小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アスモ

Informacje podstawowe

Słowa

アスモ
asumo

Znaczenie

1

ASMO
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アスモです

asumo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アスモではありません

asumo dewa arimasen

アスモじゃありません

asumo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アスモでした

asumo deshita

Przeczenie, czas przeszły

アスモではありませんでした

asumo dewa arimasen deshita

アスモじゃありませんでした

asumo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アスモだ

asumo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アスモじゃない

asumo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アスモだった

asumo datta

Przeczenie, czas przeszły

アスモじゃなかった

asumo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アスモで

asumo de

Przeczenie

アスモじゃなくて

asumo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アスモでございます

asumo de gozaimasu

アスモでござる

asumo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アスモがほしい

asumo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アスモをほしがっている

asumo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アスモをくれる

[dający] [wa/ga] asumo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアスモをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni asumo o ageru


Decydować się na

アスモにする

asumo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アスモだって

asumo datte

アスモだったって

asumo dattatte


Forma wyjaśniająca

アスモなんです

asumo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アスモだったら、...

asumo dattara, ...

twierdzenie

アスモじゃなかったら、...

asumo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アスモのとき、...

asumo no toki, ...

アスモだったとき、...

asumo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アスモになると, ...

asumo ni naru to, ...


Lubić

アスモがすき

asumo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アスモだといいですね

asumo da to ii desu ne

アスモじゃないといいですね

asumo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アスモだといいんですが

asumo da to ii n desu ga

アスモだといいんですけど

asumo da to ii n desu kedo

アスモじゃないといいんですが

asumo ja nai to ii n desu ga

アスモじゃないといいんですけど

asumo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アスモなのに, ...

asumo na noni, ...

アスモだったのに, ...

asumo datta noni, ...


Nawet, jeśli

アスモでも

asumo de mo


Nawet, jeśli nie

アスモじゃなくても

asumo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアスモ

[nazwa] to iu asumo


Nie lubić

アスモがきらい

asumo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アスモをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] asumo o morau


Podobny do ..., jak ...

アスモのような [inny rzeczownik]

asumo no you na [inny rzeczownik]

アスモのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

asumo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アスモなのはずです

asumo no hazu desu

アスモのはずでした

asumo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アスモかもしれません

asumo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アスモでしょう

asumo deshou


Pytania w zdaniach

アスモ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

asumo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アスモであれ

asumo de are


Stawać się

アスモになる

asumo ni naru


Słyszałem, że ...

アスモだそうです

asumo da sou desu

アスモだったそうです

asumo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アスモみたいです

asumo mitai desu

アスモみたいな

asumo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アスモみたいに [przymiotnik, czasownik]

asumo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アスモであるな

asumo de aru na