小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アバクロ

Informacje podstawowe

Słowa

アバクロ
abakuro

Znaczenie

1

Abercrombie & Fitch
skrót, sprzedawca odzieży
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アバクロです

abakuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アバクロではありません

abakuro dewa arimasen

アバクロじゃありません

abakuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アバクロでした

abakuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

アバクロではありませんでした

abakuro dewa arimasen deshita

アバクロじゃありませんでした

abakuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アバクロだ

abakuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アバクロじゃない

abakuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アバクロだった

abakuro datta

Przeczenie, czas przeszły

アバクロじゃなかった

abakuro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アバクロで

abakuro de

Przeczenie

アバクロじゃなくて

abakuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アバクロでございます

abakuro de gozaimasu

アバクロでござる

abakuro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アバクロがほしい

abakuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アバクロをほしがっている

abakuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アバクロをくれる

[dający] [wa/ga] abakuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアバクロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni abakuro o ageru


Decydować się na

アバクロにする

abakuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アバクロだって

abakuro datte

アバクロだったって

abakuro dattatte


Forma wyjaśniająca

アバクロなんです

abakuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アバクロだったら、...

abakuro dattara, ...

twierdzenie

アバクロじゃなかったら、...

abakuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アバクロのとき、...

abakuro no toki, ...

アバクロだったとき、...

abakuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アバクロになると, ...

abakuro ni naru to, ...


Lubić

アバクロがすき

abakuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アバクロだといいですね

abakuro da to ii desu ne

アバクロじゃないといいですね

abakuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アバクロだといいんですが

abakuro da to ii n desu ga

アバクロだといいんですけど

abakuro da to ii n desu kedo

アバクロじゃないといいんですが

abakuro ja nai to ii n desu ga

アバクロじゃないといいんですけど

abakuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アバクロなのに, ...

abakuro na noni, ...

アバクロだったのに, ...

abakuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

アバクロでも

abakuro de mo


Nawet, jeśli nie

アバクロじゃなくても

abakuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアバクロ

[nazwa] to iu abakuro


Nie lubić

アバクロがきらい

abakuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アバクロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] abakuro o morau


Podobny do ..., jak ...

アバクロのような [inny rzeczownik]

abakuro no you na [inny rzeczownik]

アバクロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

abakuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アバクロなのはずです

abakuro no hazu desu

アバクロのはずでした

abakuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アバクロかもしれません

abakuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アバクロでしょう

abakuro deshou


Pytania w zdaniach

アバクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

abakuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アバクロであれ

abakuro de are


Stawać się

アバクロになる

abakuro ni naru


Słyszałem, że ...

アバクロだそうです

abakuro da sou desu

アバクロだったそうです

abakuro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アバクロみたいです

abakuro mitai desu

アバクロみたいな

abakuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アバクロみたいに [przymiotnik, czasownik]

abakuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アバクロであるな

abakuro de aru na