小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セイコ

Informacje podstawowe

Słowa

セイコ
seiko

Znaczenie

1

Seiko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
kobiecy termin lub język

2

Seiko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セイコです

seiko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セイコではありません

seiko dewa arimasen

セイコじゃありません

seiko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セイコでした

seiko deshita

Przeczenie, czas przeszły

セイコではありませんでした

seiko dewa arimasen deshita

セイコじゃありませんでした

seiko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セイコだ

seiko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セイコじゃない

seiko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セイコだった

seiko datta

Przeczenie, czas przeszły

セイコじゃなかった

seiko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

セイコで

seiko de

Przeczenie

セイコじゃなくて

seiko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セイコでございます

seiko de gozaimasu

セイコでござる

seiko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セイコがほしい

seiko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セイコをほしがっている

seiko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セイコをくれる

[dający] [wa/ga] seiko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセイコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiko o ageru


Decydować się na

セイコにする

seiko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セイコだって

seiko datte

セイコだったって

seiko dattatte


Forma wyjaśniająca

セイコなんです

seiko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セイコだったら、...

seiko dattara, ...

twierdzenie

セイコじゃなかったら、...

seiko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

セイコのとき、...

seiko no toki, ...

セイコだったとき、...

seiko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セイコになると, ...

seiko ni naru to, ...


Lubić

セイコがすき

seiko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セイコだといいですね

seiko da to ii desu ne

セイコじゃないといいですね

seiko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セイコだといいんですが

seiko da to ii n desu ga

セイコだといいんですけど

seiko da to ii n desu kedo

セイコじゃないといいんですが

seiko ja nai to ii n desu ga

セイコじゃないといいんですけど

seiko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セイコなのに, ...

seiko na noni, ...

セイコだったのに, ...

seiko datta noni, ...


Nawet, jeśli

セイコでも

seiko de mo


Nawet, jeśli nie

セイコじゃなくても

seiko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセイコ

[nazwa] to iu seiko


Nie lubić

セイコがきらい

seiko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セイコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiko o morau


Podobny do ..., jak ...

セイコのような [inny rzeczownik]

seiko no you na [inny rzeczownik]

セイコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セイコなのはずです

seiko no hazu desu

セイコのはずでした

seiko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セイコかもしれません

seiko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セイコでしょう

seiko deshou


Pytania w zdaniach

セイコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

セイコであれ

seiko de are


Stawać się

セイコになる

seiko ni naru


Słyszałem, że ...

セイコだそうです

seiko da sou desu

セイコだったそうです

seiko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セイコみたいです

seiko mitai desu

セイコみたいな

seiko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セイコみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

セイコであるな

seiko de aru na