Szczegóły słowa セリカ
Informacje podstawowe
Słowa
| セリカ |
|
|
| serika |
Znaczenie
1
Serika
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
kobiecy termin lub język
2
Celica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セリカです |
serika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セリカではありません |
serika dewa arimasen |
|
|
セリカじゃありません |
serika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セリカでした |
serika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セリカではありませんでした |
serika dewa arimasen deshita |
|
|
セリカじゃありませんでした |
serika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セリカだ |
serika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セリカじゃない |
serika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セリカだった |
serika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セリカじゃなかった |
serika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
セリカで |
serika de |
|
|
Przeczenie
セリカじゃなくて |
serika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セリカでございます |
serika de gozaimasu |
|
|
セリカでござる |
serika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
セリカがほしい |
serika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
セリカをほしがっている |
serika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] セリカをくれる |
[dający] [wa/ga] serika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にセリカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni serika o ageru |
Decydować się na
セリカにする |
serika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セリカだって |
serika datte |
|
|
セリカだったって |
serika dattatte |
Forma wyjaśniająca
セリカなんです |
serika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セリカだったら、... |
serika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セリカじゃなかったら、... |
serika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セリカのとき、... |
serika no toki, ... |
|
|
セリカだったとき、... |
serika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セリカになると, ... |
serika ni naru to, ... |
Lubić
セリカがすき |
serika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セリカだといいですね |
serika da to ii desu ne |
|
|
セリカじゃないといいですね |
serika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セリカだといいんですが |
serika da to ii n desu ga |
|
|
セリカだといいんですけど |
serika da to ii n desu kedo |
|
|
セリカじゃないといいんですが |
serika ja nai to ii n desu ga |
|
|
セリカじゃないといいんですけど |
serika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セリカなのに, ... |
serika na noni, ... |
|
|
セリカだったのに, ... |
serika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セリカでも |
serika de mo |
Nawet, jeśli nie
セリカじゃなくても |
serika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というセリカ |
[nazwa] to iu serika |
Nie lubić
セリカがきらい |
serika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セリカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] serika o morau |
Podobny do ..., jak ...
セリカのような [inny rzeczownik] |
serika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
セリカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
serika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
セリカなのはずです |
serika no hazu desu |
|
|
セリカのはずでした |
serika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セリカかもしれません |
serika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セリカでしょう |
serika deshou |
Pytania w zdaniach
セリカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
serika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セリカであれ |
serika de are |
Stawać się
セリカになる |
serika ni naru |
Słyszałem, że ...
セリカだそうです |
serika da sou desu |
|
|
セリカだったそうです |
serika datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
セリカみたいです |
serika mitai desu |
|
|
セリカみたいな |
serika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
セリカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
serika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
セリカであるな |
serika de aru na |
