Szczegóły słowa セガ
Informacje podstawowe
Słowa
| セガ |
|
|
| sega |
Znaczenie
1
Sega
japoński producent i wydawca gier komputerowych, skrót od Service Games
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セガです |
sega desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セガではありません |
sega dewa arimasen |
|
|
セガじゃありません |
sega ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セガでした |
sega deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セガではありませんでした |
sega dewa arimasen deshita |
|
|
セガじゃありませんでした |
sega ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セガだ |
sega da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セガじゃない |
sega ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セガだった |
sega datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セガじゃなかった |
sega ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
セガで |
sega de |
|
|
Przeczenie
セガじゃなくて |
sega ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セガでございます |
sega de gozaimasu |
|
|
セガでござる |
sega de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
セガがほしい |
sega ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
セガをほしがっている |
sega o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] セガをくれる |
[dający] [wa/ga] sega o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にセガをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sega o ageru |
Decydować się na
セガにする |
sega ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セガだって |
sega datte |
|
|
セガだったって |
sega dattatte |
Forma wyjaśniająca
セガなんです |
sega nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セガだったら、... |
sega dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セガじゃなかったら、... |
sega ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セガのとき、... |
sega no toki, ... |
|
|
セガだったとき、... |
sega datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セガになると, ... |
sega ni naru to, ... |
Lubić
セガがすき |
sega ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セガだといいですね |
sega da to ii desu ne |
|
|
セガじゃないといいですね |
sega ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セガだといいんですが |
sega da to ii n desu ga |
|
|
セガだといいんですけど |
sega da to ii n desu kedo |
|
|
セガじゃないといいんですが |
sega ja nai to ii n desu ga |
|
|
セガじゃないといいんですけど |
sega ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セガなのに, ... |
sega na noni, ... |
|
|
セガだったのに, ... |
sega datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セガでも |
sega de mo |
Nawet, jeśli nie
セガじゃなくても |
sega ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というセガ |
[nazwa] to iu sega |
Nie lubić
セガがきらい |
sega ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セガをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sega o morau |
Podobny do ..., jak ...
セガのような [inny rzeczownik] |
sega no you na [inny rzeczownik] |
|
|
セガのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sega no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
セガなのはずです |
sega no hazu desu |
|
|
セガのはずでした |
sega no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セガかもしれません |
sega kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セガでしょう |
sega deshou |
Pytania w zdaniach
セガ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sega ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セガであれ |
sega de are |
Stawać się
セガになる |
sega ni naru |
Słyszałem, że ...
セガだそうです |
sega da sou desu |
|
|
セガだったそうです |
sega datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
セガみたいです |
sega mitai desu |
|
|
セガみたいな |
sega mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
セガみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sega mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
セガであるな |
sega de aru na |
