Szczegóły słowa 刃音 | はおと
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| はおと |
|
|||||
| haoto |
Znaczenie znaków kanji
| 刃 |
ostrze, miecz |
Pokaż szczegóły znaku |
| 音 |
dźwięk, odgłos |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
odgłos ostrza
dźwięk ostrza
dźwięk ostrza
np. przecinającego powietrze, zderzającego się itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刃音です |
はおとです |
haoto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刃音ではありません |
はおとではありません |
haoto dewa arimasen |
|
|
刃音じゃありません |
はおとじゃありません |
haoto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
刃音でした |
はおとでした |
haoto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
刃音ではありませんでした |
はおとではありませんでした |
haoto dewa arimasen deshita |
|
|
刃音じゃありませんでした |
はおとじゃありませんでした |
haoto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刃音だ |
はおとだ |
haoto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刃音じゃない |
はおとじゃない |
haoto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
刃音だった |
はおとだった |
haoto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
刃音じゃなかった |
はおとじゃなかった |
haoto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
刃音で |
はおとで |
haoto de |
|
|
Przeczenie
刃音じゃなくて |
はおとじゃなくて |
haoto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
刃音でございます |
はおとでございます |
haoto de gozaimasu |
|
|
刃音でござる |
はおとでござる |
haoto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
刃音がほしい |
はおとがほしい |
haoto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
刃音をほしがっている |
はおとをほしがっている |
haoto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 刃音をくれる |
[dający] [は/が] はおとをくれる |
[dający] [wa/ga] haoto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に刃音をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはおとをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haoto o ageru |
Decydować się na
刃音にする |
はおとにする |
haoto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
刃音だって |
はおとだって |
haoto datte |
|
|
刃音だったって |
はおとだったって |
haoto dattatte |
Forma wyjaśniająca
刃音なんです |
はおとなんです |
haoto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
刃音だったら、... |
はおとだったら、... |
haoto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
刃音じゃなかったら、... |
はおとじゃなかったら、... |
haoto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
刃音の時、... |
はおとのとき、... |
haoto no toki, ... |
|
|
刃音だった時、... |
はおとだったとき、... |
haoto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
刃音になると, ... |
はおとになると, ... |
haoto ni naru to, ... |
Lubić
刃音が好き |
はおとがすき |
haoto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
刃音だといいですね |
はおとだといいですね |
haoto da to ii desu ne |
|
|
刃音じゃないといいですね |
はおとじゃないといいですね |
haoto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
刃音だといいんですが |
はおとだといいんですが |
haoto da to ii n desu ga |
|
|
刃音だといいんですけど |
はおとだといいんですけど |
haoto da to ii n desu kedo |
|
|
刃音じゃないといいんですが |
はおとじゃないといいんですが |
haoto ja nai to ii n desu ga |
|
|
刃音じゃないといいんですけど |
はおとじゃないといいんですけど |
haoto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
刃音なのに, ... |
はおとなのに, ... |
haoto na noni, ... |
|
|
刃音だったのに, ... |
はおとだったのに, ... |
haoto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
刃音でも |
はおとでも |
haoto de mo |
Nawet, jeśli nie
刃音じゃなくても |
はおとじゃなくても |
haoto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という刃音 |
[nazwa] というはおと |
[nazwa] to iu haoto |
Nie lubić
刃音がきらい |
はおとがきらい |
haoto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刃音を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はおとをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haoto o morau |
Podobny do ..., jak ...
刃音のような [inny rzeczownik] |
はおとのような [inny rzeczownik] |
haoto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
刃音のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はおとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haoto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
刃音のはずです |
はおとなのはずです |
haoto no hazu desu |
|
|
刃音のはずでした |
はおとのはずでした |
haoto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
刃音かもしれません |
はおとかもしれません |
haoto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
刃音でしょう |
はおとでしょう |
haoto deshou |
Pytania w zdaniach
刃音 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はおと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haoto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
刃音であれ |
はおとであれ |
haoto de are |
Słyszałem, że ...
刃音だそうです |
はおとだそうです |
haoto da sou desu |
|
|
刃音だったそうです |
はおとだったそうです |
haoto datta sou desu |
Stawać się
刃音になる |
はおとになる |
haoto ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
刃音みたいです |
はおとみたいです |
haoto mitai desu |
|
|
刃音みたいな |
はおとみたいな |
haoto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
刃音みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はおとみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haoto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
刃音であるな |
はおとであるな |
haoto de aru na |
