Szczegóły słowa イース
Informacje podstawowe
Słowa
| イース |
|
|
| iisu |
Znaczenie
1
Ys
mityczne miasto w Bretanii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa miejsca
2
Ys (seria gier oparta luźno na tej samej legendzie)
Eythe
Eythe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イースです |
iisu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イースではありません |
iisu dewa arimasen |
|
|
イースじゃありません |
iisu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イースでした |
iisu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イースではありませんでした |
iisu dewa arimasen deshita |
|
|
イースじゃありませんでした |
iisu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イースだ |
iisu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イースじゃない |
iisu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イースだった |
iisu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イースじゃなかった |
iisu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
イースで |
iisu de |
|
|
Przeczenie
イースじゃなくて |
iisu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
イースでございます |
iisu de gozaimasu |
|
|
イースでござる |
iisu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
イースがほしい |
iisu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
イースをほしがっている |
iisu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] イースをくれる |
[dający] [wa/ga] iisu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にイースをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iisu o ageru |
Decydować się na
イースにする |
iisu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イースだって |
iisu datte |
|
|
イースだったって |
iisu dattatte |
Forma wyjaśniająca
イースなんです |
iisu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イースだったら、... |
iisu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
イースじゃなかったら、... |
iisu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
イースのとき、... |
iisu no toki, ... |
|
|
イースだったとき、... |
iisu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イースになると, ... |
iisu ni naru to, ... |
Lubić
イースがすき |
iisu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イースだといいですね |
iisu da to ii desu ne |
|
|
イースじゃないといいですね |
iisu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イースだといいんですが |
iisu da to ii n desu ga |
|
|
イースだといいんですけど |
iisu da to ii n desu kedo |
|
|
イースじゃないといいんですが |
iisu ja nai to ii n desu ga |
|
|
イースじゃないといいんですけど |
iisu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
イースなのに, ... |
iisu na noni, ... |
|
|
イースだったのに, ... |
iisu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
イースでも |
iisu de mo |
Nawet, jeśli nie
イースじゃなくても |
iisu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というイース |
[nazwa] to iu iisu |
Nie lubić
イースがきらい |
iisu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イースをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iisu o morau |
Podobny do ..., jak ...
イースのような [inny rzeczownik] |
iisu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
イースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
iisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
イースなのはずです |
iisu no hazu desu |
|
|
イースのはずでした |
iisu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イースかもしれません |
iisu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イースでしょう |
iisu deshou |
Pytania w zdaniach
イース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
イースであれ |
iisu de are |
Stawać się
イースになる |
iisu ni naru |
Słyszałem, że ...
イースだそうです |
iisu da sou desu |
|
|
イースだったそうです |
iisu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
イースみたいです |
iisu mitai desu |
|
|
イースみたいな |
iisu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
イースみたいに [przymiotnik, czasownik] |
iisu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
イースであるな |
iisu de aru na |
