小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 左丞相 | さじょうしょう, さしょうじょう

Informacje podstawowe

Słowa

じょう しょう
さじょうしょう
sajoushou
しょう じょう
さしょうじょう
sashoujou

Znaczenie znaków kanji

lewo, lewy

Pokaż szczegóły znaku

pomoc

Pokaż szczegóły znaku

inter-, między, pomiędzy, wzajemny, wzajemnie, razem, sobie wzajemnie, sekretarz stanu, radny, aspekt, faza, fizjonomika

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
tytuł w stylu chińskim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również 左大臣

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

左丞相です

さじょうしょうです

sajoushou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

左丞相ではありません

さじょうしょうではありません

sajoushou dewa arimasen

左丞相じゃありません

さじょうしょうじゃありません

sajoushou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

左丞相でした

さじょうしょうでした

sajoushou deshita

Przeczenie, czas przeszły

左丞相ではありませんでした

さじょうしょうではありませんでした

sajoushou dewa arimasen deshita

左丞相じゃありませんでした

さじょうしょうじゃありませんでした

sajoushou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

左丞相だ

さじょうしょうだ

sajoushou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

左丞相じゃない

さじょうしょうじゃない

sajoushou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

左丞相だった

さじょうしょうだった

sajoushou datta

Przeczenie, czas przeszły

左丞相じゃなかった

さじょうしょうじゃなかった

sajoushou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

左丞相で

さじょうしょうで

sajoushou de

Przeczenie

左丞相じゃなくて

さじょうしょうじゃなくて

sajoushou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

左丞相でございます

さじょうしょうでございます

sajoushou de gozaimasu

左丞相でござる

さじょうしょうでござる

sajoushou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

左丞相です

さしょうじょうです

sashoujou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

左丞相ではありません

さしょうじょうではありません

sashoujou dewa arimasen

左丞相じゃありません

さしょうじょうじゃありません

sashoujou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

左丞相でした

さしょうじょうでした

sashoujou deshita

Przeczenie, czas przeszły

左丞相ではありませんでした

さしょうじょうではありませんでした

sashoujou dewa arimasen deshita

左丞相じゃありませんでした

さしょうじょうじゃありませんでした

sashoujou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

左丞相だ

さしょうじょうだ

sashoujou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

左丞相じゃない

さしょうじょうじゃない

sashoujou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

左丞相だった

さしょうじょうだった

sashoujou datta

Przeczenie, czas przeszły

左丞相じゃなかった

さしょうじょうじゃなかった

sashoujou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

左丞相で

さしょうじょうで

sashoujou de

Przeczenie

左丞相じゃなくて

さしょうじょうじゃなくて

sashoujou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

左丞相でございます

さしょうじょうでございます

sashoujou de gozaimasu

左丞相でござる

さしょうじょうでござる

sashoujou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

左丞相がほしい

さじょうしょうがほしい

sajoushou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

左丞相をほしがっている

さじょうしょうをほしがっている

sajoushou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 左丞相をくれる

[dający] [は/が] さじょうしょうをくれる

[dający] [wa/ga] sajoushou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に左丞相をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさじょうしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sajoushou o ageru


Decydować się na

左丞相にする

さじょうしょうにする

sajoushou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

左丞相だって

さじょうしょうだって

sajoushou datte

左丞相だったって

さじょうしょうだったって

sajoushou dattatte


Forma wyjaśniająca

左丞相なんです

さじょうしょうなんです

sajoushou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

左丞相だったら、...

さじょうしょうだったら、...

sajoushou dattara, ...

twierdzenie

左丞相じゃなかったら、...

さじょうしょうじゃなかったら、...

sajoushou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

左丞相の時、...

さじょうしょうのとき、...

sajoushou no toki, ...

左丞相だった時、...

さじょうしょうだったとき、...

sajoushou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

左丞相になると, ...

さじょうしょうになると, ...

sajoushou ni naru to, ...


Lubić

左丞相が好き

さじょうしょうがすき

sajoushou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

左丞相だといいですね

さじょうしょうだといいですね

sajoushou da to ii desu ne

左丞相じゃないといいですね

さじょうしょうじゃないといいですね

sajoushou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

左丞相だといいんですが

さじょうしょうだといいんですが

sajoushou da to ii n desu ga

左丞相だといいんですけど

さじょうしょうだといいんですけど

sajoushou da to ii n desu kedo

左丞相じゃないといいんですが

さじょうしょうじゃないといいんですが

sajoushou ja nai to ii n desu ga

左丞相じゃないといいんですけど

さじょうしょうじゃないといいんですけど

sajoushou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

左丞相なのに, ...

さじょうしょうなのに, ...

sajoushou na noni, ...

左丞相だったのに, ...

さじょうしょうだったのに, ...

sajoushou datta noni, ...


Nawet, jeśli

左丞相でも

さじょうしょうでも

sajoushou de mo


Nawet, jeśli nie

左丞相じゃなくても

さじょうしょうじゃなくても

sajoushou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という左丞相

[nazwa] というさじょうしょう

[nazwa] to iu sajoushou


Nie lubić

左丞相がきらい

さじょうしょうがきらい

sajoushou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 左丞相を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さじょうしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sajoushou o morau


Podobny do ..., jak ...

左丞相のような [inny rzeczownik]

さじょうしょうのような [inny rzeczownik]

sajoushou no you na [inny rzeczownik]

左丞相のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さじょうしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sajoushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

左丞相のはずです

さじょうしょうなのはずです

sajoushou no hazu desu

左丞相のはずでした

さじょうしょうのはずでした

sajoushou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

左丞相かもしれません

さじょうしょうかもしれません

sajoushou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

左丞相でしょう

さじょうしょうでしょう

sajoushou deshou


Pytania w zdaniach

左丞相 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さじょうしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sajoushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

左丞相であれ

さじょうしょうであれ

sajoushou de are


Słyszałem, że ...

左丞相だそうです

さじょうしょうだそうです

sajoushou da sou desu

左丞相だったそうです

さじょうしょうだったそうです

sajoushou datta sou desu


Stawać się

左丞相になる

さじょうしょうになる

sajoushou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

左丞相みたいです

さじょうしょうみたいです

sajoushou mitai desu

左丞相みたいな

さじょうしょうみたいな

sajoushou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

左丞相みたいに [przymiotnik, czasownik]

さじょうしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sajoushou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

左丞相であるな

さじょうしょうであるな

sajoushou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

左丞相がほしい

さしょうじょうがほしい

sashoujou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

左丞相をほしがっている

さしょうじょうをほしがっている

sashoujou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 左丞相をくれる

[dający] [は/が] さしょうじょうをくれる

[dający] [wa/ga] sashoujou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に左丞相をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさしょうじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sashoujou o ageru


Decydować się na

左丞相にする

さしょうじょうにする

sashoujou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

左丞相だって

さしょうじょうだって

sashoujou datte

左丞相だったって

さしょうじょうだったって

sashoujou dattatte


Forma wyjaśniająca

左丞相なんです

さしょうじょうなんです

sashoujou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

左丞相だったら、...

さしょうじょうだったら、...

sashoujou dattara, ...

twierdzenie

左丞相じゃなかったら、...

さしょうじょうじゃなかったら、...

sashoujou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

左丞相の時、...

さしょうじょうのとき、...

sashoujou no toki, ...

左丞相だった時、...

さしょうじょうだったとき、...

sashoujou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

左丞相になると, ...

さしょうじょうになると, ...

sashoujou ni naru to, ...


Lubić

左丞相が好き

さしょうじょうがすき

sashoujou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

左丞相だといいですね

さしょうじょうだといいですね

sashoujou da to ii desu ne

左丞相じゃないといいですね

さしょうじょうじゃないといいですね

sashoujou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

左丞相だといいんですが

さしょうじょうだといいんですが

sashoujou da to ii n desu ga

左丞相だといいんですけど

さしょうじょうだといいんですけど

sashoujou da to ii n desu kedo

左丞相じゃないといいんですが

さしょうじょうじゃないといいんですが

sashoujou ja nai to ii n desu ga

左丞相じゃないといいんですけど

さしょうじょうじゃないといいんですけど

sashoujou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

左丞相なのに, ...

さしょうじょうなのに, ...

sashoujou na noni, ...

左丞相だったのに, ...

さしょうじょうだったのに, ...

sashoujou datta noni, ...


Nawet, jeśli

左丞相でも

さしょうじょうでも

sashoujou de mo


Nawet, jeśli nie

左丞相じゃなくても

さしょうじょうじゃなくても

sashoujou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という左丞相

[nazwa] というさしょうじょう

[nazwa] to iu sashoujou


Nie lubić

左丞相がきらい

さしょうじょうがきらい

sashoujou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 左丞相を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さしょうじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sashoujou o morau


Podobny do ..., jak ...

左丞相のような [inny rzeczownik]

さしょうじょうのような [inny rzeczownik]

sashoujou no you na [inny rzeczownik]

左丞相のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さしょうじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sashoujou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

左丞相のはずです

さしょうじょうなのはずです

sashoujou no hazu desu

左丞相のはずでした

さしょうじょうのはずでした

sashoujou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

左丞相かもしれません

さしょうじょうかもしれません

sashoujou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

左丞相でしょう

さしょうじょうでしょう

sashoujou deshou


Pytania w zdaniach

左丞相 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さしょうじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sashoujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

左丞相であれ

さしょうじょうであれ

sashoujou de are


Słyszałem, że ...

左丞相だそうです

さしょうじょうだそうです

sashoujou da sou desu

左丞相だったそうです

さしょうじょうだったそうです

sashoujou datta sou desu


Stawać się

左丞相になる

さしょうじょうになる

sashoujou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

左丞相みたいです

さしょうじょうみたいです

sashoujou mitai desu

左丞相みたいな

さしょうじょうみたいな

sashoujou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

左丞相みたいに [przymiotnik, czasownik]

さしょうじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sashoujou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

左丞相であるな

さしょうじょうであるな

sashoujou de aru na