Szczegóły słowa 優麗 | ゆうれい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ゆうれい |
|
|||||
| yuurei |
Znaczenie znaków kanji
| 優 |
czułość, delikatność, łagodność, prześciganie, górowanie, przewyższanie, wyższość, przewaga, aktor |
Pokaż szczegóły znaku |
| 麗 |
śliczny, piękny, ładny, pełen gracji, pełen wdzięku, wspaniały, imponujący |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
elegancki
wyrafinowany
piękny
wyrafinowany
piękny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
優麗です |
ゆうれいです |
yuurei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
優麗ではありません |
ゆうれいではありません |
yuurei dewa arimasen |
|
|
優麗じゃありません |
ゆうれいじゃありません |
yuurei ja arimasen |
|
|
優麗じゃないです |
ゆうれいじゃないです |
yuurei ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
優麗でした |
ゆうれいでした |
yuurei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
優麗ではありませんでした |
ゆうれいではありませんでした |
yuurei dewa arimasen deshita |
|
|
優麗じゃありませんでした |
ゆうれいじゃありませんでした |
yuurei ja arimasen deshita |
|
|
優麗じゃなかったです |
ゆうれいじゃなかったです |
yuurei ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
優麗だ |
ゆうれいだ |
yuurei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
優麗じゃない |
ゆうれいじゃない |
yuurei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
優麗だった |
ゆうれいだった |
yuurei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
優麗じゃなかった |
ゆうれいじゃなかった |
yuurei ja nakatta |
Forma przysłówkowa
優麗に |
ゆうれいに |
yuurei ni |
Forma te
Twierdzenie
優麗で |
ゆうれいで |
yuurei de |
|
|
Przeczenie
優麗じゃなくて |
ゆうれいじゃなくて |
yuurei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
優麗でございます |
ゆうれいでございます |
yuurei de gozaimasu |
|
|
優麗でござる |
ゆうれいでござる |
yuurei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
優麗です |
ゆうれいです |
yuurei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
優麗ではありません |
ゆうれいではありません |
yuurei dewa arimasen |
|
|
優麗じゃありません |
ゆうれいじゃありません |
yuurei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
優麗でした |
ゆうれいでした |
yuurei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
優麗ではありませんでした |
ゆうれいではありませんでした |
yuurei dewa arimasen deshita |
|
|
優麗じゃありませんでした |
ゆうれいじゃありませんでした |
yuurei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
優麗だ |
ゆうれいだ |
yuurei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
優麗じゃない |
ゆうれいじゃない |
yuurei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
優麗だった |
ゆうれいだった |
yuurei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
優麗じゃなかった |
ゆうれいじゃなかった |
yuurei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
優麗で |
ゆうれいで |
yuurei de |
|
|
Przeczenie
優麗じゃなくて |
ゆうれいじゃなくて |
yuurei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
優麗でございます |
ゆうれいでございます |
yuurei de gozaimasu |
|
|
優麗でござる |
ゆうれいでござる |
yuurei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
優麗だって |
ゆうれいだって |
yuurei datte |
|
|
優麗だったって |
ゆうれいだったって |
yuurei dattatte |
Forma wyjaśniająca
優麗なんです |
ゆうれいなんです |
yuurei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
優麗だったら、... |
ゆうれいだったら、... |
yuurei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
優麗じゃなかったら、... |
ゆうれいじゃなかったら、... |
yuurei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
優麗な時、... |
ゆうれいなとき、... |
yuurei na toki, ... |
|
|
優麗だった時、... |
ゆうれいだったとき、... |
yuurei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
優麗になると, ... |
ゆうれいになると, ... |
yuurei ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
優麗だといいですね |
ゆうれいだといいですね |
yuurei da to ii desu ne |
|
|
優麗じゃないといいですね |
ゆうれいじゃないといいですね |
yuurei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
優麗だといいんですが |
ゆうれいだといいんですが |
yuurei da to ii n desu ga |
|
|
優麗だといいんですけど |
ゆうれいだといいんですけど |
yuurei da to ii n desu kedo |
|
|
優麗じゃないといいんですが |
ゆうれいじゃないといいんですが |
yuurei ja nai to ii n desu ga |
|
|
優麗じゃないといいんですけど |
ゆうれいじゃないといいんですけど |
yuurei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
優麗なのに, ... |
ゆうれいなのに, ... |
yuurei na noni, ... |
|
|
優麗だったのに, ... |
ゆうれいだったのに, ... |
yuurei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
優麗でも |
ゆうれいでも |
yuurei de mo |
Nawet, jeśli nie
優麗じゃなくても |
ゆうれいじゃなくても |
yuurei ja nakute mo |
Nie trzeba
優麗じゃなくてもいいです |
ゆうれいじゃなくてもいいです |
yuurei ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように優麗 |
[rzeczownik] のようにゆうれい |
[rzeczownik] no you ni yuurei |
Powinno być / Miało być
優麗なはずです |
ゆうれいなはずです |
yuurei na hazu desu |
|
|
優麗なはずでした |
ゆうれいなはずでした |
yuurei na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
優麗かもしれません |
ゆうれいかもしれません |
yuurei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
優麗でしょう |
ゆうれいでしょう |
yuurei deshou |
Pytania w zdaniach
優麗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゆうれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yuurei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
優麗であれ |
ゆうれいであれ |
yuurei de are |
Słyszałem, że ...
優麗だそうです |
ゆうれいだそうです |
yuurei da sou desu |
|
|
優麗だったそうです |
ゆうれいだったそうです |
yuurei datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
優麗にする |
ゆうれいにする |
yuurei ni suru |
Stawać się
優麗になる |
ゆうれいになる |
yuurei ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も優麗 |
もっともゆうれい |
mottomo yuurei |
|
|
一番優麗 |
いちばんゆうれい |
ichiban yuurei |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと優麗 |
もっとゆうれい |
motto yuurei |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
優麗みたいです |
ゆうれいみたいです |
yuurei mitai desu |
|
|
優麗みたいな |
ゆうれいみたいな |
yuurei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
優麗そうです |
ゆうれいそうです |
yuureisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
優麗じゃなさそうです |
ゆうれいじゃなさそうです |
yuurei ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
優麗であるな |
ゆうれいであるな |
yuurei de aru na |
Zbyt wiele
優麗すぎる |
ゆうれいすぎる |
yuurei sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
優麗がほしい |
ゆうれいがほしい |
yuurei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
優麗をほしがっている |
ゆうれいをほしがっている |
yuurei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 優麗をくれる |
[dający] [は/が] ゆうれいをくれる |
[dający] [wa/ga] yuurei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に優麗をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にゆうれいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuurei o ageru |
Decydować się na
優麗にする |
ゆうれいにする |
yuurei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
優麗だって |
ゆうれいだって |
yuurei datte |
|
|
優麗だったって |
ゆうれいだったって |
yuurei dattatte |
Forma wyjaśniająca
優麗なんです |
ゆうれいなんです |
yuurei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
優麗だったら、... |
ゆうれいだったら、... |
yuurei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
優麗じゃなかったら、... |
ゆうれいじゃなかったら、... |
yuurei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
優麗の時、... |
ゆうれいのとき、... |
yuurei no toki, ... |
|
|
優麗だった時、... |
ゆうれいだったとき、... |
yuurei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
優麗になると, ... |
ゆうれいになると, ... |
yuurei ni naru to, ... |
Lubić
優麗が好き |
ゆうれいがすき |
yuurei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
優麗だといいですね |
ゆうれいだといいですね |
yuurei da to ii desu ne |
|
|
優麗じゃないといいですね |
ゆうれいじゃないといいですね |
yuurei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
優麗だといいんですが |
ゆうれいだといいんですが |
yuurei da to ii n desu ga |
|
|
優麗だといいんですけど |
ゆうれいだといいんですけど |
yuurei da to ii n desu kedo |
|
|
優麗じゃないといいんですが |
ゆうれいじゃないといいんですが |
yuurei ja nai to ii n desu ga |
|
|
優麗じゃないといいんですけど |
ゆうれいじゃないといいんですけど |
yuurei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
優麗なのに, ... |
ゆうれいなのに, ... |
yuurei na noni, ... |
|
|
優麗だったのに, ... |
ゆうれいだったのに, ... |
yuurei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
優麗でも |
ゆうれいでも |
yuurei de mo |
Nawet, jeśli nie
優麗じゃなくても |
ゆうれいじゃなくても |
yuurei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という優麗 |
[nazwa] というゆうれい |
[nazwa] to iu yuurei |
Nie lubić
優麗がきらい |
ゆうれいがきらい |
yuurei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 優麗を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうれいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuurei o morau |
Podobny do ..., jak ...
優麗のような [inny rzeczownik] |
ゆうれいのような [inny rzeczownik] |
yuurei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
優麗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ゆうれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yuurei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
優麗のはずです |
ゆうれいなのはずです |
yuurei no hazu desu |
|
|
優麗のはずでした |
ゆうれいのはずでした |
yuurei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
優麗かもしれません |
ゆうれいかもしれません |
yuurei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
優麗でしょう |
ゆうれいでしょう |
yuurei deshou |
Pytania w zdaniach
優麗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゆうれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yuurei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
優麗であれ |
ゆうれいであれ |
yuurei de are |
Słyszałem, że ...
優麗だそうです |
ゆうれいだそうです |
yuurei da sou desu |
|
|
優麗だったそうです |
ゆうれいだったそうです |
yuurei datta sou desu |
Stawać się
優麗になる |
ゆうれいになる |
yuurei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
優麗みたいです |
ゆうれいみたいです |
yuurei mitai desu |
|
|
優麗みたいな |
ゆうれいみたいな |
yuurei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
優麗みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ゆうれいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yuurei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
優麗であるな |
ゆうれいであるな |
yuurei de aru na |
