Szczegóły słowa いすゞ
Informacje podstawowe
Słowa
| いすゞ |
|
|
| isu |
Znaczenie
1
Isuzu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
kobiecy termin lub język
2
Isuzu
japoński producent samochodów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いすゞです |
isu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いすゞではありません |
isu dewa arimasen |
|
|
いすゞじゃありません |
isu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いすゞでした |
isu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いすゞではありませんでした |
isu dewa arimasen deshita |
|
|
いすゞじゃありませんでした |
isu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いすゞだ |
isu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いすゞじゃない |
isu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いすゞだった |
isu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いすゞじゃなかった |
isu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
いすゞで |
isu de |
|
|
Przeczenie
いすゞじゃなくて |
isu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
いすゞでございます |
isu de gozaimasu |
|
|
いすゞでござる |
isu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
いすゞがほしい |
isu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
いすゞをほしがっている |
isu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] いすゞをくれる |
[dający] [wa/ga] isu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にいすゞをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni isu o ageru |
Decydować się na
いすゞにする |
isu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
いすゞだって |
isu datte |
|
|
いすゞだったって |
isu dattatte |
Forma wyjaśniająca
いすゞなんです |
isu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
いすゞだったら、... |
isu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
いすゞじゃなかったら、... |
isu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
いすゞのとき、... |
isu no toki, ... |
|
|
いすゞだったとき、... |
isu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
いすゞになると, ... |
isu ni naru to, ... |
Lubić
いすゞがすき |
isu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
いすゞだといいですね |
isu da to ii desu ne |
|
|
いすゞじゃないといいですね |
isu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
いすゞだといいんですが |
isu da to ii n desu ga |
|
|
いすゞだといいんですけど |
isu da to ii n desu kedo |
|
|
いすゞじゃないといいんですが |
isu ja nai to ii n desu ga |
|
|
いすゞじゃないといいんですけど |
isu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
いすゞなのに, ... |
isu na noni, ... |
|
|
いすゞだったのに, ... |
isu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
いすゞでも |
isu de mo |
Nawet, jeśli nie
いすゞじゃなくても |
isu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] といういすゞ |
[nazwa] to iu isu |
Nie lubić
いすゞがきらい |
isu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いすゞをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] isu o morau |
Podobny do ..., jak ...
いすゞのような [inny rzeczownik] |
isu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
いすゞのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
isu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
いすゞなのはずです |
isu no hazu desu |
|
|
いすゞのはずでした |
isu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
いすゞかもしれません |
isu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
いすゞでしょう |
isu deshou |
Pytania w zdaniach
いすゞ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
isu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
いすゞであれ |
isu de are |
Stawać się
いすゞになる |
isu ni naru |
Słyszałem, że ...
いすゞだそうです |
isu da sou desu |
|
|
いすゞだったそうです |
isu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
いすゞみたいです |
isu mitai desu |
|
|
いすゞみたいな |
isu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
いすゞみたいに [przymiotnik, czasownik] |
isu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
いすゞであるな |
isu de aru na |
