Szczegóły słowa モスラ
Informacje podstawowe
Słowa
| モスラ |
|
|
| mosura |
Znaczenie
1
Mothra
filmowy potwór japońskiej wytwórni Tōhō
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
postać
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モスラです |
mosura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モスラではありません |
mosura dewa arimasen |
|
|
モスラじゃありません |
mosura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モスラでした |
mosura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モスラではありませんでした |
mosura dewa arimasen deshita |
|
|
モスラじゃありませんでした |
mosura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モスラだ |
mosura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モスラじゃない |
mosura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モスラだった |
mosura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モスラじゃなかった |
mosura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モスラで |
mosura de |
|
|
Przeczenie
モスラじゃなくて |
mosura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モスラでございます |
mosura de gozaimasu |
|
|
モスラでござる |
mosura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モスラがほしい |
mosura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モスラをほしがっている |
mosura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モスラをくれる |
[dający] [wa/ga] mosura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモスラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mosura o ageru |
Decydować się na
モスラにする |
mosura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モスラだって |
mosura datte |
|
|
モスラだったって |
mosura dattatte |
Forma wyjaśniająca
モスラなんです |
mosura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モスラだったら、... |
mosura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モスラじゃなかったら、... |
mosura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モスラのとき、... |
mosura no toki, ... |
|
|
モスラだったとき、... |
mosura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モスラになると, ... |
mosura ni naru to, ... |
Lubić
モスラがすき |
mosura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モスラだといいですね |
mosura da to ii desu ne |
|
|
モスラじゃないといいですね |
mosura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モスラだといいんですが |
mosura da to ii n desu ga |
|
|
モスラだといいんですけど |
mosura da to ii n desu kedo |
|
|
モスラじゃないといいんですが |
mosura ja nai to ii n desu ga |
|
|
モスラじゃないといいんですけど |
mosura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モスラなのに, ... |
mosura na noni, ... |
|
|
モスラだったのに, ... |
mosura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モスラでも |
mosura de mo |
Nawet, jeśli nie
モスラじゃなくても |
mosura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモスラ |
[nazwa] to iu mosura |
Nie lubić
モスラがきらい |
mosura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モスラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mosura o morau |
Podobny do ..., jak ...
モスラのような [inny rzeczownik] |
mosura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モスラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mosura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モスラなのはずです |
mosura no hazu desu |
|
|
モスラのはずでした |
mosura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モスラかもしれません |
mosura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モスラでしょう |
mosura deshou |
Pytania w zdaniach
モスラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mosura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モスラであれ |
mosura de are |
Stawać się
モスラになる |
mosura ni naru |
Słyszałem, że ...
モスラだそうです |
mosura da sou desu |
|
|
モスラだったそうです |
mosura datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モスラみたいです |
mosura mitai desu |
|
|
モスラみたいな |
mosura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モスラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mosura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モスラであるな |
mosura de aru na |
