Szczegóły słowa 伊勢うどん | いせうどん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| いせうどん |
|
|||||||||||
| ise udon |
Znaczenie znaków kanji
| 伊 |
Włochy, ten |
Pokaż szczegóły znaku |
| 勢 |
siła, moc, energia, siła militarna, siła wojskowa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Ise udon
odmiana udon o bardzo miękkim i grubym makaronie, specjalność prefektury Mie (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伊勢うどんです |
いせうどんです |
ise udon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伊勢うどんではありません |
いせうどんではありません |
ise udon dewa arimasen |
|
|
伊勢うどんじゃありません |
いせうどんじゃありません |
ise udon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
伊勢うどんでした |
いせうどんでした |
ise udon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
伊勢うどんではありませんでした |
いせうどんではありませんでした |
ise udon dewa arimasen deshita |
|
|
伊勢うどんじゃありませんでした |
いせうどんじゃありませんでした |
ise udon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伊勢うどんだ |
いせうどんだ |
ise udon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伊勢うどんじゃない |
いせうどんじゃない |
ise udon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
伊勢うどんだった |
いせうどんだった |
ise udon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
伊勢うどんじゃなかった |
いせうどんじゃなかった |
ise udon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
伊勢うどんで |
いせうどんで |
ise udon de |
|
|
Przeczenie
伊勢うどんじゃなくて |
いせうどんじゃなくて |
ise udon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
伊勢うどんでございます |
いせうどんでございます |
ise udon de gozaimasu |
|
|
伊勢うどんでござる |
いせうどんでござる |
ise udon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
伊勢うどんがほしい |
いせうどんがほしい |
ise udon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
伊勢うどんをほしがっている |
いせうどんをほしがっている |
ise udon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 伊勢うどんをくれる |
[dający] [は/が] いせうどんをくれる |
[dający] [wa/ga] ise udon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に伊勢うどんをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいせうどんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ise udon o ageru |
Decydować się na
伊勢うどんにする |
いせうどんにする |
ise udon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
伊勢うどんだって |
いせうどんだって |
ise udon datte |
|
|
伊勢うどんだったって |
いせうどんだったって |
ise udon dattatte |
Forma wyjaśniająca
伊勢うどんなんです |
いせうどんなんです |
ise udon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
伊勢うどんだったら、... |
いせうどんだったら、... |
ise udon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
伊勢うどんじゃなかったら、... |
いせうどんじゃなかったら、... |
ise udon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
伊勢うどんの時、... |
いせうどんのとき、... |
ise udon no toki, ... |
|
|
伊勢うどんだった時、... |
いせうどんだったとき、... |
ise udon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
伊勢うどんになると, ... |
いせうどんになると, ... |
ise udon ni naru to, ... |
Lubić
伊勢うどんが好き |
いせうどんがすき |
ise udon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
伊勢うどんだといいですね |
いせうどんだといいですね |
ise udon da to ii desu ne |
|
|
伊勢うどんじゃないといいですね |
いせうどんじゃないといいですね |
ise udon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
伊勢うどんだといいんですが |
いせうどんだといいんですが |
ise udon da to ii n desu ga |
|
|
伊勢うどんだといいんですけど |
いせうどんだといいんですけど |
ise udon da to ii n desu kedo |
|
|
伊勢うどんじゃないといいんですが |
いせうどんじゃないといいんですが |
ise udon ja nai to ii n desu ga |
|
|
伊勢うどんじゃないといいんですけど |
いせうどんじゃないといいんですけど |
ise udon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
伊勢うどんなのに, ... |
いせうどんなのに, ... |
ise udon na noni, ... |
|
|
伊勢うどんだったのに, ... |
いせうどんだったのに, ... |
ise udon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
伊勢うどんでも |
いせうどんでも |
ise udon de mo |
Nawet, jeśli nie
伊勢うどんじゃなくても |
いせうどんじゃなくても |
ise udon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という伊勢うどん |
[nazwa] といういせうどん |
[nazwa] to iu ise udon |
Nie lubić
伊勢うどんがきらい |
いせうどんがきらい |
ise udon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 伊勢うどんを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いせうどんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ise udon o morau |
Podobny do ..., jak ...
伊勢うどんのような [inny rzeczownik] |
いせうどんのような [inny rzeczownik] |
ise udon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
伊勢うどんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いせうどんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ise udon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
伊勢うどんのはずです |
いせうどんなのはずです |
ise udon no hazu desu |
|
|
伊勢うどんのはずでした |
いせうどんのはずでした |
ise udon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
伊勢うどんかもしれません |
いせうどんかもしれません |
ise udon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
伊勢うどんでしょう |
いせうどんでしょう |
ise udon deshou |
Pytania w zdaniach
伊勢うどん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いせうどん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ise udon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
伊勢うどんであれ |
いせうどんであれ |
ise udon de are |
Słyszałem, że ...
伊勢うどんだそうです |
いせうどんだそうです |
ise udon da sou desu |
|
|
伊勢うどんだったそうです |
いせうどんだったそうです |
ise udon datta sou desu |
Stawać się
伊勢うどんになる |
いせうどんになる |
ise udon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
伊勢うどんみたいです |
いせうどんみたいです |
ise udon mitai desu |
|
|
伊勢うどんみたいな |
いせうどんみたいな |
ise udon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
伊勢うどんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
いせうどんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ise udon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
伊勢うどんであるな |
いせうどんであるな |
ise udon de aru na |
