Szczegóły słowa アスモ
Informacje podstawowe
Słowa
| アスモ |
|
|
| asumo |
Znaczenie
1
ASMO
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アスモです |
asumo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アスモではありません |
asumo dewa arimasen |
|
|
アスモじゃありません |
asumo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アスモでした |
asumo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アスモではありませんでした |
asumo dewa arimasen deshita |
|
|
アスモじゃありませんでした |
asumo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アスモだ |
asumo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アスモじゃない |
asumo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アスモだった |
asumo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アスモじゃなかった |
asumo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アスモで |
asumo de |
|
|
Przeczenie
アスモじゃなくて |
asumo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アスモでございます |
asumo de gozaimasu |
|
|
アスモでござる |
asumo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アスモがほしい |
asumo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アスモをほしがっている |
asumo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アスモをくれる |
[dający] [wa/ga] asumo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアスモをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni asumo o ageru |
Decydować się na
アスモにする |
asumo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アスモだって |
asumo datte |
|
|
アスモだったって |
asumo dattatte |
Forma wyjaśniająca
アスモなんです |
asumo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アスモだったら、... |
asumo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アスモじゃなかったら、... |
asumo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アスモのとき、... |
asumo no toki, ... |
|
|
アスモだったとき、... |
asumo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アスモになると, ... |
asumo ni naru to, ... |
Lubić
アスモがすき |
asumo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アスモだといいですね |
asumo da to ii desu ne |
|
|
アスモじゃないといいですね |
asumo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アスモだといいんですが |
asumo da to ii n desu ga |
|
|
アスモだといいんですけど |
asumo da to ii n desu kedo |
|
|
アスモじゃないといいんですが |
asumo ja nai to ii n desu ga |
|
|
アスモじゃないといいんですけど |
asumo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アスモなのに, ... |
asumo na noni, ... |
|
|
アスモだったのに, ... |
asumo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アスモでも |
asumo de mo |
Nawet, jeśli nie
アスモじゃなくても |
asumo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアスモ |
[nazwa] to iu asumo |
Nie lubić
アスモがきらい |
asumo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アスモをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] asumo o morau |
Podobny do ..., jak ...
アスモのような [inny rzeczownik] |
asumo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アスモのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
asumo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アスモなのはずです |
asumo no hazu desu |
|
|
アスモのはずでした |
asumo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アスモかもしれません |
asumo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アスモでしょう |
asumo deshou |
Pytania w zdaniach
アスモ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
asumo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アスモであれ |
asumo de are |
Stawać się
アスモになる |
asumo ni naru |
Słyszałem, że ...
アスモだそうです |
asumo da sou desu |
|
|
アスモだったそうです |
asumo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アスモみたいです |
asumo mitai desu |
|
|
アスモみたいな |
asumo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アスモみたいに [przymiotnik, czasownik] |
asumo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アスモであるな |
asumo de aru na |
