Szczegóły słowa ミカド
Informacje podstawowe
Słowa
| ミカド |
|
|
| mikado |
Znaczenie
1
Mikado
opera komiczna Gilberta i Sullivana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dzieło artystyczne, np. literatura, muzyka i etc
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミカドです |
mikado desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミカドではありません |
mikado dewa arimasen |
|
|
ミカドじゃありません |
mikado ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミカドでした |
mikado deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミカドではありませんでした |
mikado dewa arimasen deshita |
|
|
ミカドじゃありませんでした |
mikado ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミカドだ |
mikado da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミカドじゃない |
mikado ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミカドだった |
mikado datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミカドじゃなかった |
mikado ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミカドで |
mikado de |
|
|
Przeczenie
ミカドじゃなくて |
mikado ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミカドでございます |
mikado de gozaimasu |
|
|
ミカドでござる |
mikado de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミカドがほしい |
mikado ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミカドをほしがっている |
mikado o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミカドをくれる |
[dający] [wa/ga] mikado o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミカドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikado o ageru |
Decydować się na
ミカドにする |
mikado ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミカドだって |
mikado datte |
|
|
ミカドだったって |
mikado dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミカドなんです |
mikado nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミカドだったら、... |
mikado dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミカドじゃなかったら、... |
mikado ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミカドのとき、... |
mikado no toki, ... |
|
|
ミカドだったとき、... |
mikado datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミカドになると, ... |
mikado ni naru to, ... |
Lubić
ミカドがすき |
mikado ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミカドだといいですね |
mikado da to ii desu ne |
|
|
ミカドじゃないといいですね |
mikado ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミカドだといいんですが |
mikado da to ii n desu ga |
|
|
ミカドだといいんですけど |
mikado da to ii n desu kedo |
|
|
ミカドじゃないといいんですが |
mikado ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミカドじゃないといいんですけど |
mikado ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミカドなのに, ... |
mikado na noni, ... |
|
|
ミカドだったのに, ... |
mikado datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミカドでも |
mikado de mo |
Nawet, jeśli nie
ミカドじゃなくても |
mikado ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミカド |
[nazwa] to iu mikado |
Nie lubić
ミカドがきらい |
mikado ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミカドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikado o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミカドのような [inny rzeczownik] |
mikado no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミカドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mikado no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミカドなのはずです |
mikado no hazu desu |
|
|
ミカドのはずでした |
mikado no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミカドかもしれません |
mikado kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミカドでしょう |
mikado deshou |
Pytania w zdaniach
ミカド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mikado ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミカドであれ |
mikado de are |
Stawać się
ミカドになる |
mikado ni naru |
Słyszałem, że ...
ミカドだそうです |
mikado da sou desu |
|
|
ミカドだったそうです |
mikado datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミカドみたいです |
mikado mitai desu |
|
|
ミカドみたいな |
mikado mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミカドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mikado mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミカドであるな |
mikado de aru na |
