Szczegóły słowa イラレ
Informacje podstawowe
Słowa
| イラレ |
|
|
| irare |
Znaczenie
1
Adobe Illustrator
slang, skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イラレです |
irare desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イラレではありません |
irare dewa arimasen |
|
|
イラレじゃありません |
irare ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イラレでした |
irare deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イラレではありませんでした |
irare dewa arimasen deshita |
|
|
イラレじゃありませんでした |
irare ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イラレだ |
irare da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イラレじゃない |
irare ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イラレだった |
irare datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イラレじゃなかった |
irare ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
イラレで |
irare de |
|
|
Przeczenie
イラレじゃなくて |
irare ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
イラレでございます |
irare de gozaimasu |
|
|
イラレでござる |
irare de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
イラレがほしい |
irare ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
イラレをほしがっている |
irare o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] イラレをくれる |
[dający] [wa/ga] irare o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にイラレをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni irare o ageru |
Decydować się na
イラレにする |
irare ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イラレだって |
irare datte |
|
|
イラレだったって |
irare dattatte |
Forma wyjaśniająca
イラレなんです |
irare nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イラレだったら、... |
irare dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
イラレじゃなかったら、... |
irare ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
イラレのとき、... |
irare no toki, ... |
|
|
イラレだったとき、... |
irare datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イラレになると, ... |
irare ni naru to, ... |
Lubić
イラレがすき |
irare ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イラレだといいですね |
irare da to ii desu ne |
|
|
イラレじゃないといいですね |
irare ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イラレだといいんですが |
irare da to ii n desu ga |
|
|
イラレだといいんですけど |
irare da to ii n desu kedo |
|
|
イラレじゃないといいんですが |
irare ja nai to ii n desu ga |
|
|
イラレじゃないといいんですけど |
irare ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
イラレなのに, ... |
irare na noni, ... |
|
|
イラレだったのに, ... |
irare datta noni, ... |
Nawet, jeśli
イラレでも |
irare de mo |
Nawet, jeśli nie
イラレじゃなくても |
irare ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というイラレ |
[nazwa] to iu irare |
Nie lubić
イラレがきらい |
irare ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イラレをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] irare o morau |
Podobny do ..., jak ...
イラレのような [inny rzeczownik] |
irare no you na [inny rzeczownik] |
|
|
イラレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
irare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
イラレなのはずです |
irare no hazu desu |
|
|
イラレのはずでした |
irare no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イラレかもしれません |
irare kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イラレでしょう |
irare deshou |
Pytania w zdaniach
イラレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
irare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
イラレであれ |
irare de are |
Stawać się
イラレになる |
irare ni naru |
Słyszałem, że ...
イラレだそうです |
irare da sou desu |
|
|
イラレだったそうです |
irare datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
イラレみたいです |
irare mitai desu |
|
|
イラレみたいな |
irare mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
イラレみたいに [przymiotnik, czasownik] |
irare mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
イラレであるな |
irare de aru na |
