Szczegóły słowa ペリー
Informacje podstawowe
Słowa
| ペリー |
|
|
| perii |
Znaczenie
1
Perry
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rodzina lub nazwisko; imię bez określonej płci; nazwa miejsca
2
Perry, Matthew C.
komodor Marynarki Wojennej Stanów Zjednoczonych, demonstracją siły militarnej wymusił na siogunacie Tokugawów nawiązanie kontaktów zagranicznych oraz doprowadził do podpisania z nią 31 marca 1854 roku Traktatu z Kanagawy i zakończenia 220-letniej izolacji Japonii zwanej po japońsku sakoku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
imię i nazwisko osoby
3
Peri
Perri
Perri
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rodzina lub nazwisko; imię bez określonej płci
4
Pelly
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rodzina lub nazwisko
5
Peli
Pelli
Pelli
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rodzina lub nazwisko; imię bez określonej płci
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペリーです |
perii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペリーではありません |
perii dewa arimasen |
|
|
ペリーじゃありません |
perii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペリーでした |
perii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペリーではありませんでした |
perii dewa arimasen deshita |
|
|
ペリーじゃありませんでした |
perii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペリーだ |
perii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペリーじゃない |
perii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペリーだった |
perii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペリーじゃなかった |
perii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ペリーで |
perii de |
|
|
Przeczenie
ペリーじゃなくて |
perii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ペリーでございます |
perii de gozaimasu |
|
|
ペリーでござる |
perii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ペリーがほしい |
perii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ペリーをほしがっている |
perii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ペリーをくれる |
[dający] [wa/ga] perii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にペリーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni perii o ageru |
Decydować się na
ペリーにする |
perii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ペリーだって |
perii datte |
|
|
ペリーだったって |
perii dattatte |
Forma wyjaśniająca
ペリーなんです |
perii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ペリーだったら、... |
perii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ペリーじゃなかったら、... |
perii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ペリーのとき、... |
perii no toki, ... |
|
|
ペリーだったとき、... |
perii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ペリーになると, ... |
perii ni naru to, ... |
Lubić
ペリーがすき |
perii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ペリーだといいですね |
perii da to ii desu ne |
|
|
ペリーじゃないといいですね |
perii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ペリーだといいんですが |
perii da to ii n desu ga |
|
|
ペリーだといいんですけど |
perii da to ii n desu kedo |
|
|
ペリーじゃないといいんですが |
perii ja nai to ii n desu ga |
|
|
ペリーじゃないといいんですけど |
perii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ペリーなのに, ... |
perii na noni, ... |
|
|
ペリーだったのに, ... |
perii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ペリーでも |
perii de mo |
Nawet, jeśli nie
ペリーじゃなくても |
perii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というペリー |
[nazwa] to iu perii |
Nie lubić
ペリーがきらい |
perii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペリーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] perii o morau |
Podobny do ..., jak ...
ペリーのような [inny rzeczownik] |
perii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ペリーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
perii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ペリーなのはずです |
perii no hazu desu |
|
|
ペリーのはずでした |
perii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ペリーかもしれません |
perii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ペリーでしょう |
perii deshou |
Pytania w zdaniach
ペリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
perii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ペリーであれ |
perii de are |
Stawać się
ペリーになる |
perii ni naru |
Słyszałem, że ...
ペリーだそうです |
perii da sou desu |
|
|
ペリーだったそうです |
perii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ペリーみたいです |
perii mitai desu |
|
|
ペリーみたいな |
perii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ペリーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
perii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ペリーであるな |
perii de aru na |
