小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グッチ

Informacje podstawowe

Słowa

グッチ
gucchi

Znaczenie

1

Gucci
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rodzina lub nazwisko; nazwa firmy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グッチです

gucchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グッチではありません

gucchi dewa arimasen

グッチじゃありません

gucchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グッチでした

gucchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

グッチではありませんでした

gucchi dewa arimasen deshita

グッチじゃありませんでした

gucchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グッチだ

gucchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グッチじゃない

gucchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グッチだった

gucchi datta

Przeczenie, czas przeszły

グッチじゃなかった

gucchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

グッチで

gucchi de

Przeczenie

グッチじゃなくて

gucchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グッチでございます

gucchi de gozaimasu

グッチでござる

gucchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グッチがほしい

gucchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グッチをほしがっている

gucchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グッチをくれる

[dający] [wa/ga] gucchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグッチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gucchi o ageru


Decydować się na

グッチにする

gucchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グッチだって

gucchi datte

グッチだったって

gucchi dattatte


Forma wyjaśniająca

グッチなんです

gucchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グッチだったら、...

gucchi dattara, ...

twierdzenie

グッチじゃなかったら、...

gucchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

グッチのとき、...

gucchi no toki, ...

グッチだったとき、...

gucchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グッチになると, ...

gucchi ni naru to, ...


Lubić

グッチがすき

gucchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グッチだといいですね

gucchi da to ii desu ne

グッチじゃないといいですね

gucchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グッチだといいんですが

gucchi da to ii n desu ga

グッチだといいんですけど

gucchi da to ii n desu kedo

グッチじゃないといいんですが

gucchi ja nai to ii n desu ga

グッチじゃないといいんですけど

gucchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グッチなのに, ...

gucchi na noni, ...

グッチだったのに, ...

gucchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

グッチでも

gucchi de mo


Nawet, jeśli nie

グッチじゃなくても

gucchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグッチ

[nazwa] to iu gucchi


Nie lubić

グッチがきらい

gucchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グッチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gucchi o morau


Podobny do ..., jak ...

グッチのような [inny rzeczownik]

gucchi no you na [inny rzeczownik]

グッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gucchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グッチなのはずです

gucchi no hazu desu

グッチのはずでした

gucchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グッチかもしれません

gucchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グッチでしょう

gucchi deshou


Pytania w zdaniach

グッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gucchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

グッチであれ

gucchi de are


Stawać się

グッチになる

gucchi ni naru


Słyszałem, że ...

グッチだそうです

gucchi da sou desu

グッチだったそうです

gucchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グッチみたいです

gucchi mitai desu

グッチみたいな

gucchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グッチみたいに [przymiotnik, czasownik]

gucchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

グッチであるな

gucchi de aru na