小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ルギア

Informacje podstawowe

Słowa

ルギア
rugia

Znaczenie

1

Lugia
Pokémon
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
postać

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルギアです

rugia desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルギアではありません

rugia dewa arimasen

ルギアじゃありません

rugia ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ルギアでした

rugia deshita

Przeczenie, czas przeszły

ルギアではありませんでした

rugia dewa arimasen deshita

ルギアじゃありませんでした

rugia ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルギアだ

rugia da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルギアじゃない

rugia ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ルギアだった

rugia datta

Przeczenie, czas przeszły

ルギアじゃなかった

rugia ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ルギアで

rugia de

Przeczenie

ルギアじゃなくて

rugia ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ルギアでございます

rugia de gozaimasu

ルギアでござる

rugia de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ルギアがほしい

rugia ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ルギアをほしがっている

rugia o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ルギアをくれる

[dający] [wa/ga] rugia o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にルギアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rugia o ageru


Decydować się na

ルギアにする

rugia ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ルギアだって

rugia datte

ルギアだったって

rugia dattatte


Forma wyjaśniająca

ルギアなんです

rugia nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ルギアだったら、...

rugia dattara, ...

twierdzenie

ルギアじゃなかったら、...

rugia ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ルギアのとき、...

rugia no toki, ...

ルギアだったとき、...

rugia datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ルギアになると, ...

rugia ni naru to, ...


Lubić

ルギアがすき

rugia ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ルギアだといいですね

rugia da to ii desu ne

ルギアじゃないといいですね

rugia ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ルギアだといいんですが

rugia da to ii n desu ga

ルギアだといいんですけど

rugia da to ii n desu kedo

ルギアじゃないといいんですが

rugia ja nai to ii n desu ga

ルギアじゃないといいんですけど

rugia ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ルギアなのに, ...

rugia na noni, ...

ルギアだったのに, ...

rugia datta noni, ...


Nawet, jeśli

ルギアでも

rugia de mo


Nawet, jeśli nie

ルギアじゃなくても

rugia ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というルギア

[nazwa] to iu rugia


Nie lubić

ルギアがきらい

rugia ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルギアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rugia o morau


Podobny do ..., jak ...

ルギアのような [inny rzeczownik]

rugia no you na [inny rzeczownik]

ルギアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rugia no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ルギアなのはずです

rugia no hazu desu

ルギアのはずでした

rugia no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ルギアかもしれません

rugia kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ルギアでしょう

rugia deshou


Pytania w zdaniach

ルギア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rugia ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ルギアであれ

rugia de are


Stawać się

ルギアになる

rugia ni naru


Słyszałem, że ...

ルギアだそうです

rugia da sou desu

ルギアだったそうです

rugia datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ルギアみたいです

rugia mitai desu

ルギアみたいな

rugia mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ルギアみたいに [przymiotnik, czasownik]

rugia mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ルギアであるな

rugia de aru na