小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa イルグン

Informacje podstawowe

Słowa

イルグン
irugun

Znaczenie

1

Irgun
Etzel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa organizacji

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イルグンです

irugun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

イルグンではありません

irugun dewa arimasen

イルグンじゃありません

irugun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

イルグンでした

irugun deshita

Przeczenie, czas przeszły

イルグンではありませんでした

irugun dewa arimasen deshita

イルグンじゃありませんでした

irugun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イルグンだ

irugun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

イルグンじゃない

irugun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

イルグンだった

irugun datta

Przeczenie, czas przeszły

イルグンじゃなかった

irugun ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

イルグンで

irugun de

Przeczenie

イルグンじゃなくて

irugun ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

イルグンでございます

irugun de gozaimasu

イルグンでござる

irugun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

イルグンがほしい

irugun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

イルグンをほしがっている

irugun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] イルグンをくれる

[dający] [wa/ga] irugun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にイルグンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni irugun o ageru


Decydować się na

イルグンにする

irugun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

イルグンだって

irugun datte

イルグンだったって

irugun dattatte


Forma wyjaśniająca

イルグンなんです

irugun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

イルグンだったら、...

irugun dattara, ...

twierdzenie

イルグンじゃなかったら、...

irugun ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

イルグンのとき、...

irugun no toki, ...

イルグンだったとき、...

irugun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

イルグンになると, ...

irugun ni naru to, ...


Lubić

イルグンがすき

irugun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

イルグンだといいですね

irugun da to ii desu ne

イルグンじゃないといいですね

irugun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

イルグンだといいんですが

irugun da to ii n desu ga

イルグンだといいんですけど

irugun da to ii n desu kedo

イルグンじゃないといいんですが

irugun ja nai to ii n desu ga

イルグンじゃないといいんですけど

irugun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

イルグンなのに, ...

irugun na noni, ...

イルグンだったのに, ...

irugun datta noni, ...


Nawet, jeśli

イルグンでも

irugun de mo


Nawet, jeśli nie

イルグンじゃなくても

irugun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というイルグン

[nazwa] to iu irugun


Nie lubić

イルグンがきらい

irugun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イルグンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] irugun o morau


Podobny do ..., jak ...

イルグンのような [inny rzeczownik]

irugun no you na [inny rzeczownik]

イルグンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

irugun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

イルグンなのはずです

irugun no hazu desu

イルグンのはずでした

irugun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

イルグンかもしれません

irugun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

イルグンでしょう

irugun deshou


Pytania w zdaniach

イルグン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

irugun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

イルグンであれ

irugun de are


Stawać się

イルグンになる

irugun ni naru


Słyszałem, że ...

イルグンだそうです

irugun da sou desu

イルグンだったそうです

irugun datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

イルグンみたいです

irugun mitai desu

イルグンみたいな

irugun mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

イルグンみたいに [przymiotnik, czasownik]

irugun mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

イルグンであるな

irugun de aru na