Szczegóły słowa りそな
Informacje podstawowe
Słowa
| りそな |
|
|
| risona |
Znaczenie
1
Resona
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
りそなです |
risona desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
りそなではありません |
risona dewa arimasen |
|
|
りそなじゃありません |
risona ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
りそなでした |
risona deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
りそなではありませんでした |
risona dewa arimasen deshita |
|
|
りそなじゃありませんでした |
risona ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
りそなだ |
risona da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
りそなじゃない |
risona ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
りそなだった |
risona datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
りそなじゃなかった |
risona ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
りそなで |
risona de |
|
|
Przeczenie
りそなじゃなくて |
risona ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
りそなでございます |
risona de gozaimasu |
|
|
りそなでござる |
risona de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
りそながほしい |
risona ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
りそなをほしがっている |
risona o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] りそなをくれる |
[dający] [wa/ga] risona o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にりそなをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni risona o ageru |
Decydować się na
りそなにする |
risona ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
りそなだって |
risona datte |
|
|
りそなだったって |
risona dattatte |
Forma wyjaśniająca
りそななんです |
risona nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
りそなだったら、... |
risona dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
りそなじゃなかったら、... |
risona ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
りそなのとき、... |
risona no toki, ... |
|
|
りそなだったとき、... |
risona datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
りそなになると, ... |
risona ni naru to, ... |
Lubić
りそながすき |
risona ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
りそなだといいですね |
risona da to ii desu ne |
|
|
りそなじゃないといいですね |
risona ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
りそなだといいんですが |
risona da to ii n desu ga |
|
|
りそなだといいんですけど |
risona da to ii n desu kedo |
|
|
りそなじゃないといいんですが |
risona ja nai to ii n desu ga |
|
|
りそなじゃないといいんですけど |
risona ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
りそななのに, ... |
risona na noni, ... |
|
|
りそなだったのに, ... |
risona datta noni, ... |
Nawet, jeśli
りそなでも |
risona de mo |
Nawet, jeśli nie
りそなじゃなくても |
risona ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というりそな |
[nazwa] to iu risona |
Nie lubić
りそながきらい |
risona ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りそなをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] risona o morau |
Podobny do ..., jak ...
りそなのような [inny rzeczownik] |
risona no you na [inny rzeczownik] |
|
|
りそなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
risona no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
りそななのはずです |
risona no hazu desu |
|
|
りそなのはずでした |
risona no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
りそなかもしれません |
risona kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
りそなでしょう |
risona deshou |
Pytania w zdaniach
りそな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
risona ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
りそなであれ |
risona de are |
Stawać się
りそなになる |
risona ni naru |
Słyszałem, że ...
りそなだそうです |
risona da sou desu |
|
|
りそなだったそうです |
risona datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
りそなみたいです |
risona mitai desu |
|
|
りそなみたいな |
risona mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
りそなみたいに [przymiotnik, czasownik] |
risona mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
りそなであるな |
risona de aru na |
