Szczegóły słowa カミュ
Informacje podstawowe
Słowa
| カミュ |
|
|
| kamyu |
Znaczenie
1
Camus
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rodzina lub nazwisko
2
Camus
marka koniaku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カミュです |
kamyu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カミュではありません |
kamyu dewa arimasen |
|
|
カミュじゃありません |
kamyu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カミュでした |
kamyu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カミュではありませんでした |
kamyu dewa arimasen deshita |
|
|
カミュじゃありませんでした |
kamyu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カミュだ |
kamyu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カミュじゃない |
kamyu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カミュだった |
kamyu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カミュじゃなかった |
kamyu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カミュで |
kamyu de |
|
|
Przeczenie
カミュじゃなくて |
kamyu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カミュでございます |
kamyu de gozaimasu |
|
|
カミュでござる |
kamyu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カミュがほしい |
kamyu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カミュをほしがっている |
kamyu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カミュをくれる |
[dający] [wa/ga] kamyu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカミュをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamyu o ageru |
Decydować się na
カミュにする |
kamyu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カミュだって |
kamyu datte |
|
|
カミュだったって |
kamyu dattatte |
Forma wyjaśniająca
カミュなんです |
kamyu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カミュだったら、... |
kamyu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カミュじゃなかったら、... |
kamyu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カミュのとき、... |
kamyu no toki, ... |
|
|
カミュだったとき、... |
kamyu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カミュになると, ... |
kamyu ni naru to, ... |
Lubić
カミュがすき |
kamyu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カミュだといいですね |
kamyu da to ii desu ne |
|
|
カミュじゃないといいですね |
kamyu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カミュだといいんですが |
kamyu da to ii n desu ga |
|
|
カミュだといいんですけど |
kamyu da to ii n desu kedo |
|
|
カミュじゃないといいんですが |
kamyu ja nai to ii n desu ga |
|
|
カミュじゃないといいんですけど |
kamyu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カミュなのに, ... |
kamyu na noni, ... |
|
|
カミュだったのに, ... |
kamyu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カミュでも |
kamyu de mo |
Nawet, jeśli nie
カミュじゃなくても |
kamyu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカミュ |
[nazwa] to iu kamyu |
Nie lubić
カミュがきらい |
kamyu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カミュをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamyu o morau |
Podobny do ..., jak ...
カミュのような [inny rzeczownik] |
kamyu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カミュのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kamyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カミュなのはずです |
kamyu no hazu desu |
|
|
カミュのはずでした |
kamyu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カミュかもしれません |
kamyu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カミュでしょう |
kamyu deshou |
Pytania w zdaniach
カミュ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kamyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カミュであれ |
kamyu de are |
Stawać się
カミュになる |
kamyu ni naru |
Słyszałem, że ...
カミュだそうです |
kamyu da sou desu |
|
|
カミュだったそうです |
kamyu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カミュみたいです |
kamyu mitai desu |
|
|
カミュみたいな |
kamyu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カミュみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kamyu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カミュであるな |
kamyu de aru na |
