小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コナミ

Informacje podstawowe

Słowa

コナミ
konami

Znaczenie

1

Konami
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コナミです

konami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コナミではありません

konami dewa arimasen

コナミじゃありません

konami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コナミでした

konami deshita

Przeczenie, czas przeszły

コナミではありませんでした

konami dewa arimasen deshita

コナミじゃありませんでした

konami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コナミだ

konami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コナミじゃない

konami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コナミだった

konami datta

Przeczenie, czas przeszły

コナミじゃなかった

konami ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コナミで

konami de

Przeczenie

コナミじゃなくて

konami ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コナミでございます

konami de gozaimasu

コナミでござる

konami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コナミがほしい

konami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コナミをほしがっている

konami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コナミをくれる

[dający] [wa/ga] konami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコナミをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konami o ageru


Decydować się na

コナミにする

konami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コナミだって

konami datte

コナミだったって

konami dattatte


Forma wyjaśniająca

コナミなんです

konami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コナミだったら、...

konami dattara, ...

twierdzenie

コナミじゃなかったら、...

konami ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コナミのとき、...

konami no toki, ...

コナミだったとき、...

konami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コナミになると, ...

konami ni naru to, ...


Lubić

コナミがすき

konami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コナミだといいですね

konami da to ii desu ne

コナミじゃないといいですね

konami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コナミだといいんですが

konami da to ii n desu ga

コナミだといいんですけど

konami da to ii n desu kedo

コナミじゃないといいんですが

konami ja nai to ii n desu ga

コナミじゃないといいんですけど

konami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コナミなのに, ...

konami na noni, ...

コナミだったのに, ...

konami datta noni, ...


Nawet, jeśli

コナミでも

konami de mo


Nawet, jeśli nie

コナミじゃなくても

konami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコナミ

[nazwa] to iu konami


Nie lubić

コナミがきらい

konami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コナミをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konami o morau


Podobny do ..., jak ...

コナミのような [inny rzeczownik]

konami no you na [inny rzeczownik]

コナミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

konami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コナミなのはずです

konami no hazu desu

コナミのはずでした

konami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コナミかもしれません

konami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コナミでしょう

konami deshou


Pytania w zdaniach

コナミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コナミであれ

konami de are


Stawać się

コナミになる

konami ni naru


Słyszałem, że ...

コナミだそうです

konami da sou desu

コナミだったそうです

konami datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コナミみたいです

konami mitai desu

コナミみたいな

konami mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コナミみたいに [przymiotnik, czasownik]

konami mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コナミであるな

konami de aru na