Szczegóły słowa セイコ
Informacje podstawowe
Słowa
| セイコ |
|
|
| seiko |
Znaczenie
1
Seiko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
kobiecy termin lub język
2
Seiko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セイコです |
seiko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セイコではありません |
seiko dewa arimasen |
|
|
セイコじゃありません |
seiko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セイコでした |
seiko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セイコではありませんでした |
seiko dewa arimasen deshita |
|
|
セイコじゃありませんでした |
seiko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セイコだ |
seiko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セイコじゃない |
seiko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セイコだった |
seiko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セイコじゃなかった |
seiko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
セイコで |
seiko de |
|
|
Przeczenie
セイコじゃなくて |
seiko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セイコでございます |
seiko de gozaimasu |
|
|
セイコでござる |
seiko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
セイコがほしい |
seiko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
セイコをほしがっている |
seiko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] セイコをくれる |
[dający] [wa/ga] seiko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にセイコをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiko o ageru |
Decydować się na
セイコにする |
seiko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セイコだって |
seiko datte |
|
|
セイコだったって |
seiko dattatte |
Forma wyjaśniająca
セイコなんです |
seiko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セイコだったら、... |
seiko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セイコじゃなかったら、... |
seiko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セイコのとき、... |
seiko no toki, ... |
|
|
セイコだったとき、... |
seiko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セイコになると, ... |
seiko ni naru to, ... |
Lubić
セイコがすき |
seiko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セイコだといいですね |
seiko da to ii desu ne |
|
|
セイコじゃないといいですね |
seiko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セイコだといいんですが |
seiko da to ii n desu ga |
|
|
セイコだといいんですけど |
seiko da to ii n desu kedo |
|
|
セイコじゃないといいんですが |
seiko ja nai to ii n desu ga |
|
|
セイコじゃないといいんですけど |
seiko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セイコなのに, ... |
seiko na noni, ... |
|
|
セイコだったのに, ... |
seiko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セイコでも |
seiko de mo |
Nawet, jeśli nie
セイコじゃなくても |
seiko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というセイコ |
[nazwa] to iu seiko |
Nie lubić
セイコがきらい |
seiko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セイコをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiko o morau |
Podobny do ..., jak ...
セイコのような [inny rzeczownik] |
seiko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
セイコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
セイコなのはずです |
seiko no hazu desu |
|
|
セイコのはずでした |
seiko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セイコかもしれません |
seiko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セイコでしょう |
seiko deshou |
Pytania w zdaniach
セイコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セイコであれ |
seiko de are |
Stawać się
セイコになる |
seiko ni naru |
Słyszałem, że ...
セイコだそうです |
seiko da sou desu |
|
|
セイコだったそうです |
seiko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
セイコみたいです |
seiko mitai desu |
|
|
セイコみたいな |
seiko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
セイコみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seiko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
セイコであるな |
seiko de aru na |
