小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ロイター

Informacje podstawowe

Słowa

ロイター
roitaa

Znaczenie

1

Reuter
Reutter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rodzina lub nazwisko

2

Reuters
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロイターです

roitaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロイターではありません

roitaa dewa arimasen

ロイターじゃありません

roitaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロイターでした

roitaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロイターではありませんでした

roitaa dewa arimasen deshita

ロイターじゃありませんでした

roitaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロイターだ

roitaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロイターじゃない

roitaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロイターだった

roitaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ロイターじゃなかった

roitaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロイターで

roitaa de

Przeczenie

ロイターじゃなくて

roitaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロイターでございます

roitaa de gozaimasu

ロイターでござる

roitaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ロイターがほしい

roitaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロイターをほしがっている

roitaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロイターをくれる

[dający] [wa/ga] roitaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロイターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roitaa o ageru


Decydować się na

ロイターにする

roitaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロイターだって

roitaa datte

ロイターだったって

roitaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ロイターなんです

roitaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロイターだったら、...

roitaa dattara, ...

twierdzenie

ロイターじゃなかったら、...

roitaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロイターのとき、...

roitaa no toki, ...

ロイターだったとき、...

roitaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロイターになると, ...

roitaa ni naru to, ...


Lubić

ロイターがすき

roitaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロイターだといいですね

roitaa da to ii desu ne

ロイターじゃないといいですね

roitaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロイターだといいんですが

roitaa da to ii n desu ga

ロイターだといいんですけど

roitaa da to ii n desu kedo

ロイターじゃないといいんですが

roitaa ja nai to ii n desu ga

ロイターじゃないといいんですけど

roitaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロイターなのに, ...

roitaa na noni, ...

ロイターだったのに, ...

roitaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロイターでも

roitaa de mo


Nawet, jeśli nie

ロイターじゃなくても

roitaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロイター

[nazwa] to iu roitaa


Nie lubić

ロイターがきらい

roitaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロイターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roitaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ロイターのような [inny rzeczownik]

roitaa no you na [inny rzeczownik]

ロイターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roitaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロイターなのはずです

roitaa no hazu desu

ロイターのはずでした

roitaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロイターかもしれません

roitaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロイターでしょう

roitaa deshou


Pytania w zdaniach

ロイター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roitaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロイターであれ

roitaa de are


Stawać się

ロイターになる

roitaa ni naru


Słyszałem, że ...

ロイターだそうです

roitaa da sou desu

ロイターだったそうです

roitaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロイターみたいです

roitaa mitai desu

ロイターみたいな

roitaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロイターみたいに [przymiotnik, czasownik]

roitaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロイターであるな

roitaa de aru na