Szczegóły słowa 富士写真フィルム | ふじしゃしんフィルム
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||||
| ふじしゃしんフィルム |
|
|||||||||||||||||
| fuji shashin firumu |
Znaczenie znaków kanji
| 富 |
bogactwo, wzbogacanie, urozmaicanie, obfity, bogaty |
Pokaż szczegóły znaku |
| 士 |
mężczyzna, uczony, samuraj, element podstawowy kanji na samuraja |
Pokaż szczegóły znaku |
| 写 |
kopia, kopiowanie, bycie fotografowanym, opisywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 真 |
prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty, buddyjska sekta |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Fuji Photo Film
japońska firma produkująca kamery i filmy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
富士写真フィルムです |
ふじしゃしんフィルムです |
fuji shashin firumu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
富士写真フィルムではありません |
ふじしゃしんフィルムではありません |
fuji shashin firumu dewa arimasen |
|
|
富士写真フィルムじゃありません |
ふじしゃしんフィルムじゃありません |
fuji shashin firumu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
富士写真フィルムでした |
ふじしゃしんフィルムでした |
fuji shashin firumu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
富士写真フィルムではありませんでした |
ふじしゃしんフィルムではありませんでした |
fuji shashin firumu dewa arimasen deshita |
|
|
富士写真フィルムじゃありませんでした |
ふじしゃしんフィルムじゃありませんでした |
fuji shashin firumu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
富士写真フィルムだ |
ふじしゃしんフィルムだ |
fuji shashin firumu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
富士写真フィルムじゃない |
ふじしゃしんフィルムじゃない |
fuji shashin firumu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
富士写真フィルムだった |
ふじしゃしんフィルムだった |
fuji shashin firumu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
富士写真フィルムじゃなかった |
ふじしゃしんフィルムじゃなかった |
fuji shashin firumu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
富士写真フィルムで |
ふじしゃしんフィルムで |
fuji shashin firumu de |
|
|
Przeczenie
富士写真フィルムじゃなくて |
ふじしゃしんフィルムじゃなくて |
fuji shashin firumu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
富士写真フィルムでございます |
ふじしゃしんフィルムでございます |
fuji shashin firumu de gozaimasu |
|
|
富士写真フィルムでござる |
ふじしゃしんフィルムでござる |
fuji shashin firumu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
富士写真フィルムがほしい |
ふじしゃしんフィルムがほしい |
fuji shashin firumu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
富士写真フィルムをほしがっている |
ふじしゃしんフィルムをほしがっている |
fuji shashin firumu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 富士写真フィルムをくれる |
[dający] [は/が] ふじしゃしんフィルムをくれる |
[dający] [wa/ga] fuji shashin firumu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に富士写真フィルムをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふじしゃしんフィルムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuji shashin firumu o ageru |
Decydować się na
富士写真フィルムにする |
ふじしゃしんフィルムにする |
fuji shashin firumu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
富士写真フィルムだって |
ふじしゃしんフィルムだって |
fuji shashin firumu datte |
|
|
富士写真フィルムだったって |
ふじしゃしんフィルムだったって |
fuji shashin firumu dattatte |
Forma wyjaśniająca
富士写真フィルムなんです |
ふじしゃしんフィルムなんです |
fuji shashin firumu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
富士写真フィルムだったら、... |
ふじしゃしんフィルムだったら、... |
fuji shashin firumu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
富士写真フィルムじゃなかったら、... |
ふじしゃしんフィルムじゃなかったら、... |
fuji shashin firumu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
富士写真フィルムの時、... |
ふじしゃしんフィルムのとき、... |
fuji shashin firumu no toki, ... |
|
|
富士写真フィルムだった時、... |
ふじしゃしんフィルムだったとき、... |
fuji shashin firumu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
富士写真フィルムになると, ... |
ふじしゃしんフィルムになると, ... |
fuji shashin firumu ni naru to, ... |
Lubić
富士写真フィルムが好き |
ふじしゃしんフィルムがすき |
fuji shashin firumu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
富士写真フィルムだといいですね |
ふじしゃしんフィルムだといいですね |
fuji shashin firumu da to ii desu ne |
|
|
富士写真フィルムじゃないといいですね |
ふじしゃしんフィルムじゃないといいですね |
fuji shashin firumu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
富士写真フィルムだといいんですが |
ふじしゃしんフィルムだといいんですが |
fuji shashin firumu da to ii n desu ga |
|
|
富士写真フィルムだといいんですけど |
ふじしゃしんフィルムだといいんですけど |
fuji shashin firumu da to ii n desu kedo |
|
|
富士写真フィルムじゃないといいんですが |
ふじしゃしんフィルムじゃないといいんですが |
fuji shashin firumu ja nai to ii n desu ga |
|
|
富士写真フィルムじゃないといいんですけど |
ふじしゃしんフィルムじゃないといいんですけど |
fuji shashin firumu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
富士写真フィルムなのに, ... |
ふじしゃしんフィルムなのに, ... |
fuji shashin firumu na noni, ... |
|
|
富士写真フィルムだったのに, ... |
ふじしゃしんフィルムだったのに, ... |
fuji shashin firumu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
富士写真フィルムでも |
ふじしゃしんフィルムでも |
fuji shashin firumu de mo |
Nawet, jeśli nie
富士写真フィルムじゃなくても |
ふじしゃしんフィルムじゃなくても |
fuji shashin firumu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という富士写真フィルム |
[nazwa] というふじしゃしんフィルム |
[nazwa] to iu fuji shashin firumu |
Nie lubić
富士写真フィルムがきらい |
ふじしゃしんフィルムがきらい |
fuji shashin firumu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 富士写真フィルムを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふじしゃしんフィルムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuji shashin firumu o morau |
Podobny do ..., jak ...
富士写真フィルムのような [inny rzeczownik] |
ふじしゃしんフィルムのような [inny rzeczownik] |
fuji shashin firumu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
富士写真フィルムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふじしゃしんフィルムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fuji shashin firumu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
富士写真フィルムのはずです |
ふじしゃしんフィルムなのはずです |
fuji shashin firumu no hazu desu |
|
|
富士写真フィルムのはずでした |
ふじしゃしんフィルムのはずでした |
fuji shashin firumu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
富士写真フィルムかもしれません |
ふじしゃしんフィルムかもしれません |
fuji shashin firumu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
富士写真フィルムでしょう |
ふじしゃしんフィルムでしょう |
fuji shashin firumu deshou |
Pytania w zdaniach
富士写真フィルム か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふじしゃしんフィルム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fuji shashin firumu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
富士写真フィルムであれ |
ふじしゃしんフィルムであれ |
fuji shashin firumu de are |
Stawać się
富士写真フィルムになる |
ふじしゃしんフィルムになる |
fuji shashin firumu ni naru |
Słyszałem, że ...
富士写真フィルムだそうです |
ふじしゃしんフィルムだそうです |
fuji shashin firumu da sou desu |
|
|
富士写真フィルムだったそうです |
ふじしゃしんフィルムだったそうです |
fuji shashin firumu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
富士写真フィルムみたいです |
ふじしゃしんフィルムみたいです |
fuji shashin firumu mitai desu |
|
|
富士写真フィルムみたいな |
ふじしゃしんフィルムみたいな |
fuji shashin firumu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
富士写真フィルムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふじしゃしんフィルムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fuji shashin firumu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
富士写真フィルムであるな |
ふじしゃしんフィルムであるな |
fuji shashin firumu de aru na |
