Szczegóły słowa ガイル
Informacje podstawowe
Słowa
| ガイル |
|
|
| gairu |
Znaczenie
1
Guile
Street Fighter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
postać
2
GNU Guile
język programowania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガイルです |
gairu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガイルではありません |
gairu dewa arimasen |
|
|
ガイルじゃありません |
gairu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガイルでした |
gairu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガイルではありませんでした |
gairu dewa arimasen deshita |
|
|
ガイルじゃありませんでした |
gairu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガイルだ |
gairu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガイルじゃない |
gairu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガイルだった |
gairu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガイルじゃなかった |
gairu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガイルで |
gairu de |
|
|
Przeczenie
ガイルじゃなくて |
gairu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガイルでございます |
gairu de gozaimasu |
|
|
ガイルでござる |
gairu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガイルがほしい |
gairu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガイルをほしがっている |
gairu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガイルをくれる |
[dający] [wa/ga] gairu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガイルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gairu o ageru |
Decydować się na
ガイルにする |
gairu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガイルだって |
gairu datte |
|
|
ガイルだったって |
gairu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガイルなんです |
gairu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガイルだったら、... |
gairu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガイルじゃなかったら、... |
gairu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガイルのとき、... |
gairu no toki, ... |
|
|
ガイルだったとき、... |
gairu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガイルになると, ... |
gairu ni naru to, ... |
Lubić
ガイルがすき |
gairu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガイルだといいですね |
gairu da to ii desu ne |
|
|
ガイルじゃないといいですね |
gairu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガイルだといいんですが |
gairu da to ii n desu ga |
|
|
ガイルだといいんですけど |
gairu da to ii n desu kedo |
|
|
ガイルじゃないといいんですが |
gairu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガイルじゃないといいんですけど |
gairu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガイルなのに, ... |
gairu na noni, ... |
|
|
ガイルだったのに, ... |
gairu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガイルでも |
gairu de mo |
Nawet, jeśli nie
ガイルじゃなくても |
gairu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガイル |
[nazwa] to iu gairu |
Nie lubić
ガイルがきらい |
gairu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガイルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gairu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガイルのような [inny rzeczownik] |
gairu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガイルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gairu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガイルなのはずです |
gairu no hazu desu |
|
|
ガイルのはずでした |
gairu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガイルかもしれません |
gairu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガイルでしょう |
gairu deshou |
Pytania w zdaniach
ガイル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gairu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガイルであれ |
gairu de are |
Stawać się
ガイルになる |
gairu ni naru |
Słyszałem, że ...
ガイルだそうです |
gairu da sou desu |
|
|
ガイルだったそうです |
gairu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガイルみたいです |
gairu mitai desu |
|
|
ガイルみたいな |
gairu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガイルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gairu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガイルであるな |
gairu de aru na |
