Szczegóły słowa ライカ
Informacje podstawowe
Słowa
| ライカ |
|
|
| raika |
Znaczenie
1
Leica
niemiecka marka pierwszych aparatów fotograficznych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy
2
Raika
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
kobiecy termin lub język
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライカです |
raika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライカではありません |
raika dewa arimasen |
|
|
ライカじゃありません |
raika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライカでした |
raika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライカではありませんでした |
raika dewa arimasen deshita |
|
|
ライカじゃありませんでした |
raika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライカだ |
raika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライカじゃない |
raika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライカだった |
raika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライカじゃなかった |
raika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ライカで |
raika de |
|
|
Przeczenie
ライカじゃなくて |
raika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ライカでございます |
raika de gozaimasu |
|
|
ライカでござる |
raika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ライカがほしい |
raika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ライカをほしがっている |
raika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ライカをくれる |
[dający] [wa/ga] raika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にライカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raika o ageru |
Decydować się na
ライカにする |
raika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ライカだって |
raika datte |
|
|
ライカだったって |
raika dattatte |
Forma wyjaśniająca
ライカなんです |
raika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ライカだったら、... |
raika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ライカじゃなかったら、... |
raika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ライカのとき、... |
raika no toki, ... |
|
|
ライカだったとき、... |
raika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ライカになると, ... |
raika ni naru to, ... |
Lubić
ライカがすき |
raika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ライカだといいですね |
raika da to ii desu ne |
|
|
ライカじゃないといいですね |
raika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ライカだといいんですが |
raika da to ii n desu ga |
|
|
ライカだといいんですけど |
raika da to ii n desu kedo |
|
|
ライカじゃないといいんですが |
raika ja nai to ii n desu ga |
|
|
ライカじゃないといいんですけど |
raika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ライカなのに, ... |
raika na noni, ... |
|
|
ライカだったのに, ... |
raika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ライカでも |
raika de mo |
Nawet, jeśli nie
ライカじゃなくても |
raika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というライカ |
[nazwa] to iu raika |
Nie lubić
ライカがきらい |
raika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raika o morau |
Podobny do ..., jak ...
ライカのような [inny rzeczownik] |
raika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ライカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ライカなのはずです |
raika no hazu desu |
|
|
ライカのはずでした |
raika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ライカかもしれません |
raika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ライカでしょう |
raika deshou |
Pytania w zdaniach
ライカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ライカであれ |
raika de are |
Słyszałem, że ...
ライカだそうです |
raika da sou desu |
|
|
ライカだったそうです |
raika datta sou desu |
Stawać się
ライカになる |
raika ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ライカみたいです |
raika mitai desu |
|
|
ライカみたいな |
raika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ライカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ライカであるな |
raika de aru na |
