小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミネベア

Informacje podstawowe

Słowa

ミネベア
minebea

Znaczenie

1

Minebea
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミネベアです

minebea desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミネベアではありません

minebea dewa arimasen

ミネベアじゃありません

minebea ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミネベアでした

minebea deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミネベアではありませんでした

minebea dewa arimasen deshita

ミネベアじゃありませんでした

minebea ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミネベアだ

minebea da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミネベアじゃない

minebea ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミネベアだった

minebea datta

Przeczenie, czas przeszły

ミネベアじゃなかった

minebea ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミネベアで

minebea de

Przeczenie

ミネベアじゃなくて

minebea ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミネベアでございます

minebea de gozaimasu

ミネベアでござる

minebea de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミネベアがほしい

minebea ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミネベアをほしがっている

minebea o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミネベアをくれる

[dający] [wa/ga] minebea o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミネベアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni minebea o ageru


Decydować się na

ミネベアにする

minebea ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミネベアだって

minebea datte

ミネベアだったって

minebea dattatte


Forma wyjaśniająca

ミネベアなんです

minebea nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミネベアだったら、...

minebea dattara, ...

twierdzenie

ミネベアじゃなかったら、...

minebea ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミネベアのとき、...

minebea no toki, ...

ミネベアだったとき、...

minebea datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミネベアになると, ...

minebea ni naru to, ...


Lubić

ミネベアがすき

minebea ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミネベアだといいですね

minebea da to ii desu ne

ミネベアじゃないといいですね

minebea ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミネベアだといいんですが

minebea da to ii n desu ga

ミネベアだといいんですけど

minebea da to ii n desu kedo

ミネベアじゃないといいんですが

minebea ja nai to ii n desu ga

ミネベアじゃないといいんですけど

minebea ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミネベアなのに, ...

minebea na noni, ...

ミネベアだったのに, ...

minebea datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミネベアでも

minebea de mo


Nawet, jeśli nie

ミネベアじゃなくても

minebea ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミネベア

[nazwa] to iu minebea


Nie lubić

ミネベアがきらい

minebea ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミネベアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] minebea o morau


Podobny do ..., jak ...

ミネベアのような [inny rzeczownik]

minebea no you na [inny rzeczownik]

ミネベアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

minebea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミネベアなのはずです

minebea no hazu desu

ミネベアのはずでした

minebea no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミネベアかもしれません

minebea kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミネベアでしょう

minebea deshou


Pytania w zdaniach

ミネベア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

minebea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミネベアであれ

minebea de are


Stawać się

ミネベアになる

minebea ni naru


Słyszałem, że ...

ミネベアだそうです

minebea da sou desu

ミネベアだったそうです

minebea datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミネベアみたいです

minebea mitai desu

ミネベアみたいな

minebea mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミネベアみたいに [przymiotnik, czasownik]

minebea mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミネベアであるな

minebea de aru na