Szczegóły słowa 左丞相 | さじょうしょう, さしょうじょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| さじょうしょう |
|
|||||||
| sajoushou | ||||||||
|
|
|||||||
| さしょうじょう |
|
|||||||
| sashoujou |
Znaczenie znaków kanji
| 左 |
lewo, lewy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 丞 |
pomoc |
Pokaż szczegóły znaku |
| 相 |
inter-, między, pomiędzy, wzajemny, wzajemnie, razem, sobie wzajemnie, sekretarz stanu, radny, aspekt, faza, fizjonomika |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
???
tytuł w stylu chińskim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również
左大臣
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左丞相です |
さじょうしょうです |
sajoushou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左丞相ではありません |
さじょうしょうではありません |
sajoushou dewa arimasen |
|
|
左丞相じゃありません |
さじょうしょうじゃありません |
sajoushou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
左丞相でした |
さじょうしょうでした |
sajoushou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
左丞相ではありませんでした |
さじょうしょうではありませんでした |
sajoushou dewa arimasen deshita |
|
|
左丞相じゃありませんでした |
さじょうしょうじゃありませんでした |
sajoushou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左丞相だ |
さじょうしょうだ |
sajoushou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左丞相じゃない |
さじょうしょうじゃない |
sajoushou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
左丞相だった |
さじょうしょうだった |
sajoushou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
左丞相じゃなかった |
さじょうしょうじゃなかった |
sajoushou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
左丞相で |
さじょうしょうで |
sajoushou de |
|
|
Przeczenie
左丞相じゃなくて |
さじょうしょうじゃなくて |
sajoushou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
左丞相でございます |
さじょうしょうでございます |
sajoushou de gozaimasu |
|
|
左丞相でござる |
さじょうしょうでござる |
sajoushou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左丞相です |
さしょうじょうです |
sashoujou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左丞相ではありません |
さしょうじょうではありません |
sashoujou dewa arimasen |
|
|
左丞相じゃありません |
さしょうじょうじゃありません |
sashoujou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
左丞相でした |
さしょうじょうでした |
sashoujou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
左丞相ではありませんでした |
さしょうじょうではありませんでした |
sashoujou dewa arimasen deshita |
|
|
左丞相じゃありませんでした |
さしょうじょうじゃありませんでした |
sashoujou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左丞相だ |
さしょうじょうだ |
sashoujou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左丞相じゃない |
さしょうじょうじゃない |
sashoujou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
左丞相だった |
さしょうじょうだった |
sashoujou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
左丞相じゃなかった |
さしょうじょうじゃなかった |
sashoujou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
左丞相で |
さしょうじょうで |
sashoujou de |
|
|
Przeczenie
左丞相じゃなくて |
さしょうじょうじゃなくて |
sashoujou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
左丞相でございます |
さしょうじょうでございます |
sashoujou de gozaimasu |
|
|
左丞相でござる |
さしょうじょうでござる |
sashoujou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
左丞相がほしい |
さじょうしょうがほしい |
sajoushou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
左丞相をほしがっている |
さじょうしょうをほしがっている |
sajoushou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 左丞相をくれる |
[dający] [は/が] さじょうしょうをくれる |
[dający] [wa/ga] sajoushou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に左丞相をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさじょうしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sajoushou o ageru |
Decydować się na
左丞相にする |
さじょうしょうにする |
sajoushou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
左丞相だって |
さじょうしょうだって |
sajoushou datte |
|
|
左丞相だったって |
さじょうしょうだったって |
sajoushou dattatte |
Forma wyjaśniająca
左丞相なんです |
さじょうしょうなんです |
sajoushou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
左丞相だったら、... |
さじょうしょうだったら、... |
sajoushou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
左丞相じゃなかったら、... |
さじょうしょうじゃなかったら、... |
sajoushou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
左丞相の時、... |
さじょうしょうのとき、... |
sajoushou no toki, ... |
|
|
左丞相だった時、... |
さじょうしょうだったとき、... |
sajoushou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
左丞相になると, ... |
さじょうしょうになると, ... |
sajoushou ni naru to, ... |
Lubić
左丞相が好き |
さじょうしょうがすき |
sajoushou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
左丞相だといいですね |
さじょうしょうだといいですね |
sajoushou da to ii desu ne |
|
|
左丞相じゃないといいですね |
さじょうしょうじゃないといいですね |
sajoushou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
左丞相だといいんですが |
さじょうしょうだといいんですが |
sajoushou da to ii n desu ga |
|
|
左丞相だといいんですけど |
さじょうしょうだといいんですけど |
sajoushou da to ii n desu kedo |
|
|
左丞相じゃないといいんですが |
さじょうしょうじゃないといいんですが |
sajoushou ja nai to ii n desu ga |
|
|
左丞相じゃないといいんですけど |
さじょうしょうじゃないといいんですけど |
sajoushou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
左丞相なのに, ... |
さじょうしょうなのに, ... |
sajoushou na noni, ... |
|
|
左丞相だったのに, ... |
さじょうしょうだったのに, ... |
sajoushou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
左丞相でも |
さじょうしょうでも |
sajoushou de mo |
Nawet, jeśli nie
左丞相じゃなくても |
さじょうしょうじゃなくても |
sajoushou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という左丞相 |
[nazwa] というさじょうしょう |
[nazwa] to iu sajoushou |
Nie lubić
左丞相がきらい |
さじょうしょうがきらい |
sajoushou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 左丞相を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さじょうしょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sajoushou o morau |
Podobny do ..., jak ...
左丞相のような [inny rzeczownik] |
さじょうしょうのような [inny rzeczownik] |
sajoushou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
左丞相のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さじょうしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sajoushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
左丞相のはずです |
さじょうしょうなのはずです |
sajoushou no hazu desu |
|
|
左丞相のはずでした |
さじょうしょうのはずでした |
sajoushou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
左丞相かもしれません |
さじょうしょうかもしれません |
sajoushou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
左丞相でしょう |
さじょうしょうでしょう |
sajoushou deshou |
Pytania w zdaniach
左丞相 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さじょうしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sajoushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
左丞相であれ |
さじょうしょうであれ |
sajoushou de are |
Słyszałem, że ...
左丞相だそうです |
さじょうしょうだそうです |
sajoushou da sou desu |
|
|
左丞相だったそうです |
さじょうしょうだったそうです |
sajoushou datta sou desu |
Stawać się
左丞相になる |
さじょうしょうになる |
sajoushou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
左丞相みたいです |
さじょうしょうみたいです |
sajoushou mitai desu |
|
|
左丞相みたいな |
さじょうしょうみたいな |
sajoushou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
左丞相みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さじょうしょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sajoushou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
左丞相であるな |
さじょうしょうであるな |
sajoushou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
左丞相がほしい |
さしょうじょうがほしい |
sashoujou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
左丞相をほしがっている |
さしょうじょうをほしがっている |
sashoujou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 左丞相をくれる |
[dający] [は/が] さしょうじょうをくれる |
[dający] [wa/ga] sashoujou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に左丞相をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさしょうじょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sashoujou o ageru |
Decydować się na
左丞相にする |
さしょうじょうにする |
sashoujou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
左丞相だって |
さしょうじょうだって |
sashoujou datte |
|
|
左丞相だったって |
さしょうじょうだったって |
sashoujou dattatte |
Forma wyjaśniająca
左丞相なんです |
さしょうじょうなんです |
sashoujou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
左丞相だったら、... |
さしょうじょうだったら、... |
sashoujou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
左丞相じゃなかったら、... |
さしょうじょうじゃなかったら、... |
sashoujou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
左丞相の時、... |
さしょうじょうのとき、... |
sashoujou no toki, ... |
|
|
左丞相だった時、... |
さしょうじょうだったとき、... |
sashoujou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
左丞相になると, ... |
さしょうじょうになると, ... |
sashoujou ni naru to, ... |
Lubić
左丞相が好き |
さしょうじょうがすき |
sashoujou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
左丞相だといいですね |
さしょうじょうだといいですね |
sashoujou da to ii desu ne |
|
|
左丞相じゃないといいですね |
さしょうじょうじゃないといいですね |
sashoujou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
左丞相だといいんですが |
さしょうじょうだといいんですが |
sashoujou da to ii n desu ga |
|
|
左丞相だといいんですけど |
さしょうじょうだといいんですけど |
sashoujou da to ii n desu kedo |
|
|
左丞相じゃないといいんですが |
さしょうじょうじゃないといいんですが |
sashoujou ja nai to ii n desu ga |
|
|
左丞相じゃないといいんですけど |
さしょうじょうじゃないといいんですけど |
sashoujou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
左丞相なのに, ... |
さしょうじょうなのに, ... |
sashoujou na noni, ... |
|
|
左丞相だったのに, ... |
さしょうじょうだったのに, ... |
sashoujou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
左丞相でも |
さしょうじょうでも |
sashoujou de mo |
Nawet, jeśli nie
左丞相じゃなくても |
さしょうじょうじゃなくても |
sashoujou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という左丞相 |
[nazwa] というさしょうじょう |
[nazwa] to iu sashoujou |
Nie lubić
左丞相がきらい |
さしょうじょうがきらい |
sashoujou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 左丞相を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さしょうじょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sashoujou o morau |
Podobny do ..., jak ...
左丞相のような [inny rzeczownik] |
さしょうじょうのような [inny rzeczownik] |
sashoujou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
左丞相のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さしょうじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sashoujou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
左丞相のはずです |
さしょうじょうなのはずです |
sashoujou no hazu desu |
|
|
左丞相のはずでした |
さしょうじょうのはずでした |
sashoujou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
左丞相かもしれません |
さしょうじょうかもしれません |
sashoujou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
左丞相でしょう |
さしょうじょうでしょう |
sashoujou deshou |
Pytania w zdaniach
左丞相 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さしょうじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sashoujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
左丞相であれ |
さしょうじょうであれ |
sashoujou de are |
Słyszałem, że ...
左丞相だそうです |
さしょうじょうだそうです |
sashoujou da sou desu |
|
|
左丞相だったそうです |
さしょうじょうだったそうです |
sashoujou datta sou desu |
Stawać się
左丞相になる |
さしょうじょうになる |
sashoujou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
左丞相みたいです |
さしょうじょうみたいです |
sashoujou mitai desu |
|
|
左丞相みたいな |
さしょうじょうみたいな |
sashoujou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
左丞相みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さしょうじょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sashoujou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
左丞相であるな |
さしょうじょうであるな |
sashoujou de aru na |
