小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カミュ

Informacje podstawowe

Słowa

カミュ
kamyu

Znaczenie

1

Camus
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rodzina lub nazwisko

2

Camus
marka koniaku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カミュです

kamyu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カミュではありません

kamyu dewa arimasen

カミュじゃありません

kamyu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カミュでした

kamyu deshita

Przeczenie, czas przeszły

カミュではありませんでした

kamyu dewa arimasen deshita

カミュじゃありませんでした

kamyu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カミュだ

kamyu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カミュじゃない

kamyu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カミュだった

kamyu datta

Przeczenie, czas przeszły

カミュじゃなかった

kamyu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カミュで

kamyu de

Przeczenie

カミュじゃなくて

kamyu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カミュでございます

kamyu de gozaimasu

カミュでござる

kamyu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カミュがほしい

kamyu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カミュをほしがっている

kamyu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カミュをくれる

[dający] [wa/ga] kamyu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカミュをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamyu o ageru


Decydować się na

カミュにする

kamyu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カミュだって

kamyu datte

カミュだったって

kamyu dattatte


Forma wyjaśniająca

カミュなんです

kamyu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カミュだったら、...

kamyu dattara, ...

twierdzenie

カミュじゃなかったら、...

kamyu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カミュのとき、...

kamyu no toki, ...

カミュだったとき、...

kamyu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カミュになると, ...

kamyu ni naru to, ...


Lubić

カミュがすき

kamyu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カミュだといいですね

kamyu da to ii desu ne

カミュじゃないといいですね

kamyu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カミュだといいんですが

kamyu da to ii n desu ga

カミュだといいんですけど

kamyu da to ii n desu kedo

カミュじゃないといいんですが

kamyu ja nai to ii n desu ga

カミュじゃないといいんですけど

kamyu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カミュなのに, ...

kamyu na noni, ...

カミュだったのに, ...

kamyu datta noni, ...


Nawet, jeśli

カミュでも

kamyu de mo


Nawet, jeśli nie

カミュじゃなくても

kamyu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカミュ

[nazwa] to iu kamyu


Nie lubić

カミュがきらい

kamyu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カミュをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamyu o morau


Podobny do ..., jak ...

カミュのような [inny rzeczownik]

kamyu no you na [inny rzeczownik]

カミュのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kamyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カミュなのはずです

kamyu no hazu desu

カミュのはずでした

kamyu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カミュかもしれません

kamyu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カミュでしょう

kamyu deshou


Pytania w zdaniach

カミュ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カミュであれ

kamyu de are


Stawać się

カミュになる

kamyu ni naru


Słyszałem, że ...

カミュだそうです

kamyu da sou desu

カミュだったそうです

kamyu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カミュみたいです

kamyu mitai desu

カミュみたいな

kamyu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カミュみたいに [przymiotnik, czasownik]

kamyu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カミュであるな

kamyu de aru na