小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フィガロ

Informacje podstawowe

Słowa

フィガロ
figaro

Znaczenie

1

Le Figaro
francuski dziennik wydawany od 1826 w Paryżu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィガロです

figaro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィガロではありません

figaro dewa arimasen

フィガロじゃありません

figaro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フィガロでした

figaro deshita

Przeczenie, czas przeszły

フィガロではありませんでした

figaro dewa arimasen deshita

フィガロじゃありませんでした

figaro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィガロだ

figaro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィガロじゃない

figaro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フィガロだった

figaro datta

Przeczenie, czas przeszły

フィガロじゃなかった

figaro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フィガロで

figaro de

Przeczenie

フィガロじゃなくて

figaro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フィガロでございます

figaro de gozaimasu

フィガロでござる

figaro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フィガロがほしい

figaro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フィガロをほしがっている

figaro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フィガロをくれる

[dający] [wa/ga] figaro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフィガロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni figaro o ageru


Decydować się na

フィガロにする

figaro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フィガロだって

figaro datte

フィガロだったって

figaro dattatte


Forma wyjaśniająca

フィガロなんです

figaro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フィガロだったら、...

figaro dattara, ...

twierdzenie

フィガロじゃなかったら、...

figaro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フィガロのとき、...

figaro no toki, ...

フィガロだったとき、...

figaro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フィガロになると, ...

figaro ni naru to, ...


Lubić

フィガロがすき

figaro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フィガロだといいですね

figaro da to ii desu ne

フィガロじゃないといいですね

figaro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フィガロだといいんですが

figaro da to ii n desu ga

フィガロだといいんですけど

figaro da to ii n desu kedo

フィガロじゃないといいんですが

figaro ja nai to ii n desu ga

フィガロじゃないといいんですけど

figaro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フィガロなのに, ...

figaro na noni, ...

フィガロだったのに, ...

figaro datta noni, ...


Nawet, jeśli

フィガロでも

figaro de mo


Nawet, jeśli nie

フィガロじゃなくても

figaro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフィガロ

[nazwa] to iu figaro


Nie lubić

フィガロがきらい

figaro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フィガロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] figaro o morau


Podobny do ..., jak ...

フィガロのような [inny rzeczownik]

figaro no you na [inny rzeczownik]

フィガロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

figaro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フィガロなのはずです

figaro no hazu desu

フィガロのはずでした

figaro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フィガロかもしれません

figaro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フィガロでしょう

figaro deshou


Pytania w zdaniach

フィガロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

figaro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フィガロであれ

figaro de are


Stawać się

フィガロになる

figaro ni naru


Słyszałem, że ...

フィガロだそうです

figaro da sou desu

フィガロだったそうです

figaro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フィガロみたいです

figaro mitai desu

フィガロみたいな

figaro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フィガロみたいに [przymiotnik, czasownik]

figaro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フィガロであるな

figaro de aru na