Szczegóły słowa 零れだす, 零れ出す | こぼれだす
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| こぼれだす |
|
|||||||||
| kobore dasu | ||||||||||
|
|
|||||||||
| こぼれだす |
|
|||||||||
| kobore dasu |
Znaczenie znaków kanji
| 零 |
zero, rozlanie, rozlewanie, wylewanie, nic |
Pokaż szczegóły znaku |
| 出 |
wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rozlać się
wylewać się (np. łzy)
zaczynać się rozlewać
tryskać
wylewać się (np. łzy)
zaczynać się rozlewać
tryskać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik nieprzechodni
zobacz również
こぼれ落ちる
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れだします |
こぼれだします |
kobore dashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れだしません |
こぼれだしません |
kobore dashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れだしました |
こぼれだしました |
kobore dashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れだしませんでした |
こぼれだしませんでした |
kobore dashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れだす |
こぼれだす |
kobore dasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れださない |
こぼれださない |
kobore dasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れだした |
こぼれだした |
kobore dashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れださなかった |
こぼれださなかった |
kobore dasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
零れだし |
こぼれだし |
kobore dashi |
Forma mashou
零れだしましょう |
こぼれだしましょう |
kobore dashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
零れだして |
こぼれだして |
kobore dashite |
|
|
Przeczenie
零れださなくて |
こぼれださなくて |
kobore dasanakute |
Forma te od masu
零れだしまして |
こぼれだしまして |
kobore dashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れだせる |
こぼれだせる |
kobore daseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れだせない |
こぼれだせない |
kobore dasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れだせた |
こぼれだせた |
kobore daseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れだせなかった |
こぼれだせなかった |
kobore dasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れだせます |
こぼれだせます |
kobore dasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れだせません |
こぼれだせません |
kobore dasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れだせました |
こぼれだせました |
kobore dasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れだせませんでした |
こぼれだせませんでした |
kobore dasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
零れだせて |
こぼれだせて |
kobore dasete |
|
|
Przeczenie
零れだせなくて |
こぼれだせなくて |
kobore dasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
零れだそう |
こぼれだそう |
kobore dasou |
Forma przypuszczająca
零れだそう |
こぼれだそう |
kobore dasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
零れだすだろう |
こぼれだすだろう |
kobore dasu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
零れだすでしょう |
こぼれだすでしょう |
kobore dasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
零れだすであろう |
こぼれだすであろう |
kobore dasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れだされる |
こぼれだされる |
kobore dasareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れだされない |
こぼれだされない |
kobore dasarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れだされた |
こぼれだされた |
kobore dasareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れだされなかった |
こぼれだされなかった |
kobore dasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れだされます |
こぼれだされます |
kobore dasaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れだされません |
こぼれだされません |
kobore dasaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れだされました |
こぼれだされました |
kobore dasaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れだされませんでした |
こぼれだされませんでした |
kobore dasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
零れだされて |
こぼれだされて |
kobore dasarete |
|
|
Przeczenie
零れだされなくて |
こぼれだされなくて |
kobore dasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れださせる |
こぼれださせる |
kobore dasaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れださせない |
こぼれださせない |
kobore dasasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れださせた |
こぼれださせた |
kobore dasaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れださせなかった |
こぼれださせなかった |
kobore dasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れださす |
こぼれださす |
kobore dasasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れだささない |
こぼれだささない |
kobore dasasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れださした |
こぼれださした |
kobore dasashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れだささなかった |
こぼれだささなかった |
kobore dasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れださせます |
こぼれださせます |
kobore dasasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れださせません |
こぼれださせません |
kobore dasasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れださせました |
こぼれださせました |
kobore dasasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れださせませんでした |
こぼれださせませんでした |
kobore dasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れださします |
こぼれださします |
kobore dasashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れださしません |
こぼれださしません |
kobore dasashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れださしました |
こぼれださしました |
kobore dasashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れださしませんでした |
こぼれださしませんでした |
kobore dasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
零れださせて |
こぼれださせて |
kobore dasasete |
|
|
Przeczenie
零れださせなくて |
こぼれださせなくて |
kobore dasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
零れださして |
こぼれださして |
kobore dasashite |
|
|
Przeczenie
零れだささなくて |
こぼれだささなくて |
kobore dasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れださせられる |
こぼれださせられる |
kobore dasaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れださせられない |
こぼれださせられない |
kobore dasaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れださせられた |
こぼれださせられた |
kobore dasaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れださせられなかった |
こぼれださせられなかった |
kobore dasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れださせられます |
こぼれださせられます |
kobore dasaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れださせられません |
こぼれださせられません |
kobore dasaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れださせられました |
こぼれださせられました |
kobore dasaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れださせられませんでした |
こぼれださせられませんでした |
kobore dasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
零れださせられて |
こぼれださせられて |
kobore dasaserarete |
|
|
Przeczenie
零れださせられなくて |
こぼれださせられなくて |
kobore dasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
零れだせば |
こぼれだせば |
kobore daseba |
|
|
Przeczenie
零れださなければ |
こぼれださなければ |
kobore dasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お零れだしになる |
おこぼれだしになる |
okobore dashi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
零れだされる |
こぼれだされる |
kobore dasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
零れだされない |
こぼれだされない |
kobore dasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お零れだしします |
おこぼれだしします |
okobore dashi shimasu |
|
|
お零れだしする |
おこぼれだしする |
okobore dashi suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出します |
こぼれだします |
kobore dashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出しません |
こぼれだしません |
kobore dashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出しました |
こぼれだしました |
kobore dashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出しませんでした |
こぼれだしませんでした |
kobore dashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出す |
こぼれだす |
kobore dasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出さない |
こぼれださない |
kobore dasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出した |
こぼれだした |
kobore dashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出さなかった |
こぼれださなかった |
kobore dasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
零れ出し |
こぼれだし |
kobore dashi |
Forma mashou
零れ出しましょう |
こぼれだしましょう |
kobore dashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
零れ出して |
こぼれだして |
kobore dashite |
|
|
Przeczenie
零れ出さなくて |
こぼれださなくて |
kobore dasanakute |
Forma te od masu
零れ出しまして |
こぼれだしまして |
kobore dashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出せる |
こぼれだせる |
kobore daseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出せない |
こぼれだせない |
kobore dasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出せた |
こぼれだせた |
kobore daseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出せなかった |
こぼれだせなかった |
kobore dasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出せます |
こぼれだせます |
kobore dasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出せません |
こぼれだせません |
kobore dasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出せました |
こぼれだせました |
kobore dasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出せませんでした |
こぼれだせませんでした |
kobore dasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
零れ出せて |
こぼれだせて |
kobore dasete |
|
|
Przeczenie
零れ出せなくて |
こぼれだせなくて |
kobore dasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
零れ出そう |
こぼれだそう |
kobore dasou |
Forma przypuszczająca
零れ出そう |
こぼれだそう |
kobore dasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
零れ出すだろう |
こぼれだすだろう |
kobore dasu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
零れ出すでしょう |
こぼれだすでしょう |
kobore dasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
零れ出すであろう |
こぼれだすであろう |
kobore dasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出される |
こぼれだされる |
kobore dasareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出されない |
こぼれだされない |
kobore dasarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出された |
こぼれだされた |
kobore dasareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出されなかった |
こぼれだされなかった |
kobore dasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出されます |
こぼれだされます |
kobore dasaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出されません |
こぼれだされません |
kobore dasaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出されました |
こぼれだされました |
kobore dasaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出されませんでした |
こぼれだされませんでした |
kobore dasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
零れ出されて |
こぼれだされて |
kobore dasarete |
|
|
Przeczenie
零れ出されなくて |
こぼれだされなくて |
kobore dasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出させる |
こぼれださせる |
kobore dasaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出させない |
こぼれださせない |
kobore dasasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出させた |
こぼれださせた |
kobore dasaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出させなかった |
こぼれださせなかった |
kobore dasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出さす |
こぼれださす |
kobore dasasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出ささない |
こぼれだささない |
kobore dasasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出さした |
こぼれださした |
kobore dasashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出ささなかった |
こぼれだささなかった |
kobore dasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出させます |
こぼれださせます |
kobore dasasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出させません |
こぼれださせません |
kobore dasasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出させました |
こぼれださせました |
kobore dasasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出させませんでした |
こぼれださせませんでした |
kobore dasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出さします |
こぼれださします |
kobore dasashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出さしません |
こぼれださしません |
kobore dasashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出さしました |
こぼれださしました |
kobore dasashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出さしませんでした |
こぼれださしませんでした |
kobore dasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
零れ出させて |
こぼれださせて |
kobore dasasete |
|
|
Przeczenie
零れ出させなくて |
こぼれださせなくて |
kobore dasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
零れ出さして |
こぼれださして |
kobore dasashite |
|
|
Przeczenie
零れ出ささなくて |
こぼれだささなくて |
kobore dasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出させられる |
こぼれださせられる |
kobore dasaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出させられない |
こぼれださせられない |
kobore dasaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出させられた |
こぼれださせられた |
kobore dasaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出させられなかった |
こぼれださせられなかった |
kobore dasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
零れ出させられます |
こぼれださせられます |
kobore dasaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
零れ出させられません |
こぼれださせられません |
kobore dasaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
零れ出させられました |
こぼれださせられました |
kobore dasaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
零れ出させられませんでした |
こぼれださせられませんでした |
kobore dasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
零れ出させられて |
こぼれださせられて |
kobore dasaserarete |
|
|
Przeczenie
零れ出させられなくて |
こぼれださせられなくて |
kobore dasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
零れ出せば |
こぼれだせば |
kobore daseba |
|
|
Przeczenie
零れ出さなければ |
こぼれださなければ |
kobore dasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お零れ出しになる |
おこぼれだしになる |
okobore dashi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
零れ出される |
こぼれだされる |
kobore dasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
零れ出されない |
こぼれだされない |
kobore dasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お零れ出しします |
おこぼれだしします |
okobore dashi shimasu |
|
|
お零れ出しする |
おこぼれだしする |
okobore dashi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
零れだすかもしれない |
こぼれだすかもしれない |
kobore dasu ka mo shirenai |
|
|
零れだすかもしれません |
こぼれだすかもしれません |
kobore dasu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 零れだしてほしくないです |
[osoba に] ... こぼれだしてほしくないです |
[osoba ni] ... kobore dashite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 零れださないでほしいです |
[osoba に] ... こぼれださないでほしいです |
[osoba ni] ... kobore dasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
零れだしたい |
こぼれだしたい |
kobore dashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
零れだしたいです |
こぼれだしたいです |
kobore dashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
零れだしたがる |
こぼれだしたがる |
kobore dashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
零れだしたがっている |
こぼれだしたがっている |
kobore dashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 零れだしてほしいです |
[osoba に] ... こぼれだしてほしいです |
[osoba ni] ... kobore dashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 零れだしてくれる |
[dający] [は/が] こぼれだしてくれる |
[dający] [wa/ga] kobore dashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に零れだしてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこぼれだしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kobore dashite ageru |
Decydować się na
零れだすことにする |
こぼれだすことにする |
kobore dasu koto ni suru |
|
|
零れださないことにする |
こぼれださないことにする |
kobore dasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
零れださなくてよかった |
こぼれださなくてよかった |
kobore dasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
零れだしてよかった |
こぼれだしてよかった |
kobore dashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
零れださなければよかった |
こぼれださなければよかった |
kobore dasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
零れだせばよかった |
こぼれだせばよかった |
kobore daseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
零れだすまで, ... |
こぼれだすまで, ... |
kobore dasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
零れださなくださって、ありがとうございました |
こぼれださなくださって、ありがとうございました |
kobore dasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
零れださなくてくれて、ありがとう |
こぼれださなくてくれて、ありがとう |
kobore dasanakute kurete, arigatou |
|
|
零れださなくて、ありがとう |
こぼれださなくて、ありがとう |
kobore dasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
零れだしてくださって、ありがとうございました |
こぼれだしてくださって、ありがとうございました |
kobore dashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
零れだしてくれて、ありがとう |
こぼれだしてくれて、ありがとう |
kobore dashite kurete, arigatou |
|
|
零れだして、ありがとう |
こぼれだして、ありがとう |
kobore dashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
零れだしたり、... |
こぼれだしたり、... |
kobore dashitari, ... |
twierdzenie |
|
|
零れださなかったり、... |
こぼれださなかったり、... |
kobore dasanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
零れだしたかったり、... |
こぼれだしたかったり、... |
kobore dashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
零れだすまい |
こぼれだすまい |
kobore dasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
零れだしたろう、... |
こぼれだしたろう、... |
kobore dashitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
零れださなかったろう、... |
こぼれださなかったろう、... |
kobore dasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
零れだしたかったろう、... |
こぼれだしたかったろう、... |
kobore dashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
零れだすって |
こぼれだすって |
kobore dasutte |
|
|
零れだしたって |
こぼれだしたって |
kobore dashitatte |
Forma wyjaśniająca
零れだすんです |
こぼれだすんです |
kobore dasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お零れだしください |
おこぼれだしください |
okobore dashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 零れだしに行く |
[miejsce] [に/へ] こぼれだしにいく |
[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 零れだしに来る |
[miejsce] [に/へ] こぼれだしにくる |
[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 零れだしに帰る |
[miejsce] [に/へ] こぼれだしにかえる |
[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ零れだしていません |
まだこぼれだしていません |
mada kobore dashite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
零れだせば, ... |
こぼれだせば, ... |
kobore daseba, ... |
|
|
零れださなければ, ... |
こぼれださなければ, ... |
kobore dasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
零れだしたら、... |
こぼれだしたら、... |
kobore dashitara, ... |
twierdzenie |
|
|
零れださなかったら、... |
こぼれださなかったら、... |
kobore dasanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
零れだしたかったら、... |
こぼれだしたかったら、... |
kobore dashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
零れだす時、... |
こぼれだすとき、... |
kobore dasu toki, ... |
|
|
零れだした時、... |
こぼれだしたとき、... |
kobore dashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
零れだすと, ... |
こぼれだすと, ... |
kobore dasu to, ... |
Lubić
零れだすのが好き |
こぼれだすのがすき |
kobore dasu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
零れだしやすいです |
こぼれだしやすいです |
kobore dashi yasui desu |
|
|
零れだしやすかったです |
こぼれだしやすかったです |
kobore dashi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
零れだしたことがある |
こぼれだしたことがある |
kobore dashita koto ga aru |
|
|
零れだしたことがあるか |
こぼれだしたことがあるか |
kobore dashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
零れだすといいですね |
こぼれだすといいですね |
kobore dasu to ii desu ne |
|
|
零れださないといいですね |
こぼれださないといいですね |
kobore dasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
零れだすといいんですが |
こぼれだすといいんですが |
kobore dasu to ii n desu ga |
|
|
零れだすといいんですけど |
こぼれだすといいんですけど |
kobore dasu to ii n desu kedo |
|
|
零れださないといいんですが |
こぼれださないといいんですが |
kobore dasanai to ii n desu ga |
|
|
零れださないといいんですけど |
こぼれださないといいんですけど |
kobore dasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
零れだすのに, ... |
こぼれだすのに, ... |
kobore dasu noni, ... |
|
|
零れだしたのに, ... |
こぼれだしたのに, ... |
kobore dashita noni, ... |
Musieć 1
零れださなくちゃいけません |
こぼれださなくちゃいけません |
kobore dasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
零れださなければならない |
こぼれださなければならない |
kobore dasanakereba naranai |
|
|
零れださなければなりません |
sければなりません |
kobore dasanakereba narimasen |
|
|
零れださなくてはならない |
こぼれださなくてはならない |
kobore dasanakute wa naranai |
|
|
零れださなくてはなりません |
こぼれださなくてはなりません |
kobore dasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
零れだしても |
こぼれだしても |
kobore dashite mo |
Nawet, jeśli nie
零れださなくても |
こぼれださなくても |
kobore dasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
零れださなくてもかまわない |
こぼれださなくてもかまわない |
kobore dasanakute mo kamawanai |
|
|
零れださなくてもかまいません |
こぼれださなくてもかまいません |
kobore dasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
零れだすのがきらい |
こぼれだすのがきらい |
kobore dasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
零れださないで、... |
こぼれださないで、... |
kobore dasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
零れださなくてもいいです |
こぼれださなくてもいいです |
kobore dasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 零れだして貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こぼれだしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kobore dashite morau |
Po czynności, robię ...
零れだしてから, ... |
こぼれだしてから, ... |
kobore dashite kara, ... |
Podczas
零れだしている間に, ... |
こぼれだしているあいだに, ... |
kobore dashite iru aida ni, ... |
|
|
零れだしている間, ... |
こぼれだしているあいだ, ... |
kobore dashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
零れだすはずです |
こぼれだすはずです |
kobore dasu hazu desu |
|
|
零れだすはずでした |
こぼれだすはずでした |
kobore dasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 零れださせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こぼれださせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kobore dasasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 零れださせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... こぼれださせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... kobore dasasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 零れださせてください |
私に ... こぼれださせてください |
watashi ni ... kobore dasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
零れだしてもいいです |
こぼれだしてもいいです |
kobore dashite mo ii desu |
|
|
零れだしてもいいですか |
こぼれだしてもいいですか |
kobore dashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
零れだしてもかまわない |
こぼれだしてもかまわない |
kobore dashite mo kamawanai |
|
|
零れだしてもかまいません |
こぼれだしてもかまいません |
kobore dashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
零れだすかもしれません |
こぼれだすかもしれません |
kobore dasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
零れだすでしょう |
こぼれだすでしょう |
kobore dasu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
零れだしてごらんなさい |
こぼれだしてごらんなさい |
kobore dashite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
零れだしてください |
こぼれだしてください |
kobore dashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
零れだしてくれ |
こぼれだしてくれ |
kobore dashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
零れだしてちょうだい |
こぼれだしてちょうだい |
kobore dashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
零れだしていただけませんか |
こぼれだしていただけませんか |
kobore dashite itadakemasen ka |
|
|
零れだしてくれませんか |
こぼれだしてくれませんか |
kobore dashite kuremasen ka |
|
|
零れだしてくれない |
こぼれだしてくれない |
kobore dashite kurenai |
Próbować 1
零れだしてみる |
こぼれだしてみる |
kobore dashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
零れだそうとする |
こぼれだそうとする |
kobore dasou to suru |
Przed czynnością, robię ...
零れだす前に, ... |
こぼれだすまえに, ... |
kobore dasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
零れださなくて、すみませんでした |
こぼれださなくて、すみませんでした |
kobore dasanakute, sumimasen deshita |
|
|
零れださなくて、すみません |
こぼれださなくて、すみません |
kobore dasanakute, sumimasen |
|
|
零れださなくて、ごめん |
こぼれださなくて、ごめん |
kobore dasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
零れだして、すみませんでした |
こぼれだして、すみませんでした |
kobore dashite, sumimasen deshita |
|
|
零れだして、すみません |
こぼれだして、すみません |
kobore dashite, sumimasen |
|
|
零れだして、ごめん |
こぼれだして、ごめん |
kobore dashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
零れだしておく |
こぼれだしておく |
kobore dashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 零れだす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... こぼれだす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... kobore dasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
零れだす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こぼれだす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kobore dasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
零れだしたほうがいいです |
こぼれだしたほうがいいです |
kobore dashita hou ga ii desu |
|
|
零れださないほうがいいです |
こぼれださないほうがいいです |
kobore dasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
零れだしたらどうですか |
こぼれだしたらどうですか |
kobore dashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
零れだしてくださる |
こぼれだしてくださる |
kobore dashite kudasaru |
Rozkaz 1
零れだせ |
こぼれだせ |
kobore dase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
零れだしなさい |
こぼれだしなさい |
kobore dashinasai |
Słyszałem, że ...
零れだすそうです |
こぼれだすそうです |
kobore dasu sou desu |
|
|
零れだしたそうです |
こぼれだしたそうです |
kobore dashita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
零れだし方 |
こぼれだしかた |
kobore dashikata |
Starać się regularnie wykonywać
零れだすことにしている |
こぼれだすことにしている |
kobore dasu koto ni shite iru |
|
|
零れださないことにしている |
こぼれださないことにしている |
kobore dasanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
零れだしにくいです |
こぼれだしにくいです |
kobore dashi nikui desu |
|
|
零れだしにくかったです |
こぼれだしにくかったです |
kobore dashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
零れだしている |
こぼれだしている |
kobore dashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
零れだそうと思っている |
こぼれだそうとおもっている |
kobore dasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
零れだそうと思う |
こぼれだそうとおもう |
kobore dasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
零れだしながら, ... |
こぼれだしながら, ... |
kobore dashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
零れだすみたいです |
こぼれだすみたいです |
kobore dasu mitai desu |
|
|
零れだすみたいな |
こぼれだすみたいな |
kobore dasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに零れだす |
... みたいにこぼれだす |
... mitai ni kobore dasu |
|
|
零れだしたみたいです |
こぼれだしたみたいです |
kobore dashita mitai desu |
|
|
零れだしたみたいな |
こぼれだしたみたいな |
kobore dashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに零れだした |
... みたいにこぼれだした |
... mitai ni kobore dashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
零れだしそうです |
こぼれだしそうです |
kobore dashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
零れださなさそうです |
こぼれださなさそうです |
kobore dasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
零れだしてはいけません |
こぼれだしてはいけません |
kobore dashite wa ikemasen |
Zakaz 2
零れださないでください |
こぼれださないでください |
kobore dasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
零れだすな |
こぼれだすな |
kobore dasuna |
Zamiar
零れだすつもりです |
こぼれだすつもりです |
kobore dasu tsumori desu |
|
|
零れださないつもりです |
こぼれださないつもりです |
kobore dasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
零れだしすぎる |
こぼれだしすぎる |
kobore dashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 零れださせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こぼれださせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kobore dasaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 零れださせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こぼれださせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kobore dasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
零れだしてしまう |
こぼれだしてしまう |
kobore dashite shimau |
|
|
零れだしちゃう |
こぼれだしちゃう |
kobore dashichau |
|
|
零れだしてしまいました |
こぼれだしてしまいました |
kobore dashite shimaimashita |
|
|
零れだしちゃいました |
こぼれだしちゃいました |
kobore dashichaimashita |
Być może
零れ出すかもしれない |
こぼれだすかもしれない |
kobore dasu ka mo shirenai |
|
|
零れ出すかもしれません |
こぼれだすかもしれません |
kobore dasu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 零れ出してほしくないです |
[osoba に] ... こぼれだしてほしくないです |
[osoba ni] ... kobore dashite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 零れ出さないでほしいです |
[osoba に] ... こぼれださないでほしいです |
[osoba ni] ... kobore dasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
零れ出したい |
こぼれだしたい |
kobore dashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
零れ出したいです |
こぼれだしたいです |
kobore dashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
零れ出したがる |
こぼれだしたがる |
kobore dashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
零れ出したがっている |
こぼれだしたがっている |
kobore dashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 零れ出してほしいです |
[osoba に] ... こぼれだしてほしいです |
[osoba ni] ... kobore dashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 零れ出してくれる |
[dający] [は/が] こぼれだしてくれる |
[dający] [wa/ga] kobore dashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に零れ出してあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこぼれだしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kobore dashite ageru |
Decydować się na
零れ出すことにする |
こぼれだすことにする |
kobore dasu koto ni suru |
|
|
零れ出さないことにする |
こぼれださないことにする |
kobore dasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
零れ出さなくてよかった |
こぼれださなくてよかった |
kobore dasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
零れ出してよかった |
こぼれだしてよかった |
kobore dashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
零れ出さなければよかった |
こぼれださなければよかった |
kobore dasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
零れ出せばよかった |
こぼれだせばよかった |
kobore daseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
零れ出すまで, ... |
こぼれだすまで, ... |
kobore dasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
零れ出さなくださって、ありがとうございました |
こぼれださなくださって、ありがとうございました |
kobore dasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
零れ出さなくてくれて、ありがとう |
こぼれださなくてくれて、ありがとう |
kobore dasanakute kurete, arigatou |
|
|
零れ出さなくて、ありがとう |
こぼれださなくて、ありがとう |
kobore dasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
零れ出してくださって、ありがとうございました |
こぼれだしてくださって、ありがとうございました |
kobore dashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
零れ出してくれて、ありがとう |
こぼれだしてくれて、ありがとう |
kobore dashite kurete, arigatou |
|
|
零れ出して、ありがとう |
こぼれだして、ありがとう |
kobore dashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
零れ出したり、... |
こぼれだしたり、... |
kobore dashitari, ... |
twierdzenie |
|
|
零れ出さなかったり、... |
こぼれださなかったり、... |
kobore dasanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
零れ出したかったり、... |
こぼれだしたかったり、... |
kobore dashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
零れ出すまい |
こぼれだすまい |
kobore dasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
零れ出したろう、... |
こぼれだしたろう、... |
kobore dashitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
零れ出さなかったろう、... |
こぼれださなかったろう、... |
kobore dasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
零れ出したかったろう、... |
こぼれだしたかったろう、... |
kobore dashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
零れ出すって |
こぼれだすって |
kobore dasutte |
|
|
零れ出したって |
こぼれだしたって |
kobore dashitatte |
Forma wyjaśniająca
零れ出すんです |
こぼれだすんです |
kobore dasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お零れ出しください |
おこぼれだしください |
okobore dashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 零れ出しに行く |
[miejsce] [に/へ] こぼれだしにいく |
[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 零れ出しに来る |
[miejsce] [に/へ] こぼれだしにくる |
[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 零れ出しに帰る |
[miejsce] [に/へ] こぼれだしにかえる |
[miejsce] [に/へ] kobore dashi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ零れ出していません |
まだこぼれだしていません |
mada kobore dashite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
零れ出せば, ... |
こぼれだせば, ... |
kobore daseba, ... |
|
|
零れ出さなければ, ... |
こぼれださなければ, ... |
kobore dasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
零れ出したら、... |
こぼれだしたら、... |
kobore dashitara, ... |
twierdzenie |
|
|
零れ出さなかったら、... |
こぼれださなかったら、... |
kobore dasanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
零れ出したかったら、... |
こぼれだしたかったら、... |
kobore dashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
零れ出す時、... |
こぼれだすとき、... |
kobore dasu toki, ... |
|
|
零れ出した時、... |
こぼれだしたとき、... |
kobore dashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
零れ出すと, ... |
こぼれだすと, ... |
kobore dasu to, ... |
Lubić
零れ出すのが好き |
こぼれだすのがすき |
kobore dasu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
零れ出しやすいです |
こぼれだしやすいです |
kobore dashi yasui desu |
|
|
零れ出しやすかったです |
こぼれだしやすかったです |
kobore dashi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
零れ出したことがある |
こぼれだしたことがある |
kobore dashita koto ga aru |
|
|
零れ出したことがあるか |
こぼれだしたことがあるか |
kobore dashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
零れ出すといいですね |
こぼれだすといいですね |
kobore dasu to ii desu ne |
|
|
零れ出さないといいですね |
こぼれださないといいですね |
kobore dasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
零れ出すといいんですが |
こぼれだすといいんですが |
kobore dasu to ii n desu ga |
|
|
零れ出すといいんですけど |
こぼれだすといいんですけど |
kobore dasu to ii n desu kedo |
|
|
零れ出さないといいんですが |
こぼれださないといいんですが |
kobore dasanai to ii n desu ga |
|
|
零れ出さないといいんですけど |
こぼれださないといいんですけど |
kobore dasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
零れ出すのに, ... |
こぼれだすのに, ... |
kobore dasu noni, ... |
|
|
零れ出したのに, ... |
こぼれだしたのに, ... |
kobore dashita noni, ... |
Musieć 1
零れ出さなくちゃいけません |
こぼれださなくちゃいけません |
kobore dasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
零れ出さなければならない |
こぼれださなければならない |
kobore dasanakereba naranai |
|
|
零れ出さなければなりません |
sければなりません |
kobore dasanakereba narimasen |
|
|
零れ出さなくてはならない |
こぼれださなくてはならない |
kobore dasanakute wa naranai |
|
|
零れ出さなくてはなりません |
こぼれださなくてはなりません |
kobore dasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
零れ出しても |
こぼれだしても |
kobore dashite mo |
Nawet, jeśli nie
零れ出さなくても |
こぼれださなくても |
kobore dasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
零れ出さなくてもかまわない |
こぼれださなくてもかまわない |
kobore dasanakute mo kamawanai |
|
|
零れ出さなくてもかまいません |
こぼれださなくてもかまいません |
kobore dasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
零れ出すのがきらい |
こぼれだすのがきらい |
kobore dasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
零れ出さないで、... |
こぼれださないで、... |
kobore dasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
零れ出さなくてもいいです |
こぼれださなくてもいいです |
kobore dasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 零れ出して貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こぼれだしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kobore dashite morau |
Po czynności, robię ...
零れ出してから, ... |
こぼれだしてから, ... |
kobore dashite kara, ... |
Podczas
零れ出している間に, ... |
こぼれだしているあいだに, ... |
kobore dashite iru aida ni, ... |
|
|
零れ出している間, ... |
こぼれだしているあいだ, ... |
kobore dashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
零れ出すはずです |
こぼれだすはずです |
kobore dasu hazu desu |
|
|
零れ出すはずでした |
こぼれだすはずでした |
kobore dasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 零れ出させてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こぼれださせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kobore dasasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 零れ出させてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... こぼれださせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... kobore dasasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 零れ出させてください |
私に ... こぼれださせてください |
watashi ni ... kobore dasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
零れ出してもいいです |
こぼれだしてもいいです |
kobore dashite mo ii desu |
|
|
零れ出してもいいですか |
こぼれだしてもいいですか |
kobore dashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
零れ出してもかまわない |
こぼれだしてもかまわない |
kobore dashite mo kamawanai |
|
|
零れ出してもかまいません |
こぼれだしてもかまいません |
kobore dashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
零れ出すかもしれません |
こぼれだすかもしれません |
kobore dasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
零れ出すでしょう |
こぼれだすでしょう |
kobore dasu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
零れ出してごらんなさい |
こぼれだしてごらんなさい |
kobore dashite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
零れ出してください |
こぼれだしてください |
kobore dashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
零れ出してくれ |
こぼれだしてくれ |
kobore dashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
零れ出してちょうだい |
こぼれだしてちょうだい |
kobore dashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
零れ出していただけませんか |
こぼれだしていただけませんか |
kobore dashite itadakemasen ka |
|
|
零れ出してくれませんか |
こぼれだしてくれませんか |
kobore dashite kuremasen ka |
|
|
零れ出してくれない |
こぼれだしてくれない |
kobore dashite kurenai |
Próbować 1
零れ出してみる |
こぼれだしてみる |
kobore dashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
零れ出そうとする |
こぼれだそうとする |
kobore dasou to suru |
Przed czynnością, robię ...
零れ出す前に, ... |
こぼれだすまえに, ... |
kobore dasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
零れ出さなくて、すみませんでした |
こぼれださなくて、すみませんでした |
kobore dasanakute, sumimasen deshita |
|
|
零れ出さなくて、すみません |
こぼれださなくて、すみません |
kobore dasanakute, sumimasen |
|
|
零れ出さなくて、ごめん |
こぼれださなくて、ごめん |
kobore dasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
零れ出して、すみませんでした |
こぼれだして、すみませんでした |
kobore dashite, sumimasen deshita |
|
|
零れ出して、すみません |
こぼれだして、すみません |
kobore dashite, sumimasen |
|
|
零れ出して、ごめん |
こぼれだして、ごめん |
kobore dashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
零れ出しておく |
こぼれだしておく |
kobore dashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 零れ出す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... こぼれだす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... kobore dasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
零れ出す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こぼれだす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kobore dasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
零れ出したほうがいいです |
こぼれだしたほうがいいです |
kobore dashita hou ga ii desu |
|
|
零れ出さないほうがいいです |
こぼれださないほうがいいです |
kobore dasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
零れ出したらどうですか |
こぼれだしたらどうですか |
kobore dashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
零れ出してくださる |
こぼれだしてくださる |
kobore dashite kudasaru |
Rozkaz 1
零れ出せ |
こぼれだせ |
kobore dase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
零れ出しなさい |
こぼれだしなさい |
kobore dashinasai |
Słyszałem, że ...
零れ出すそうです |
こぼれだすそうです |
kobore dasu sou desu |
|
|
零れ出したそうです |
こぼれだしたそうです |
kobore dashita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
零れ出し方 |
こぼれだしかた |
kobore dashikata |
Starać się regularnie wykonywać
零れ出すことにしている |
こぼれだすことにしている |
kobore dasu koto ni shite iru |
|
|
零れ出さないことにしている |
こぼれださないことにしている |
kobore dasanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
零れ出しにくいです |
こぼれだしにくいです |
kobore dashi nikui desu |
|
|
零れ出しにくかったです |
こぼれだしにくかったです |
kobore dashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
零れ出している |
こぼれだしている |
kobore dashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
零れ出そうと思っている |
こぼれだそうとおもっている |
kobore dasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
零れ出そうと思う |
こぼれだそうとおもう |
kobore dasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
零れ出しながら, ... |
こぼれだしながら, ... |
kobore dashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
零れ出すみたいです |
こぼれだすみたいです |
kobore dasu mitai desu |
|
|
零れ出すみたいな |
こぼれだすみたいな |
kobore dasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに零れ出す |
... みたいにこぼれだす |
... mitai ni kobore dasu |
|
|
零れ出したみたいです |
こぼれだしたみたいです |
kobore dashita mitai desu |
|
|
零れ出したみたいな |
こぼれだしたみたいな |
kobore dashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに零れ出した |
... みたいにこぼれだした |
... mitai ni kobore dashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
零れ出しそうです |
こぼれだしそうです |
kobore dashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
零れ出さなさそうです |
こぼれださなさそうです |
kobore dasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
零れ出してはいけません |
こぼれだしてはいけません |
kobore dashite wa ikemasen |
Zakaz 2
零れ出さないでください |
こぼれださないでください |
kobore dasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
零れ出すな |
こぼれだすな |
kobore dasuna |
Zamiar
零れ出すつもりです |
こぼれだすつもりです |
kobore dasu tsumori desu |
|
|
零れ出さないつもりです |
こぼれださないつもりです |
kobore dasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
零れ出しすぎる |
こぼれだしすぎる |
kobore dashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 零れ出させる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こぼれださせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kobore dasaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 零れ出させました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こぼれださせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kobore dasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
零れ出してしまう |
こぼれだしてしまう |
kobore dashite shimau |
|
|
零れ出しちゃう |
こぼれだしちゃう |
kobore dashichau |
|
|
零れ出してしまいました |
こぼれだしてしまいました |
kobore dashite shimaimashita |
|
|
零れ出しちゃいました |
こぼれだしちゃいました |
kobore dashichaimashita |
