Szczegóły słowa プー
Informacje podstawowe
Słowa
| プー |
|
|
| puu |
Znaczenie
1
Puchatek
Kubuś Puchatek
Kubuś Puchatek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
postać
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プーです |
puu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プーではありません |
puu dewa arimasen |
|
|
プーじゃありません |
puu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プーでした |
puu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プーではありませんでした |
puu dewa arimasen deshita |
|
|
プーじゃありませんでした |
puu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プーだ |
puu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プーじゃない |
puu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プーだった |
puu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プーじゃなかった |
puu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プーで |
puu de |
|
|
Przeczenie
プーじゃなくて |
puu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プーでございます |
puu de gozaimasu |
|
|
プーでござる |
puu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
プーがほしい |
puu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プーをほしがっている |
puu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プーをくれる |
[dający] [wa/ga] puu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puu o ageru |
Decydować się na
プーにする |
puu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プーだって |
puu datte |
|
|
プーだったって |
puu dattatte |
Forma wyjaśniająca
プーなんです |
puu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プーだったら、... |
puu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プーじゃなかったら、... |
puu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プーのとき、... |
puu no toki, ... |
|
|
プーだったとき、... |
puu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プーになると, ... |
puu ni naru to, ... |
Lubić
プーがすき |
puu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プーだといいですね |
puu da to ii desu ne |
|
|
プーじゃないといいですね |
puu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プーだといいんですが |
puu da to ii n desu ga |
|
|
プーだといいんですけど |
puu da to ii n desu kedo |
|
|
プーじゃないといいんですが |
puu ja nai to ii n desu ga |
|
|
プーじゃないといいんですけど |
puu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プーなのに, ... |
puu na noni, ... |
|
|
プーだったのに, ... |
puu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プーでも |
puu de mo |
Nawet, jeśli nie
プーじゃなくても |
puu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプー |
[nazwa] to iu puu |
Nie lubić
プーがきらい |
puu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puu o morau |
Podobny do ..., jak ...
プーのような [inny rzeczownik] |
puu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
puu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プーなのはずです |
puu no hazu desu |
|
|
プーのはずでした |
puu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プーかもしれません |
puu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プーでしょう |
puu deshou |
Pytania w zdaniach
プー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
puu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プーであれ |
puu de are |
Stawać się
プーになる |
puu ni naru |
Słyszałem, że ...
プーだそうです |
puu da sou desu |
|
|
プーだったそうです |
puu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プーみたいです |
puu mitai desu |
|
|
プーみたいな |
puu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
puu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プーであるな |
puu de aru na |
