Szczegóły słowa カリコム
Informacje podstawowe
Słowa
| カリコム |
|
|
| karikomu |
Znaczenie
1
CARICOM
Karaibska Wspólnota i Wspólny Rynek
Karaibska Wspólnota i Wspólny Rynek
organizacja powstała na mocy paktu z 4 lipca 1973 roku podpisanego przez cztery państwa: Barbados, Gujanę, Jamajkę oraz Trynidad i Tobago
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa organizacji
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カリコムです |
karikomu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カリコムではありません |
karikomu dewa arimasen |
|
|
カリコムじゃありません |
karikomu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カリコムでした |
karikomu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カリコムではありませんでした |
karikomu dewa arimasen deshita |
|
|
カリコムじゃありませんでした |
karikomu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カリコムだ |
karikomu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カリコムじゃない |
karikomu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カリコムだった |
karikomu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カリコムじゃなかった |
karikomu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カリコムで |
karikomu de |
|
|
Przeczenie
カリコムじゃなくて |
karikomu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カリコムでございます |
karikomu de gozaimasu |
|
|
カリコムでござる |
karikomu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カリコムがほしい |
karikomu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カリコムをほしがっている |
karikomu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カリコムをくれる |
[dający] [wa/ga] karikomu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカリコムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karikomu o ageru |
Decydować się na
カリコムにする |
karikomu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カリコムだって |
karikomu datte |
|
|
カリコムだったって |
karikomu dattatte |
Forma wyjaśniająca
カリコムなんです |
karikomu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カリコムだったら、... |
karikomu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カリコムじゃなかったら、... |
karikomu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カリコムのとき、... |
karikomu no toki, ... |
|
|
カリコムだったとき、... |
karikomu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カリコムになると, ... |
karikomu ni naru to, ... |
Lubić
カリコムがすき |
karikomu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カリコムだといいですね |
karikomu da to ii desu ne |
|
|
カリコムじゃないといいですね |
karikomu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カリコムだといいんですが |
karikomu da to ii n desu ga |
|
|
カリコムだといいんですけど |
karikomu da to ii n desu kedo |
|
|
カリコムじゃないといいんですが |
karikomu ja nai to ii n desu ga |
|
|
カリコムじゃないといいんですけど |
karikomu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カリコムなのに, ... |
karikomu na noni, ... |
|
|
カリコムだったのに, ... |
karikomu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カリコムでも |
karikomu de mo |
Nawet, jeśli nie
カリコムじゃなくても |
karikomu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカリコム |
[nazwa] to iu karikomu |
Nie lubić
カリコムがきらい |
karikomu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カリコムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karikomu o morau |
Podobny do ..., jak ...
カリコムのような [inny rzeczownik] |
karikomu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カリコムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
karikomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カリコムなのはずです |
karikomu no hazu desu |
|
|
カリコムのはずでした |
karikomu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カリコムかもしれません |
karikomu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カリコムでしょう |
karikomu deshou |
Pytania w zdaniach
カリコム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
karikomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カリコムであれ |
karikomu de are |
Stawać się
カリコムになる |
karikomu ni naru |
Słyszałem, że ...
カリコムだそうです |
karikomu da sou desu |
|
|
カリコムだったそうです |
karikomu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カリコムみたいです |
karikomu mitai desu |
|
|
カリコムみたいな |
karikomu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カリコムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
karikomu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カリコムであるな |
karikomu de aru na |
