Szczegóły słowa レガシー
Informacje podstawowe
Słowa
| レガシー |
|
|
| regashii |
Znaczenie
1
Legacy
marka samochodu Subaru
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レガシーです |
regashii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レガシーではありません |
regashii dewa arimasen |
|
|
レガシーじゃありません |
regashii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レガシーでした |
regashii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レガシーではありませんでした |
regashii dewa arimasen deshita |
|
|
レガシーじゃありませんでした |
regashii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レガシーだ |
regashii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レガシーじゃない |
regashii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レガシーだった |
regashii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レガシーじゃなかった |
regashii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レガシーで |
regashii de |
|
|
Przeczenie
レガシーじゃなくて |
regashii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レガシーでございます |
regashii de gozaimasu |
|
|
レガシーでござる |
regashii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レガシーがほしい |
regashii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レガシーをほしがっている |
regashii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レガシーをくれる |
[dający] [wa/ga] regashii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレガシーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni regashii o ageru |
Decydować się na
レガシーにする |
regashii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レガシーだって |
regashii datte |
|
|
レガシーだったって |
regashii dattatte |
Forma wyjaśniająca
レガシーなんです |
regashii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レガシーだったら、... |
regashii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レガシーじゃなかったら、... |
regashii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レガシーのとき、... |
regashii no toki, ... |
|
|
レガシーだったとき、... |
regashii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レガシーになると, ... |
regashii ni naru to, ... |
Lubić
レガシーがすき |
regashii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レガシーだといいですね |
regashii da to ii desu ne |
|
|
レガシーじゃないといいですね |
regashii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レガシーだといいんですが |
regashii da to ii n desu ga |
|
|
レガシーだといいんですけど |
regashii da to ii n desu kedo |
|
|
レガシーじゃないといいんですが |
regashii ja nai to ii n desu ga |
|
|
レガシーじゃないといいんですけど |
regashii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レガシーなのに, ... |
regashii na noni, ... |
|
|
レガシーだったのに, ... |
regashii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レガシーでも |
regashii de mo |
Nawet, jeśli nie
レガシーじゃなくても |
regashii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレガシー |
[nazwa] to iu regashii |
Nie lubić
レガシーがきらい |
regashii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レガシーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] regashii o morau |
Podobny do ..., jak ...
レガシーのような [inny rzeczownik] |
regashii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レガシーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
regashii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レガシーなのはずです |
regashii no hazu desu |
|
|
レガシーのはずでした |
regashii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レガシーかもしれません |
regashii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レガシーでしょう |
regashii deshou |
Pytania w zdaniach
レガシー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
regashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レガシーであれ |
regashii de are |
Stawać się
レガシーになる |
regashii ni naru |
Słyszałem, że ...
レガシーだそうです |
regashii da sou desu |
|
|
レガシーだったそうです |
regashii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レガシーみたいです |
regashii mitai desu |
|
|
レガシーみたいな |
regashii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レガシーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
regashii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レガシーであるな |
regashii de aru na |
