小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カリコム

Informacje podstawowe

Słowa

カリコム
karikomu

Znaczenie

1

CARICOM
Karaibska Wspólnota i Wspólny Rynek
organizacja powstała na mocy paktu z 4 lipca 1973 roku podpisanego przez cztery państwa: Barbados, Gujanę, Jamajkę oraz Trynidad i Tobago
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa organizacji

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カリコムです

karikomu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カリコムではありません

karikomu dewa arimasen

カリコムじゃありません

karikomu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カリコムでした

karikomu deshita

Przeczenie, czas przeszły

カリコムではありませんでした

karikomu dewa arimasen deshita

カリコムじゃありませんでした

karikomu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カリコムだ

karikomu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カリコムじゃない

karikomu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カリコムだった

karikomu datta

Przeczenie, czas przeszły

カリコムじゃなかった

karikomu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カリコムで

karikomu de

Przeczenie

カリコムじゃなくて

karikomu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カリコムでございます

karikomu de gozaimasu

カリコムでござる

karikomu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カリコムがほしい

karikomu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カリコムをほしがっている

karikomu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カリコムをくれる

[dający] [wa/ga] karikomu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカリコムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karikomu o ageru


Decydować się na

カリコムにする

karikomu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カリコムだって

karikomu datte

カリコムだったって

karikomu dattatte


Forma wyjaśniająca

カリコムなんです

karikomu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カリコムだったら、...

karikomu dattara, ...

twierdzenie

カリコムじゃなかったら、...

karikomu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カリコムのとき、...

karikomu no toki, ...

カリコムだったとき、...

karikomu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カリコムになると, ...

karikomu ni naru to, ...


Lubić

カリコムがすき

karikomu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カリコムだといいですね

karikomu da to ii desu ne

カリコムじゃないといいですね

karikomu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カリコムだといいんですが

karikomu da to ii n desu ga

カリコムだといいんですけど

karikomu da to ii n desu kedo

カリコムじゃないといいんですが

karikomu ja nai to ii n desu ga

カリコムじゃないといいんですけど

karikomu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カリコムなのに, ...

karikomu na noni, ...

カリコムだったのに, ...

karikomu datta noni, ...


Nawet, jeśli

カリコムでも

karikomu de mo


Nawet, jeśli nie

カリコムじゃなくても

karikomu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカリコム

[nazwa] to iu karikomu


Nie lubić

カリコムがきらい

karikomu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カリコムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karikomu o morau


Podobny do ..., jak ...

カリコムのような [inny rzeczownik]

karikomu no you na [inny rzeczownik]

カリコムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

karikomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カリコムなのはずです

karikomu no hazu desu

カリコムのはずでした

karikomu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カリコムかもしれません

karikomu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カリコムでしょう

karikomu deshou


Pytania w zdaniach

カリコム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karikomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カリコムであれ

karikomu de are


Stawać się

カリコムになる

karikomu ni naru


Słyszałem, że ...

カリコムだそうです

karikomu da sou desu

カリコムだったそうです

karikomu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カリコムみたいです

karikomu mitai desu

カリコムみたいな

karikomu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カリコムみたいに [przymiotnik, czasownik]

karikomu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カリコムであるな

karikomu de aru na