小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プリゴ

Informacje podstawowe

Słowa

プリゴ
purigo

Znaczenie

1

Print Gokko
skrót, marka małej drukarki sitodrukowej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プリゴです

purigo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プリゴではありません

purigo dewa arimasen

プリゴじゃありません

purigo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プリゴでした

purigo deshita

Przeczenie, czas przeszły

プリゴではありませんでした

purigo dewa arimasen deshita

プリゴじゃありませんでした

purigo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プリゴだ

purigo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プリゴじゃない

purigo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プリゴだった

purigo datta

Przeczenie, czas przeszły

プリゴじゃなかった

purigo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プリゴで

purigo de

Przeczenie

プリゴじゃなくて

purigo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プリゴでございます

purigo de gozaimasu

プリゴでござる

purigo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プリゴがほしい

purigo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プリゴをほしがっている

purigo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プリゴをくれる

[dający] [wa/ga] purigo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプリゴをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni purigo o ageru


Decydować się na

プリゴにする

purigo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プリゴだって

purigo datte

プリゴだったって

purigo dattatte


Forma wyjaśniająca

プリゴなんです

purigo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プリゴだったら、...

purigo dattara, ...

twierdzenie

プリゴじゃなかったら、...

purigo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プリゴのとき、...

purigo no toki, ...

プリゴだったとき、...

purigo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プリゴになると, ...

purigo ni naru to, ...


Lubić

プリゴがすき

purigo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プリゴだといいですね

purigo da to ii desu ne

プリゴじゃないといいですね

purigo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プリゴだといいんですが

purigo da to ii n desu ga

プリゴだといいんですけど

purigo da to ii n desu kedo

プリゴじゃないといいんですが

purigo ja nai to ii n desu ga

プリゴじゃないといいんですけど

purigo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プリゴなのに, ...

purigo na noni, ...

プリゴだったのに, ...

purigo datta noni, ...


Nawet, jeśli

プリゴでも

purigo de mo


Nawet, jeśli nie

プリゴじゃなくても

purigo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプリゴ

[nazwa] to iu purigo


Nie lubić

プリゴがきらい

purigo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プリゴをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] purigo o morau


Podobny do ..., jak ...

プリゴのような [inny rzeczownik]

purigo no you na [inny rzeczownik]

プリゴのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

purigo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プリゴなのはずです

purigo no hazu desu

プリゴのはずでした

purigo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プリゴかもしれません

purigo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プリゴでしょう

purigo deshou


Pytania w zdaniach

プリゴ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

purigo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プリゴであれ

purigo de are


Stawać się

プリゴになる

purigo ni naru


Słyszałem, że ...

プリゴだそうです

purigo da sou desu

プリゴだったそうです

purigo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プリゴみたいです

purigo mitai desu

プリゴみたいな

purigo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プリゴみたいに [przymiotnik, czasownik]

purigo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プリゴであるな

purigo de aru na