Szczegóły słowa スバル
Informacje podstawowe
Słowa
| スバル |
|
|
| subaru |
Znaczenie
1
Subaru
japońska marka samochodów osobowych produkowanych przez przedsiębiorstwo Subaru Corporation, założona 15 lipca 1953 roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スバルです |
subaru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スバルではありません |
subaru dewa arimasen |
|
|
スバルじゃありません |
subaru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スバルでした |
subaru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スバルではありませんでした |
subaru dewa arimasen deshita |
|
|
スバルじゃありませんでした |
subaru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スバルだ |
subaru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スバルじゃない |
subaru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スバルだった |
subaru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スバルじゃなかった |
subaru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スバルで |
subaru de |
|
|
Przeczenie
スバルじゃなくて |
subaru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スバルでございます |
subaru de gozaimasu |
|
|
スバルでござる |
subaru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スバルがほしい |
subaru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スバルをほしがっている |
subaru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スバルをくれる |
[dający] [wa/ga] subaru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスバルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni subaru o ageru |
Decydować się na
スバルにする |
subaru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スバルだって |
subaru datte |
|
|
スバルだったって |
subaru dattatte |
Forma wyjaśniająca
スバルなんです |
subaru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スバルだったら、... |
subaru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スバルじゃなかったら、... |
subaru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スバルのとき、... |
subaru no toki, ... |
|
|
スバルだったとき、... |
subaru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スバルになると, ... |
subaru ni naru to, ... |
Lubić
スバルがすき |
subaru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スバルだといいですね |
subaru da to ii desu ne |
|
|
スバルじゃないといいですね |
subaru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スバルだといいんですが |
subaru da to ii n desu ga |
|
|
スバルだといいんですけど |
subaru da to ii n desu kedo |
|
|
スバルじゃないといいんですが |
subaru ja nai to ii n desu ga |
|
|
スバルじゃないといいんですけど |
subaru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スバルなのに, ... |
subaru na noni, ... |
|
|
スバルだったのに, ... |
subaru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スバルでも |
subaru de mo |
Nawet, jeśli nie
スバルじゃなくても |
subaru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスバル |
[nazwa] to iu subaru |
Nie lubić
スバルがきらい |
subaru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スバルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] subaru o morau |
Podobny do ..., jak ...
スバルのような [inny rzeczownik] |
subaru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スバルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
subaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スバルなのはずです |
subaru no hazu desu |
|
|
スバルのはずでした |
subaru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スバルかもしれません |
subaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スバルでしょう |
subaru deshou |
Pytania w zdaniach
スバル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
subaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スバルであれ |
subaru de are |
Stawać się
スバルになる |
subaru ni naru |
Słyszałem, że ...
スバルだそうです |
subaru da sou desu |
|
|
スバルだったそうです |
subaru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スバルみたいです |
subaru mitai desu |
|
|
スバルみたいな |
subaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スバルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
subaru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スバルであるな |
subaru de aru na |
