie, czas przeszły

零れだした

こぼれだした

kobore dashita

Przeczenie, czas przeszły

零れださなかった

こぼれださなかった

kobore dasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

零れだし

こぼれだし

kobore dashi


Forma mashou

零れだしましょう

こぼれだしましょう

kobore dashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

零れだして

こぼれだして

kobore dashite

Przeczenie

零れださなくて

こぼれださなくて

kobore dasanakute


Forma te od masu

零れだしまして

こぼれだしまして

kobore dashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れだせる

こぼれだせる

kobore daseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れだせない

こぼれだせない

kobore dasenai

Twierdzenie, czas przeszły

零れだせた

こぼれだせた

kobore daseta

Przeczenie, czas przeszły

零れだせなかった

こぼれだせなかった

kobore dasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れだせます

こぼれだせます

kobore dasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れだせません

こぼれだせません

kobore dasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れだせました

こぼれだせました

kobore dasemashita

Przeczenie, czas przeszły

零れだせませんでした

こぼれだせませんでした

kobore dasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

零れだせて

こぼれだせて

kobore dasete

Przeczenie

零れだせなくて

こぼれだせなくて

kobore dasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

零れだそう

こぼれだそう

kobore dasou


Forma przypuszczająca

零れだそう

こぼれだそう

kobore dasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

零れだすだろう

こぼれだすだろう

kobore dasu darou

postać mówiona 1

零れだすでしょう

こぼれだすでしょう

kobore dasu deshou

postać mówiona 2

零れだすであろう

こぼれだすであろう

kobore dasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れだされる

こぼれだされる

kobore dasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れだされない

こぼれだされない

kobore dasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

零れだされた

こぼれだされた

kobore dasareta

Przeczenie, czas przeszły

零れだされなかった

こぼれだされなかった

kobore dasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れだされます

こぼれだされます

kobore dasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れだされません

こぼれだされません

kobore dasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れだされました

こぼれだされました

kobore dasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

零れだされませんでした

こぼれだされませんでした

kobore dasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

零れだされて

こぼれだされて

kobore dasarete

Przeczenie

零れだされなくて

こぼれだされなくて

kobore dasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れださせる

こぼれださせる

kobore dasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れださせない

こぼれださせない

kobore dasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

零れださせた

こぼれださせた

kobore dasaseta

Przeczenie, czas przeszły

零れださせなかった

こぼれださせなかった

kobore dasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れださす

こぼれださす

kobore dasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れだささない

こぼれだささない

kobore dasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

零れださした

こぼれださした

kobore dasashita

Przeczenie, czas przeszły

零れだささなかった

こぼれだささなかった

kobore dasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れださせます

こぼれださせます

kobore dasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れださせません

こぼれださせません

kobore dasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れださせました

こぼれださせました

kobore dasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

零れださせませんでした

こぼれださせませんでした

kobore dasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れださします

こぼれださします

kobore dasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れださしません

こぼれださしません

kobore dasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れださしました

こぼれださしました

kobore dasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

零れださしませんでした

こぼれださしませんでした

kobore dasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

零れださせて

こぼれださせて

kobore dasasete

Przeczenie

零れださせなくて

こぼれださせなくて

kobore dasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

零れださして

こぼれださして

kobore dasashite

Przeczenie

零れだささなくて

こぼれだささなくて

kobore dasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れださせられる

こぼれださせられる

kobore dasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れださせられない

こぼれださせられない

kobore dasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

零れださせられた

こぼれださせられた

kobore dasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

零れださせられなかった

こぼれださせられなかった

kobore dasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れださせられます

こぼれださせられます

kobore dasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れださせられません

こぼれださせられません

kobore dasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れださせられました

こぼれださせられました

kobore dasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

零れださせられませんでした

こぼれださせられませんでした

kobore dasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

零れださせられて

こぼれださせられて

kobore dasaserarete

Przeczenie

零れださせられなくて

こぼれださせられなくて

kobore dasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

零れだせば

こぼれだせば

kobore daseba

Przeczenie

零れださなければ

こぼれださなければ

kobore dasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お零れだしになる

おこぼれだしになる

okobore dashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

零れだされる

こぼれだされる

kobore dasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

零れだされない

こぼれだされない

kobore dasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お零れだしします

おこぼれだしします

okobore dashi shimasu

お零れだしする

おこぼれだしする

okobore dashi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出します

こぼれだします

kobore dashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出しません

こぼれだしません

kobore dashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出しました

こぼれだしました

kobore dashimashita

Przeczenie, czas przeszły

零れ出しませんでした

こぼれだしませんでした

kobore dashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出す

こぼれだす

kobore dasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出さない

こぼれださない

kobore dasanai

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出した

こぼれだした

kobore dashita

Przeczenie, czas przeszły

零れ出さなかった

こぼれださなかった

kobore dasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

零れ出し

こぼれだし

kobore dashi


Forma mashou

零れ出しましょう

こぼれだしましょう

kobore dashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

零れ出して

こぼれだして

kobore dashite

Przeczenie

零れ出さなくて

こぼれださなくて

kobore dasanakute


Forma te od masu

零れ出しまして

こぼれだしまして

kobore dashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出せる

こぼれだせる

kobore daseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出せない

こぼれだせない

kobore dasenai

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出せた

こぼれだせた

kobore daseta

Przeczenie, czas przeszły

零れ出せなかった

こぼれだせなかった

kobore dasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出せます

こぼれだせます

kobore dasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出せません

こぼれだせません

kobore dasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出せました

こぼれだせました

kobore dasemashita

Przeczenie, czas przeszły

零れ出せませんでした

こぼれだせませんでした

kobore dasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

零れ出せて

こぼれだせて

kobore dasete

Przeczenie

零れ出せなくて

こぼれだせなくて

kobore dasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

零れ出そう

こぼれだそう

kobore dasou


Forma przypuszczająca

零れ出そう

こぼれだそう

kobore dasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

零れ出すだろう

こぼれだすだろう

kobore dasu darou

postać mówiona 1

零れ出すでしょう

こぼれだすでしょう

kobore dasu deshou

postać mówiona 2

零れ出すであろう

こぼれだすであろう

kobore dasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出される

こぼれだされる

kobore dasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出されない

こぼれだされない

kobore dasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出された

こぼれだされた

kobore dasareta

Przeczenie, czas przeszły

零れ出されなかった

こぼれだされなかった

kobore dasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出されます

こぼれだされます

kobore dasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出されません

こぼれだされません

kobore dasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出されました

こぼれだされました

kobore dasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

零れ出されませんでした

こぼれだされませんでした

kobore dasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

零れ出されて

こぼれだされて

kobore dasarete

Przeczenie

零れ出されなくて

こぼれだされなくて

kobore dasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出させる

こぼれださせる

kobore dasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出させない

こぼれださせない

kobore dasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出させた

こぼれださせた

kobore dasaseta

Przeczenie, czas przeszły

零れ出させなかった

こぼれださせなかった

kobore dasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出さす

こぼれださす

kobore dasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出ささない

こぼれだささない

kobore dasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出さした

こぼれださした

kobore dasashita

Przeczenie, czas przeszły

零れ出ささなかった

こぼれだささなかった

kobore dasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出させます

こぼれださせます

kobore dasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出させません

こぼれださせません

kobore dasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出させました

こぼれださせました

kobore dasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

零れ出させませんでした

こぼれださせませんでした

kobore dasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出さします

こぼれださします

kobore dasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出さしません

こぼれださしません

kobore dasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出さしました

こぼれださしました

kobore dasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

零れ出さしませんでした

こぼれださしませんでした

kobore dasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

零れ出させて

こぼれださせて

kobore dasasete

Przeczenie

零れ出させなくて

こぼれださせなくて

kobore dasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

零れ出さして

こぼれださして

kobore dasashite

Przeczenie

零れ出ささなくて

こぼれだささなくて

kobore dasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出させられる

こぼれださせられる

kobore dasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出させられない

こぼれださせられない

kobore dasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出させられた

こぼれださせられた

kobore dasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

零れ出させられなかった

こぼれださせられなかった

kobore dasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

零れ出させられます

こぼれださせられます

kobore dasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

零れ出させられません

こぼれださせられません

kobore dasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

零れ出させられました

こぼれださせられました

kobore dasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

零れ出させられませんでした

こぼれださせられませんでした

kobore dasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

零れ出させられて

こぼれださせられて

kobore dasaserarete

Przeczenie

零れ出させられなくて

こぼれださせられなくて

kobore dasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

零れ出せば

こぼれだせば

kobore daseba

Przeczenie

零れ出さなければ

こぼれださなければ

kobore dasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お零れ出しになる

おこぼれだしになる

okobore dashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

零れ出される

こぼれだされる

kobore dasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

零れ出されない

こぼれだされない

kobore dasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お零れ出しします

おこぼれだしします

okobore dashi shimasu

お零れ出しする

おこぼれだしする

okobore dashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

零れだすかもしれない

こぼれだすかもしれない

kobore dasu ka mo shirenai

零れだすかもしれません

こぼれだすかもしれません

kobore dasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 零れだしてほしくないです

[osoba に] ... こぼれだしてほしくないです

[osoba ni] ... kobore dashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 零れださないでほしいです

[osoba に] ... こぼれださないでほしいです

[osoba ni] ... kobore dasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

零れだしたい

こぼれだしたい

kobore dashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

零れだしたいです

こぼれだしたいです

kobore dashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

零れだしたがる

こぼれだしたがる

kobore dashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

零れだしたがっている

こぼれだしたがっている

kobore dashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 零れだしてほしいです

[osoba に] ... こぼれだしてほしいです

[osoba ni] ... kobore dashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 零れだしてくれる

[dający] [は/が] こぼれだしてくれる

[dający] [wa/ga] kobore dashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に零れだしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこぼれだしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kobore dashite ageru


Decydować się na

零れだすことにする

こぼれだすことにする

kobore dasu koto ni suru

零れださないことにする

こぼれださないことにする

kobore dasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

零れださなくてよかった

こぼれださなくてよかった

kobore dasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

零れだしてよかった

こぼれだしてよかった

kobore dashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

零れださなければよかった

こぼれださなければよかった

kobore dasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

零れだせばよかった

こぼれだせばよかった

kobore daseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

零れだすまで, ...

こぼれだすまで, ...

kobore dasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

零れださなくださって、ありがとうございました

こぼれださなくださって、ありがとうございました

kobore dasana kudasatte, arigatou gozaimashita

零れださなくてくれて、ありがとう

こぼれださなくてくれて、ありがとう

kobore dasanakute kurete, arigatou

零れださなくて、ありがとう

こぼれださなくて、ありがとう

kobore dasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

零れだしてくださって、ありがとうございました

こぼれだしてくださって、ありがとうございました

kobore dashite kudasatte, arigatou gozaimashita

零れだしてくれて、ありがとう

こぼれだしてくれて、ありがとう

kobore dashite kurete, arigatou

零れだして、ありがとう

こぼれだして、ありがとう

kobore dashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

零れだしたり、...

こぼれだしたり、...

kobore dashitari, ...

twierdzenie

零れださなかったり、...

こぼれださなかったり、...

kobore dasanakattari, ...

przeczenie

零れだしたかったり、...

こぼれだしたかったり、...

kobore dashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

零れだすまい

こぼれだすまい

kobore dasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

零れだしたろう、...

こぼれだしたろう、...

kobore dashitarou, ...

twierdzenie

零れださなかったろう、...

こぼれださなかったろう、...

kobore dasanakattarou, ...

przeczenie

零れだしたかったろう、...

こぼれだしたかったろう、...

kobore dashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

零れだすって

こぼれだすって

kobore dasutte

零れだしたって

こぼれだしたって

kobore dashitatte


Forma wyjaśniająca

零れだすんです

こぼれだすんです

kobore dasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お零れだしください

おこぼれだしください

okobore dashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 零れだしに行く

[miejsce] [に/へ] こぼれだしにいく

[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 零れだしに来る

[miejsce] [に/へ] こぼれだしにくる

[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 零れだしに帰る

[miejsce] [に/へ] こぼれだしにかえる

[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ零れだしていません

まだこぼれだしていません

mada kobore dashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

零れだせば, ...

こぼれだせば, ...

kobore daseba, ...

零れださなければ, ...

こぼれださなければ, ...

kobore dasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

零れだしたら、...

こぼれだしたら、...

kobore dashitara, ...

twierdzenie

零れださなかったら、...

こぼれださなかったら、...

kobore dasanakattara, ...

przeczenie

零れだしたかったら、...

こぼれだしたかったら、...

kobore dashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

零れだす時、...

こぼれだすとき、...

kobore dasu toki, ...

零れだした時、...

こぼれだしたとき、...

kobore dashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

零れだすと, ...

こぼれだすと, ...

kobore dasu to, ...


Lubić

零れだすのが好き

こぼれだすのがすき

kobore dasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

零れだしやすいです

こぼれだしやすいです

kobore dashi yasui desu

零れだしやすかったです

こぼれだしやすかったです

kobore dashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

零れだしたことがある

こぼれだしたことがある

kobore dashita koto ga aru

零れだしたことがあるか

こぼれだしたことがあるか

kobore dashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

零れだすといいですね

こぼれだすといいですね

kobore dasu to ii desu ne

零れださないといいですね

こぼれださないといいですね

kobore dasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

零れだすといいんですが

こぼれだすといいんですが

kobore dasu to ii n desu ga

零れだすといいんですけど

こぼれだすといいんですけど

kobore dasu to ii n desu kedo

零れださないといいんですが

こぼれださないといいんですが

kobore dasanai to ii n desu ga

零れださないといいんですけど

こぼれださないといいんですけど

kobore dasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

零れだすのに, ...

こぼれだすのに, ...

kobore dasu noni, ...

零れだしたのに, ...

こぼれだしたのに, ...

kobore dashita noni, ...


Musieć 1

零れださなくちゃいけません

こぼれださなくちゃいけません

kobore dasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

零れださなければならない

こぼれださなければならない

kobore dasanakereba naranai

零れださなければなりません

sければなりません

kobore dasanakereba narimasen

零れださなくてはならない

こぼれださなくてはならない

kobore dasanakute wa naranai

零れださなくてはなりません

こぼれださなくてはなりません

kobore dasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

零れだしても

こぼれだしても

kobore dashite mo


Nawet, jeśli nie

零れださなくても

こぼれださなくても

kobore dasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

零れださなくてもかまわない

こぼれださなくてもかまわない

kobore dasanakute mo kamawanai

零れださなくてもかまいません

こぼれださなくてもかまいません

kobore dasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

零れだすのがきらい

こぼれだすのがきらい

kobore dasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

零れださないで、...

こぼれださないで、...

kobore dasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

零れださなくてもいいです

こぼれださなくてもいいです

kobore dasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 零れだして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こぼれだしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kobore dashite morau


Po czynności, robię ...

零れだしてから, ...

こぼれだしてから, ...

kobore dashite kara, ...


Podczas

零れだしている間に, ...

こぼれだしているあいだに, ...

kobore dashite iru aida ni, ...

零れだしている間, ...

こぼれだしているあいだ, ...

kobore dashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

零れだすはずです

こぼれだすはずです

kobore dasu hazu desu

零れだすはずでした

こぼれだすはずでした

kobore dasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 零れださせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こぼれださせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kobore dasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 零れださせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こぼれださせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kobore dasasete kureru

Do mnie

私に ... 零れださせてください

私に ... こぼれださせてください

watashi ni ... kobore dasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

零れだしてもいいです

こぼれだしてもいいです

kobore dashite mo ii desu

零れだしてもいいですか

こぼれだしてもいいですか

kobore dashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

零れだしてもかまわない

こぼれだしてもかまわない

kobore dashite mo kamawanai

零れだしてもかまいません

こぼれだしてもかまいません

kobore dashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

零れだすかもしれません

こぼれだすかもしれません

kobore dasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

零れだすでしょう

こぼれだすでしょう

kobore dasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

零れだしてごらんなさい

こぼれだしてごらんなさい

kobore dashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

零れだしてください

こぼれだしてください

kobore dashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

零れだしてくれ

こぼれだしてくれ

kobore dashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

零れだしてちょうだい

こぼれだしてちょうだい

kobore dashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

零れだしていただけませんか

こぼれだしていただけませんか

kobore dashite itadakemasen ka

零れだしてくれませんか

こぼれだしてくれませんか

kobore dashite kuremasen ka

零れだしてくれない

こぼれだしてくれない

kobore dashite kurenai


Próbować 1

零れだしてみる

こぼれだしてみる

kobore dashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

零れだそうとする

こぼれだそうとする

kobore dasou to suru


Przed czynnością, robię ...

零れだす前に, ...

こぼれだすまえに, ...

kobore dasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

零れださなくて、すみませんでした

こぼれださなくて、すみませんでした

kobore dasanakute, sumimasen deshita

零れださなくて、すみません

こぼれださなくて、すみません

kobore dasanakute, sumimasen

零れださなくて、ごめん

こぼれださなくて、ごめん

kobore dasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

零れだして、すみませんでした

こぼれだして、すみませんでした

kobore dashite, sumimasen deshita

零れだして、すみません

こぼれだして、すみません

kobore dashite, sumimasen

零れだして、ごめん

こぼれだして、ごめん

kobore dashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

零れだしておく

こぼれだしておく

kobore dashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 零れだす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こぼれだす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kobore dasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

零れだす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こぼれだす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kobore dasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

零れだしたほうがいいです

こぼれだしたほうがいいです

kobore dashita hou ga ii desu

零れださないほうがいいです

こぼれださないほうがいいです

kobore dasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

零れだしたらどうですか

こぼれだしたらどうですか

kobore dashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

零れだしてくださる

こぼれだしてくださる

kobore dashite kudasaru


Rozkaz 1

零れだせ

こぼれだせ

kobore dase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

零れだしなさい

こぼれだしなさい

kobore dashinasai


Słyszałem, że ...

零れだすそうです

こぼれだすそうです

kobore dasu sou desu

零れだしたそうです

こぼれだしたそうです

kobore dashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

零れだし方

こぼれだしかた

kobore dashikata


Starać się regularnie wykonywać

零れだすことにしている

こぼれだすことにしている

kobore dasu koto ni shite iru

零れださないことにしている

こぼれださないことにしている

kobore dasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

零れだしにくいです

こぼれだしにくいです

kobore dashi nikui desu

零れだしにくかったです

こぼれだしにくかったです

kobore dashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

零れだしている

こぼれだしている

kobore dashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

零れだそうと思っている

こぼれだそうとおもっている

kobore dasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

零れだそうと思う

こぼれだそうとおもう

kobore dasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

零れだしながら, ...

こぼれだしながら, ...

kobore dashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

零れだすみたいです

こぼれだすみたいです

kobore dasu mitai desu

零れだすみたいな

こぼれだすみたいな

kobore dasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに零れだす

... みたいにこぼれだす

... mitai ni kobore dasu

零れだしたみたいです

こぼれだしたみたいです

kobore dashita mitai desu

零れだしたみたいな

こぼれだしたみたいな

kobore dashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに零れだした

... みたいにこぼれだした

... mitai ni kobore dashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

零れだしそうです

こぼれだしそうです

kobore dashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

零れださなさそうです

こぼれださなさそうです

kobore dasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

零れだしてはいけません

こぼれだしてはいけません

kobore dashite wa ikemasen


Zakaz 2

零れださないでください

こぼれださないでください

kobore dasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

零れだすな

こぼれだすな

kobore dasuna


Zamiar

零れだすつもりです

こぼれだすつもりです

kobore dasu tsumori desu

零れださないつもりです

こぼれださないつもりです

kobore dasanai tsumori desu


Zbyt wiele

零れだしすぎる

こぼれだしすぎる

kobore dashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 零れださせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こぼれださせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kobore dasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 零れださせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こぼれださせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kobore dasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

零れだしてしまう

こぼれだしてしまう

kobore dashite shimau

零れだしちゃう

こぼれだしちゃう

kobore dashichau

零れだしてしまいました

こぼれだしてしまいました

kobore dashite shimaimashita

零れだしちゃいました

こぼれだしちゃいました

kobore dashichaimashita

Być może

零れ出すかもしれない

こぼれだすかもしれない

kobore dasu ka mo shirenai

零れ出すかもしれません

こぼれだすかもしれません

kobore dasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 零れ出してほしくないです

[osoba に] ... こぼれだしてほしくないです

[osoba ni] ... kobore dashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 零れ出さないでほしいです

[osoba に] ... こぼれださないでほしいです

[osoba ni] ... kobore dasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

零れ出したい

こぼれだしたい

kobore dashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

零れ出したいです

こぼれだしたいです

kobore dashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

零れ出したがる

こぼれだしたがる

kobore dashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

零れ出したがっている

こぼれだしたがっている

kobore dashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 零れ出してほしいです

[osoba に] ... こぼれだしてほしいです

[osoba ni] ... kobore dashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 零れ出してくれる

[dający] [は/が] こぼれだしてくれる

[dający] [wa/ga] kobore dashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に零れ出してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこぼれだしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kobore dashite ageru


Decydować się na

零れ出すことにする

こぼれだすことにする

kobore dasu koto ni suru

零れ出さないことにする

こぼれださないことにする

kobore dasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

零れ出さなくてよかった

こぼれださなくてよかった

kobore dasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

零れ出してよかった

こぼれだしてよかった

kobore dashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

零れ出さなければよかった

こぼれださなければよかった

kobore dasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

零れ出せばよかった

こぼれだせばよかった

kobore daseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

零れ出すまで, ...

こぼれだすまで, ...

kobore dasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

零れ出さなくださって、ありがとうございました

こぼれださなくださって、ありがとうございました

kobore dasana kudasatte, arigatou gozaimashita

零れ出さなくてくれて、ありがとう

こぼれださなくてくれて、ありがとう

kobore dasanakute kurete, arigatou

零れ出さなくて、ありがとう

こぼれださなくて、ありがとう

kobore dasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

零れ出してくださって、ありがとうございました

こぼれだしてくださって、ありがとうございました

kobore dashite kudasatte, arigatou gozaimashita

零れ出してくれて、ありがとう

こぼれだしてくれて、ありがとう

kobore dashite kurete, arigatou

零れ出して、ありがとう

こぼれだして、ありがとう

kobore dashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

零れ出したり、...

こぼれだしたり、...

kobore dashitari, ...

twierdzenie

零れ出さなかったり、...

こぼれださなかったり、...

kobore dasanakattari, ...

przeczenie

零れ出したかったり、...

こぼれだしたかったり、...

kobore dashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

零れ出すまい

こぼれだすまい

kobore dasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

零れ出したろう、...

こぼれだしたろう、...

kobore dashitarou, ...

twierdzenie

零れ出さなかったろう、...

こぼれださなかったろう、...

kobore dasanakattarou, ...

przeczenie

零れ出したかったろう、...

こぼれだしたかったろう、...

kobore dashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

零れ出すって

こぼれだすって

kobore dasutte

零れ出したって

こぼれだしたって

kobore dashitatte


Forma wyjaśniająca

零れ出すんです

こぼれだすんです

kobore dasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お零れ出しください

おこぼれだしください

okobore dashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 零れ出しに行く

[miejsce] [に/へ] こぼれだしにいく

[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 零れ出しに来る

[miejsce] [に/へ] こぼれだしにくる

[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 零れ出しに帰る

[miejsce] [に/へ] こぼれだしにかえる

[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ零れ出していません

まだこぼれだしていません

mada kobore dashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

零れ出せば, ...

こぼれだせば, ...

kobore daseba, ...

零れ出さなければ, ...

こぼれださなければ, ...

kobore dasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

零れ出したら、...

こぼれだしたら、...

kobore dashitara, ...

twierdzenie

零れ出さなかったら、...

こぼれださなかったら、...

kobore dasanakattara, ...

przeczenie

零れ出したかったら、...

こぼれだしたかったら、...

kobore dashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

零れ出す時、...

こぼれだすとき、...

kobore dasu toki, ...

零れ出した時、...

こぼれだしたとき、...

kobore dashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

零れ出すと, ...

こぼれだすと, ...

kobore dasu to, ...


Lubić

零れ出すのが好き

こぼれだすのがすき

kobore dasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

零れ出しやすいです

こぼれだしやすいです

kobore dashi yasui desu

零れ出しやすかったです

こぼれだしやすかったです

kobore dashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

零れ出したことがある

こぼれだしたことがある

kobore dashita koto ga aru

零れ出したことがあるか

こぼれだしたことがあるか

kobore dashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

零れ出すといいですね

こぼれだすといいですね

kobore dasu to ii desu ne

零れ出さないといいですね

こぼれださないといいですね

kobore dasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

零れ出すといいんですが

こぼれだすといいんですが

kobore dasu to ii n desu ga

零れ出すといいんですけど

こぼれだすといいんですけど

kobore dasu to ii n desu kedo

零れ出さないといいんですが

こぼれださないといいんですが

kobore dasanai to ii n desu ga

零れ出さないといいんですけど

こぼれださないといいんですけど

kobore dasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

零れ出すのに, ...

こぼれだすのに, ...

kobore dasu noni, ...

零れ出したのに, ...

こぼれだしたのに, ...

kobore dashita noni, ...


Musieć 1

零れ出さなくちゃいけません

こぼれださなくちゃいけません

kobore dasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

零れ出さなければならない

こぼれださなければならない

kobore dasanakereba naranai

零れ出さなければなりません

sければなりません

kobore dasanakereba narimasen

零れ出さなくてはならない

こぼれださなくてはならない

kobore dasanakute wa naranai

零れ出さなくてはなりません

こぼれださなくてはなりません

kobore dasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

零れ出しても

こぼれだしても

kobore dashite mo


Nawet, jeśli nie

零れ出さなくても

こぼれださなくても

kobore dasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

零れ出さなくてもかまわない

こぼれださなくてもかまわない

kobore dasanakute mo kamawanai

零れ出さなくてもかまいません

こぼれださなくてもかまいません

kobore dasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

零れ出すのがきらい

こぼれだすのがきらい

kobore dasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

零れ出さないで、...

こぼれださないで、...

kobore dasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

零れ出さなくてもいいです

こぼれださなくてもいいです

kobore dasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 零れ出して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こぼれだしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kobore dashite morau


Po czynności, robię ...

零れ出してから, ...

こぼれだしてから, ...

kobore dashite kara, ...


Podczas

零れ出している間に, ...

こぼれだしているあいだに, ...

kobore dashite iru aida ni, ...

零れ出している間, ...

こぼれだしているあいだ, ...

kobore dashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

零れ出すはずです

こぼれだすはずです

kobore dasu hazu desu

零れ出すはずでした

こぼれだすはずでした

kobore dasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 零れ出させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こぼれださせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kobore dasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 零れ出させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こぼれださせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kobore dasasete kureru

Do mnie

私に ... 零れ出させてください

私に ... こぼれださせてください

watashi ni ... kobore dasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

零れ出してもいいです

こぼれだしてもいいです

kobore dashite mo ii desu

零れ出してもいいですか

こぼれだしてもいいですか

kobore dashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

零れ出してもかまわない

こぼれだしてもかまわない

kobore dashite mo kamawanai

零れ出してもかまいません

こぼれだしてもかまいません

kobore dashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

零れ出すかもしれません

こぼれだすかもしれません

kobore dasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

零れ出すでしょう

こぼれだすでしょう

kobore dasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

零れ出してごらんなさい

こぼれだしてごらんなさい

kobore dashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

零れ出してください

こぼれだしてください

kobore dashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

零れ出してくれ

こぼれだしてくれ

kobore dashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

零れ出してちょうだい

こぼれだしてちょうだい

kobore dashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

零れ出していただけませんか

こぼれだしていただけませんか

kobore dashite itadakemasen ka

零れ出してくれませんか

こぼれだしてくれませんか

kobore dashite kuremasen ka

零れ出してくれない

こぼれだしてくれない

kobore dashite kurenai


Próbować 1

零れ出してみる

こぼれだしてみる

kobore dashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

零れ出そうとする

こぼれだそうとする

kobore dasou to suru


Przed czynnością, robię ...

零れ出す前に, ...

こぼれだすまえに, ...

kobore dasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

零れ出さなくて、すみませんでした

こぼれださなくて、すみませんでした

kobore dasanakute, sumimasen deshita

零れ出さなくて、すみません

こぼれださなくて、すみません

kobore dasanakute, sumimasen

零れ出さなくて、ごめん

こぼれださなくて、ごめん

kobore dasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

零れ出して、すみませんでした

こぼれだして、すみませんでした

kobore dashite, sumimasen deshita

零れ出して、すみません

こぼれだして、すみません

kobore dashite, sumimasen

零れ出して、ごめん

こぼれだして、ごめん

kobore dashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

零れ出しておく

こぼれだしておく

kobore dashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 零れ出す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こぼれだす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kobore dasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

零れ出す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こぼれだす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kobore dasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

零れ出したほうがいいです

こぼれだしたほうがいいです

kobore dashita hou ga ii desu

零れ出さないほうがいいです

こぼれださないほうがいいです

kobore dasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

零れ出したらどうですか

こぼれだしたらどうですか

kobore dashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

零れ出してくださる

こぼれだしてくださる

kobore dashite kudasaru


Rozkaz 1

零れ出せ

こぼれだせ

kobore dase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

零れ出しなさい

こぼれだしなさい

kobore dashinasai


Słyszałem, że ...

零れ出すそうです

こぼれだすそうです

kobore dasu sou desu

零れ出したそうです

こぼれだしたそうです

kobore dashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

零れ出し方

こぼれだしかた

kobore dashikata


Starać się regularnie wykonywać

零れ出すことにしている

こぼれだすことにしている

kobore dasu koto ni shite iru

零れ出さないことにしている

こぼれださないことにしている

kobore dasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

零れ出しにくいです

こぼれだしにくいです

kobore dashi nikui desu

零れ出しにくかったです

こぼれだしにくかったです

kobore dashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

零れ出している

こぼれだしている

kobore dashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

零れ出そうと思っている

こぼれだそうとおもっている

kobore dasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

零れ出そうと思う

こぼれだそうとおもう

kobore dasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

零れ出しながら, ...

こぼれだしながら, ...

kobore dashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

零れ出すみたいです

こぼれだすみたいです

kobore dasu mitai desu

零れ出すみたいな

こぼれだすみたいな

kobore dasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに零れ出す

... みたいにこぼれだす

... mitai ni kobore dasu

零れ出したみたいです

こぼれだしたみたいです

kobore dashita mitai desu

零れ出したみたいな

こぼれだしたみたいな

kobore dashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに零れ出した

... みたいにこぼれだした

... mitai ni kobore dashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

零れ出しそうです

こぼれだしそうです

kobore dashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

零れ出さなさそうです

こぼれださなさそうです

kobore dasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

零れ出してはいけません

こぼれだしてはいけません

kobore dashite wa ikemasen


Zakaz 2

零れ出さないでください

こぼれださないでください

kobore dasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

零れ出すな

こぼれだすな

kobore dasuna


Zamiar

零れ出すつもりです

こぼれだすつもりです

kobore dasu tsumori desu

零れ出さないつもりです

こぼれださないつもりです

kobore dasanai tsumori desu


Zbyt wiele

零れ出しすぎる

こぼれだしすぎる

kobore dashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 零れ出させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こぼれださせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kobore dasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 零れ出させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こぼれださせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kobore dasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

零れ出してしまう

こぼれだしてしまう

kobore dashite shimau

零れ出しちゃう

こぼれだしちゃう

kobore dashichau

零れ出してしまいました

こぼれだしてしまいました

kobore dashite shimaimashita

零れ出しちゃいました

こぼれだしちゃいました

kobore dashichaimashita