Szczegóły słowa マツダ
Informacje podstawowe
Słowa
| マツダ |
|
|
| matsuda |
Znaczenie
1
Mazda
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マツダです |
matsuda desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マツダではありません |
matsuda dewa arimasen |
|
|
マツダじゃありません |
matsuda ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マツダでした |
matsuda deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マツダではありませんでした |
matsuda dewa arimasen deshita |
|
|
マツダじゃありませんでした |
matsuda ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マツダだ |
matsuda da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マツダじゃない |
matsuda ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マツダだった |
matsuda datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マツダじゃなかった |
matsuda ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マツダで |
matsuda de |
|
|
Przeczenie
マツダじゃなくて |
matsuda ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マツダでございます |
matsuda de gozaimasu |
|
|
マツダでござる |
matsuda de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マツダがほしい |
matsuda ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マツダをほしがっている |
matsuda o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マツダをくれる |
[dający] [wa/ga] matsuda o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマツダをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matsuda o ageru |
Decydować się na
マツダにする |
matsuda ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マツダだって |
matsuda datte |
|
|
マツダだったって |
matsuda dattatte |
Forma wyjaśniająca
マツダなんです |
matsuda nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マツダだったら、... |
matsuda dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マツダじゃなかったら、... |
matsuda ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マツダのとき、... |
matsuda no toki, ... |
|
|
マツダだったとき、... |
matsuda datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マツダになると, ... |
matsuda ni naru to, ... |
Lubić
マツダがすき |
matsuda ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マツダだといいですね |
matsuda da to ii desu ne |
|
|
マツダじゃないといいですね |
matsuda ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マツダだといいんですが |
matsuda da to ii n desu ga |
|
|
マツダだといいんですけど |
matsuda da to ii n desu kedo |
|
|
マツダじゃないといいんですが |
matsuda ja nai to ii n desu ga |
|
|
マツダじゃないといいんですけど |
matsuda ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マツダなのに, ... |
matsuda na noni, ... |
|
|
マツダだったのに, ... |
matsuda datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マツダでも |
matsuda de mo |
Nawet, jeśli nie
マツダじゃなくても |
matsuda ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマツダ |
[nazwa] to iu matsuda |
Nie lubić
マツダがきらい |
matsuda ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マツダをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matsuda o morau |
Podobny do ..., jak ...
マツダのような [inny rzeczownik] |
matsuda no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マツダのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
matsuda no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マツダなのはずです |
matsuda no hazu desu |
|
|
マツダのはずでした |
matsuda no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マツダかもしれません |
matsuda kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マツダでしょう |
matsuda deshou |
Pytania w zdaniach
マツダ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
matsuda ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マツダであれ |
matsuda de are |
Słyszałem, że ...
マツダだそうです |
matsuda da sou desu |
|
|
マツダだったそうです |
matsuda datta sou desu |
Stawać się
マツダになる |
matsuda ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マツダみたいです |
matsuda mitai desu |
|
|
マツダみたいな |
matsuda mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マツダみたいに [przymiotnik, czasownik] |
matsuda mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マツダであるな |
matsuda de aru na |
