小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 中着 | なかぎ

Informacje podstawowe

Słowa

なか
なかぎ
nakagi

Znaczenie znaków kanji

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

noszenie, ubieranie się, zakładanie, przywdzianie, przybranie, przybieranie, osiąganie, przybywanie, przychodzenie, przyjeżdżanie, docieranie, klasyfikator na garnitury

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

warstwa środkowa (odzież)
odzież pośrednia
druga warstwa (bielizny)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中着です

なかぎです

nakagi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

中着ではありません

なかぎではありません

nakagi dewa arimasen

中着じゃありません

なかぎじゃありません

nakagi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

中着でした

なかぎでした

nakagi deshita

Przeczenie, czas przeszły

中着ではありませんでした

なかぎではありませんでした

nakagi dewa arimasen deshita

中着じゃありませんでした

なかぎじゃありませんでした

nakagi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中着だ

なかぎだ

nakagi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

中着じゃない

なかぎじゃない

nakagi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

中着だった

なかぎだった

nakagi datta

Przeczenie, czas przeszły

中着じゃなかった

なかぎじゃなかった

nakagi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

中着で

なかぎで

nakagi de

Przeczenie

中着じゃなくて

なかぎじゃなくて

nakagi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

中着でございます

なかぎでございます

nakagi de gozaimasu

中着でござる

なかぎでござる

nakagi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

中着がほしい

なかぎがほしい

nakagi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

中着をほしがっている

なかぎをほしがっている

nakagi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 中着をくれる

[dający] [は/が] なかぎをくれる

[dający] [wa/ga] nakagi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に中着をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になかぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nakagi o ageru


Decydować się na

中着にする

なかぎにする

nakagi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

中着だって

なかぎだって

nakagi datte

中着だったって

なかぎだったって

nakagi dattatte


Forma wyjaśniająca

中着なんです

なかぎなんです

nakagi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

中着だったら、...

なかぎだったら、...

nakagi dattara, ...

twierdzenie

中着じゃなかったら、...

なかぎじゃなかったら、...

nakagi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

中着の時、...

なかぎのとき、...

nakagi no toki, ...

中着だった時、...

なかぎだったとき、...

nakagi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

中着になると, ...

なかぎになると, ...

nakagi ni naru to, ...


Lubić

中着が好き

なかぎがすき

nakagi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

中着だといいですね

なかぎだといいですね

nakagi da to ii desu ne

中着じゃないといいですね

なかぎじゃないといいですね

nakagi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

中着だといいんですが

なかぎだといいんですが

nakagi da to ii n desu ga

中着だといいんですけど

なかぎだといいんですけど

nakagi da to ii n desu kedo

中着じゃないといいんですが

なかぎじゃないといいんですが

nakagi ja nai to ii n desu ga

中着じゃないといいんですけど

なかぎじゃないといいんですけど

nakagi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

中着なのに, ...

なかぎなのに, ...

nakagi na noni, ...

中着だったのに, ...

なかぎだったのに, ...

nakagi datta noni, ...


Nawet, jeśli

中着でも

なかぎでも

nakagi de mo


Nawet, jeśli nie

中着じゃなくても

なかぎじゃなくても

nakagi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という中着

[nazwa] というなかぎ

[nazwa] to iu nakagi


Nie lubić

中着がきらい

なかぎがきらい

nakagi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 中着を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なかぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nakagi o morau


Podobny do ..., jak ...

中着のような [inny rzeczownik]

なかぎのような [inny rzeczownik]

nakagi no you na [inny rzeczownik]

中着のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なかぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nakagi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

中着のはずです

なかぎなのはずです

nakagi no hazu desu

中着のはずでした

なかぎのはずでした

nakagi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

中着かもしれません

なかぎかもしれません

nakagi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

中着でしょう

なかぎでしょう

nakagi deshou


Pytania w zdaniach

中着 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なかぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nakagi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

中着であれ

なかぎであれ

nakagi de are


Słyszałem, że ...

中着だそうです

なかぎだそうです

nakagi da sou desu

中着だったそうです

なかぎだったそうです

nakagi datta sou desu


Stawać się

中着になる

なかぎになる

nakagi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

中着みたいです

なかぎみたいです

nakagi mitai desu

中着みたいな

なかぎみたいな

nakagi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

中着みたいに [przymiotnik, czasownik]

なかぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

nakagi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

中着であるな

なかぎであるな

nakagi de aru na