小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フロド

Informacje podstawowe

Słowa

フロド
furodo

Znaczenie

1

Frodo Baggins
fikcyjna postać, główny bohater powieści Władca Pierścieni J.R.R Tolkiena
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
postać; fikcja

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フロドです

furodo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フロドではありません

furodo dewa arimasen

フロドじゃありません

furodo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フロドでした

furodo deshita

Przeczenie, czas przeszły

フロドではありませんでした

furodo dewa arimasen deshita

フロドじゃありませんでした

furodo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フロドだ

furodo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フロドじゃない

furodo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フロドだった

furodo datta

Przeczenie, czas przeszły

フロドじゃなかった

furodo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フロドで

furodo de

Przeczenie

フロドじゃなくて

furodo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フロドでございます

furodo de gozaimasu

フロドでござる

furodo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フロドがほしい

furodo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フロドをほしがっている

furodo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フロドをくれる

[dający] [wa/ga] furodo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフロドをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furodo o ageru


Decydować się na

フロドにする

furodo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フロドだって

furodo datte

フロドだったって

furodo dattatte


Forma wyjaśniająca

フロドなんです

furodo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フロドだったら、...

furodo dattara, ...

twierdzenie

フロドじゃなかったら、...

furodo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フロドのとき、...

furodo no toki, ...

フロドだったとき、...

furodo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フロドになると, ...

furodo ni naru to, ...


Lubić

フロドがすき

furodo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フロドだといいですね

furodo da to ii desu ne

フロドじゃないといいですね

furodo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フロドだといいんですが

furodo da to ii n desu ga

フロドだといいんですけど

furodo da to ii n desu kedo

フロドじゃないといいんですが

furodo ja nai to ii n desu ga

フロドじゃないといいんですけど

furodo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フロドなのに, ...

furodo na noni, ...

フロドだったのに, ...

furodo datta noni, ...


Nawet, jeśli

フロドでも

furodo de mo


Nawet, jeśli nie

フロドじゃなくても

furodo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフロド

[nazwa] to iu furodo


Nie lubić

フロドがきらい

furodo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フロドをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furodo o morau


Podobny do ..., jak ...

フロドのような [inny rzeczownik]

furodo no you na [inny rzeczownik]

フロドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フロドなのはずです

furodo no hazu desu

フロドのはずでした

furodo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フロドかもしれません

furodo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フロドでしょう

furodo deshou


Pytania w zdaniach

フロド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フロドであれ

furodo de are


Stawać się

フロドになる

furodo ni naru


Słyszałem, że ...

フロドだそうです

furodo da sou desu

フロドだったそうです

furodo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フロドみたいです

furodo mitai desu

フロドみたいな

furodo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フロドみたいに [przymiotnik, czasownik]

furodo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フロドであるな

furodo de aru na