Szczegóły słowa ヅカ
Informacje podstawowe
Słowa
| ヅカ |
|
|
| duka |
Znaczenie
1
Takarazuka Revue
skrót, japoński, rewiowy teatr kobiecy z siedzibą w Takarazuka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa organizacji
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヅカです |
duka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヅカではありません |
duka dewa arimasen |
|
|
ヅカじゃありません |
duka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヅカでした |
duka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヅカではありませんでした |
duka dewa arimasen deshita |
|
|
ヅカじゃありませんでした |
duka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヅカだ |
duka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヅカじゃない |
duka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヅカだった |
duka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヅカじゃなかった |
duka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヅカで |
duka de |
|
|
Przeczenie
ヅカじゃなくて |
duka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヅカでございます |
duka de gozaimasu |
|
|
ヅカでござる |
duka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヅカがほしい |
duka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヅカをほしがっている |
duka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヅカをくれる |
[dający] [wa/ga] duka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヅカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni duka o ageru |
Decydować się na
ヅカにする |
duka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヅカだって |
duka datte |
|
|
ヅカだったって |
duka dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヅカなんです |
duka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヅカだったら、... |
duka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヅカじゃなかったら、... |
duka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヅカのとき、... |
duka no toki, ... |
|
|
ヅカだったとき、... |
duka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヅカになると, ... |
duka ni naru to, ... |
Lubić
ヅカがすき |
duka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヅカだといいですね |
duka da to ii desu ne |
|
|
ヅカじゃないといいですね |
duka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヅカだといいんですが |
duka da to ii n desu ga |
|
|
ヅカだといいんですけど |
duka da to ii n desu kedo |
|
|
ヅカじゃないといいんですが |
duka ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヅカじゃないといいんですけど |
duka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヅカなのに, ... |
duka na noni, ... |
|
|
ヅカだったのに, ... |
duka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヅカでも |
duka de mo |
Nawet, jeśli nie
ヅカじゃなくても |
duka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヅカ |
[nazwa] to iu duka |
Nie lubić
ヅカがきらい |
duka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヅカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] duka o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヅカのような [inny rzeczownik] |
duka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヅカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
duka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヅカなのはずです |
duka no hazu desu |
|
|
ヅカのはずでした |
duka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヅカかもしれません |
duka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヅカでしょう |
duka deshou |
Pytania w zdaniach
ヅカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
duka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヅカであれ |
duka de are |
Stawać się
ヅカになる |
duka ni naru |
Słyszałem, że ...
ヅカだそうです |
duka da sou desu |
|
|
ヅカだったそうです |
duka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヅカみたいです |
duka mitai desu |
|
|
ヅカみたいな |
duka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヅカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
duka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヅカであるな |
duka de aru na |
